background image

7

•  Ist das Stromkabel beschädigt, verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr 

und geben Sie es bei einem autorisierten Remington® Servicehändler in Ihrer 

Nähe zur Reparatur oder zum Umtausch ab, um eine Gefährdung zu  

vermeiden.

• 

Achten Sie darauf, dass kein Bestandteil des Geräts mit dem Gesicht, dem Nacken oder der Kopfhaut 

in Berührung kommt.

• 

Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen in Berührung.

• 

Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert.

• 

Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht knicken oder verdrehen.

• 

Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden.

• 

ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät aus der Aufbewahrungstasche, bevor Sie es aufheizen und lassen 

Sie es vollstädnig abkühlen, bevor Sie es zurücklegen.

• 

Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.

BESTANDTEILE

1.  Hochentwickelter Lockenstab mit Keramikbe-

schichtung

2.  Kühle Spitze

3.  Temperaturdisplay

4.  Gerätestütze

5.  Kabel mit Drehgelenk

Regler:

C  

Ein-/ Ausschalter

 

+/–

 

Temperaturfunktionen

Zubehör (nicht abgebildet):

• 

Hitzeschutzhandschuh

• 

Aufbewahrungstasche 

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

• 

Schnelles Aufheizen – in nur 30 Sekunden einsatzbereit.

• 

Automatische Sicherheitsabschaltung – Dieses Gerät schaltet sich selbst ab, wenn es länger als 60 

Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird.

• 

Mehrfachspannungsfunktion: für zu Hause oder im Urlaub. Bei 120 Volt können Zeiten und 

Temperaturen variieren.

BEDIENUNGSANLEITUNG

• 

Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass das Haar sauber, trocken und nicht verheddert ist.

• 

Verwenden Sie für den zusätzlichen Schutz Ihres Haares ein Hitzeschutzspray.

• 

Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe – verwenden Sie kein Haarspray, während das Gerät in 

Betrieb ist.

• 

Teilen Sie das Haar vor dem Stylen ab. Stylen Sie zuerst die untenliegenden Strähnen.

• 

Nutzen Sie den Stylinghandschuh, um Verbrennungen zu vermeiden.

1.  Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose.

2.  Ist der Lockenstab an das Stromnetz angeschlossen, aber nicht eingeschaltet, erscheint das 

Schloss-Symbol 

B

, der Lockenstab befindet sich dann im Standby-Modus.

3.  Halten Sie den Ein-/Ausschalter (

C

) kurz gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 

 DEUTSCH

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

RS

UA

BG

AE

Summary of Contents for CI89H1

Page 1: ...I www remington europe com HYDRAluxe 32 mm Wand CI89H1 ...

Page 2: ...2 h g j f e h h i ...

Page 3: ...ncethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Burnhaza...

Page 4: ...eratures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first Use the styling glove to avoid any accidental burns 1 Plug the product into the mains power supply 2 When your wand is ...

Page 5: ...emperature Lock Function Set the desired temperature using the and buttons then lock the settings by pressing the button for 2 seconds The B symbol will appear on the temperature display To unlock the temperature setting press and hold the button for 2 seconds STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance cool down before cleaning and storing away Wipe all the surfaces with a damp cloth Don t...

Page 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Page 7: ...Regler C Ein Ausschalter Temperaturfunktionen Zubehör nicht abgebildet Hitzeschutzhandschuh Aufbewahrungstasche PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 30 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt...

Page 8: ...zung halten Sie die Ein Aus Taste C zwei Sekunden lang gedrückt um das Gerät auszuschalten und trennen Sie es anschließend vom Stromnetz Tipp Wenn Sie die Locken vor dem Stylen abkühlen lassen halten sie länger Hydracare Einstellung Die Hydracare Einstellung für schonendes Styling behandelt Ihr Haar sanft bei niedrigeren Temperaturen Um sie zu aktivieren halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrüc...

Page 9: ...bare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien immer an einer offiziellen Recyclingstelle DEUTSCH GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 10: ... Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheid...

Page 11: ... voor gebruik in 30 seconden Automatische veiligheidsuitschakeling dit apparaat schakelt zichzelf na 60 minuten uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begin...

Page 12: ...e stylet het haar op een lagere temperatuur voor een gezondere styling Om deze stand te activeren houdt u 2 seconden ingedrukt dit stelt de temperatuur automatisch op 185 C in voor een gezondere styling HC zal op het scherm worden weergegeven Temperatuurvergrendelingsfunctie Stel de gewenste temperatuur in door op de knoppen te drukken en vergrendel de instelling door 2 seconden lang op de knop te...

Page 13: ...LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAestrecommandée Demandezd...

Page 14: ...aucun bouton n est pressé ou s il reste allumé plus de 60 minutes Bi voltage permet une utilisation à domicile ou à l étranger A 120V le temps de chauffe et les températures peuvent varier INSTRUCTIONS D UTILISATION Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheve...

Page 15: ...ant 2 secondes Cela sélectionne automatiquement la température à 185 C pour une mise en forme plus saine HC apparaîtra à l écran Fonction de verrouillage de la température Réglez la température souhaitée en appuyant sur les boutons et verrouillez les commandes de température en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes Un symbole B apparaît à côté de la température Pour déverrouiller les commandes...

Page 16: ...debaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmentedurantesuusoymientrasseenfría Sielaparatoincorporaso...

Page 17: ...es no la aplique mientras utilice el aparato Divida el pelo en secciones antes de moldearlo Trabaje siempre primero las capas inferiores Utilice el guante de peinado para evitar quemaduras accidentales 1 Enchufe el aparato 2 Cuando el aparato esté enchufado pero no encendido la pantalla mostrará un candado B para indicar que está en modo de espera 3 Presione y mantenga pulsado el botón de encendid...

Page 18: ...os botones o y una vez alcanzada bloquee los controles de temperatura presionando el botón durante 2 segundos Al lado de la temperatura aparecerá el símbolo de un candado Para desbloquear los controles de temperatura mantenga presionado el botón otra vez durante 2 segundos ALMACENAJE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo Limpie todas las superficies ...

Page 19: ... Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricist...

Page 20: ...io si arresta se non vengono premuti pulsanti o se rimane acceso dopo 60 minuti Voltaggio multiplo per casa o all estero A 120V i tempi e le temperature possono variare ISTRUZIONI PER L USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non util...

Page 21: ...to per 2 secondi questo imposta automaticamente la temperatura a 185ºC per uno styling più salutare Sullo schermo apparirà HC Funzione blocco temperatura Impostare la temperatura desiderata premendo i pulsanti e bloccare la temperatura premendo il pulsante per 2 secondi Il simbolo del B apparirà vicino alla temperatura Per sbloccare i comandi della temperatura premere e tenere premuto di nuovo il ...

Page 22: ...kket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påen varmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningentildenn...

Page 23: ... apparatet i stikkontakten 2 Når jernet er sat i stikkontakten men ikke er tændt vil symbolet B lyse for at vise at jernet står på standby 3 Tryk på og hold tænd sluk knappen C nede for at tænde 4 Sluk for denne funktion ved at trykke og holde varmebeskyttelsessensorens tænd sluk knap nede 5 knappen for højere temperatur og knappen for lavere temperatur Anbefalede temperaturer Temperatur Hårtype 1...

Page 24: ...at trykke på knappen i 2 sekunder Der vises nu et B symbol ved siden af temperaturen Lås temperaturknapperne op igen ved at holde knappen nede igen i 2 sekunder OPBEVARING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk Tør alle overflader af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler GENBRUG W For at u...

Page 25: ...ingibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påettvärmetåligt stabiltochplattunderlag L...

Page 26: ...e spray kan användas för extra skydd Hårspray innehåller brandfarliga ämnen får ej samtidigt som produkten Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först Använd stylinghandsken för att undvika brännskador 1 Sätt i kontakten till apparaten 2 När locktången är ansluten elnätet men inte har satts på tänds låssymbolen B för att visa att den är i standby läge 3 Tryck och håll inne strömbryta...

Page 27: ...a på knapparna och stäng av temperaturkontrollerna genom att trycka på knappen i två sekunder En B symbol visas bredvid temperaturen Tryck och håll inne knappen igen i två sekunder för att låsa upp temperaturkontrollerna FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring Torka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller ...

Page 28: ...vbadekar dusjer håndvaskereller andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder bruk...

Page 29: ...ringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske...

Page 30: ... joslaitettakäytetäänkylpyhuoneessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaal...

Page 31: ... saamiseksi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin Käytä muotoiluhansikasta tahattomien palovammojen välttämiseksi 1 Kytke laite verkkovirtaan 2 Silloin kun sauva on verkkovirrassa mutta ei päälle kytkettynä näytössä näkyy lukkosymboli B joka ilmaisee sen olevan valmiustilassa 3 ...

Page 32: ...tilan lukitustoiminto Aseta haluamasi lämpötila painamalla painikkeita ja lukitse lämpötilasäätimet painamalla painiketta 2 sekuntia B symboli ilmestyy lämpötilan viereen Vapauta lämpötilasäätimet painamalla ja pitämällä painiketta uudelleen 2 sekuntia SÄILYTYS PUHDISTUS JA HOITO Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä...

Page 33: ...enhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivodecorte di...

Page 34: ...se 5 Cabo giratório Controlos C Botão on off Funções de temperatura Acessórios não apresentados Luva de modelação Bolsa de armazenamento CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 30 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em ca...

Page 35: ...ar a escova ajudando assim a prolongar os caracóis Posição Hydracare A posição Hydracare modela suavemente o cabelo a uma temperatura mais baixa para uma modelação saudável Para ativar prima longamente durante 2 segundos para selecionar automaticamente a temperatura a 185 ºC e modelar de uma forma mais saudável A indicação HC irá surgir no ecrã Função de bloqueio da temperatura Defina a temperatur...

Page 36: ...kábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouh...

Page 37: ...ne vypne po 60 minútach v prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Celosvetové napätie pre použitie doma i v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte Pred...

Page 38: ...utie zdravšieho účesu Na aktivovanie stlačte a podržte 2 sekundy čím automaticky zvolíte teplotu 185 C pre zdravší účes Na obrazovke sa objaví symbol HC Funkcia uzamknutia teploty Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel a nastavenie teploty uzamknite stlačením tlačidla na 2 sekundy Vedľa teploty sa zobrazí symbol visiaceho zámku B Na odomknutie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 ...

Page 39: ...inýchnádobobsahujícíchvodu Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan je li...

Page 40: ...vé napětí pro doma i zahraničí Při 120V se mohou doba a teploty lišit INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Před použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte přístroj Oddělte vlasy které chcete upravit jako první Nejprve upravujte spodní vrstvy Použijte ...

Page 41: ...ta se automaticky přepne na teplotu 185 C pro zdravější styling Na displeji se objeví písmena HC Funkce uzamykání teploty Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek a stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny čímž se nastavení teploty uzamkne Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku B Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny USKLADNĚNÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před vyči...

Page 42: ...żuwanny prysznica umywalkilubinnychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka ...

Page 43: ... lub dłużej nie jest wciśnięty żaden przycisk Uniwersalne napięcie umożliwiające użytkowanie na całym świecie Dla 120V czas i temperatura mogą być inne INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia ...

Page 44: ...y co automatycznie ustawia temperaturę na 185ºC i zapewnia zdrowszą stylizację Na wyświetlaczu pokaże się HC Funkcja blokady temperatury Ustaw żądaną temperaturę naciskając przyciski i zablokuj ustawioną temperaturę naciskając przycisk przez 2 sekundy Obok temperatury pojawi się symbol B Aby odblokować ustawienie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy PRZECHOWYWANIE CZYSZCZENIE I KONSERWA...

Page 45: ...óedénymellett Haakészüléketfürdőszobábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotban van Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználatak...

Page 46: ...tiszta száraz és nincs összegubancolódva A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza Használja a formázó kesztyűt a véletlenszerű égési sérülések elkerülése érdekében 1 Dugja be a készüléket 2 Amikor a kú...

Page 47: ... Hőmérséklet stabilizáló funkció A gombok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet majd a gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával zárja le a hőmérsékletszabályozót Egy B jelzés jelenik meg a hőmérséklet jelzése mellett A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hagyja lehűlni a készüléket mielőtt megtisztítaná és elt...

Page 48: ...беспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией LПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотклю...

Page 49: ... 5 Вращающийся шнур Элементы управления C Кнопка Вкл Выкл Функции регулировки температуры Принадлежности не показаны Перчатка для укладки Сумка для хранения ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 30 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной се...

Page 50: ...лько завитых локонов желаете получить После использования нажмите на выключатель C и удерживайте его в течение двух секунд чтобы выключить прибор а затем отсоедините его от сети Совет дайте локонам остыть перед укладкой или расчесыванием это поможет продлить действие завивки Режим Hydracare Режим Hydracare предназначен для бережной и более щадящей укладки волос при более низкой температуре Для акт...

Page 51: ... одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 52: ...afazaedin LUyarı Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmat...

Page 53: ...lanmadan önce saçın temiz kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Kazara oluşabilecek yanıkları önlemek için şekillendirme eldivenini kullanın 1 Cihazın ...

Page 54: ...tkinleştirmek için düğmesine basın ve 2 saniye basılı tutun bu daha sağlıklı şekillendirme için sıcaklığı otomatik olarak 185ºC de seçer Ekranda HC görüntülenecektir Isı Kilitleme İşlevi düğmelerine basarak istenilen sıcaklığı ayarlayın ve ısı kumandalarını düğmesine 2 saniye boyunca basarak kilitleyin Sıcaklığın yanında bir B simgesi belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2...

Page 55: ...conţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsuri Nulăsațiaparatullaîndemânacopiilor ...

Page 56: ...pii și temperaturile pot varia INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descurcat Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Fixativele de păr conțin material inflamabil nu le utilizați în timpul folosirii acestui produs Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos 1 Puneți aparatul î...

Page 57: ...a apărea pe afișaj Funcţie de blocare temperatură Reglaţi temperatura dorită apăsând butoanele şi blocaţi comenzile de temperatură apăsând butonul timp de 2 secunde Lângă temperatura selectată va apărea simbolul unui B Pentru a debloca comenzile de temperatură apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde butonul DEPOZITARE CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Lăsați aparatul să se răcească înainte de ...

Page 58: ...εκτόςεάνείναι άνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυν...

Page 59: ...Σ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 30 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρουν ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν από τη ...

Page 60: ...ενεργοποίησης C για δύο δευτερόλεπτα ώστε η συσκευή να απενεργοποιηθεί και έπειτα αποσυνδέστε την από την πρίζα Συμβουλή αφήστε τις μπούκλες να κρυώσουν πριν φορμάρετε ή χτενίσετε Αυτό θα παρατείνει τη διάρκειά τους Ρύθμιση Hydracare Με τη ρύθμιση Hydracare παρέχεται απαλό χτένισμα των μαλλιών σε χαμηλότερη θερμοκρασία για περισσότερη υγεία στα μαλλιά σας Για να την ενεργοποιήσετε πατήστε παρατετα...

Page 61: ...ες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 62: ...no zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepriključenavelektričnoomrežje Česepoškodujepriključnikabelteenote nap...

Page 63: ... oknu prikazovalnika prikaže simbol ključavnice B ki kaže da je v stanju pripravljenosti 3 Pridržite gumb za vklop izklop C da prižgete napravo 4 Najprej začnite oblikovati pri nižjih temperaturah Izberite primerno temperaturo za svojo vrsto las s krmilnimi elementi na strani oblikovalnika 5 Gumb bo zvišal temperaturo in gumb bo znižal temperaturo Priporočene temperature Temperatura Vrsta las 140 ...

Page 64: ...kaže simbol ključavnice B Če želite odkleniti nastavitev temperature znova pritisnite gumb za 2 sekundi Za izklop turbo funkcije neprekinjeno držite gumb 2 sekundi in izdelek se vrne na prej nastavljeno temperaturo SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali to...

Page 65: ...predstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu Nikadanemojteostavljati...

Page 66: ...vač za zaštitu od topline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Raspodijelite kosu na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove Kako biste izbjegli nehotične opekline koristite se rukavicom za oblikovanje kose 1 Uključite proizvod u strujnu mrežu 2 Kad je štap ukopčan u utičnicu ali nije uključen pojavit će se simbol zaključavanja B koji označava da je uređaj u...

Page 67: ... postavite željenu temperaturu pa blokirajte temperaturu držeći gumb pritisnutim 2 sekunde Kraj oznake temperature pojavit će se simbol B Kako biste deblokirali temperaturu ponovo pritisnite i držite gumb pritisnutim 2 sekunde Za uključivanje funkcije turbo pojačivača držite tipku još 2 sekunde i proizvod će se vratiti na prethodno postavljenu temperaturu ČUVANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da ...

Page 68: ...ajteganakonupotrebe obziromda blizinavodepredstavljaopasnostčakikadajeaparatisključen Kaododatnazaštita uelektričnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Opasnostodopekotina Držiteaparatvandomašajadece posebnozavreme upotrebeidoksehladi Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzorakadjepriključen...

Page 69: ...drže zapaljivi materijal nemojte ih koristiti dok koristite ovaj aparat Pre oblikovanja kose razdelite je na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove Koristite rukavicu otpornu na toplotu da biste izbegli slučajne opekotine 1 Priključite proizvod u mrežno napajanje 2 Za uključivanje pritisnite i držite pritisnutim taster za uključivanje 3 Kada je presa za kosu uključena u utičnicu ali nije uključe...

Page 70: ...ju od 2 sekunde Na displeju za prikaz temperature pojaviće se simbol B Za otključavanje kontrola temperature pritisnite i držite pritisnutim taster u trajanju od 2 sekunde ODLAGANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se aparat ohladi pre čišćenja i čuvanja Obrišite sve površine vlažnom tkaninom Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje ili rastvarače RECIKLAŽA W Da bi se izbegle štetne ...

Page 71: ...ків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіживлення пристрою Длядодатков...

Page 72: ...вкладання Чохол для зберігання ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Швидке нагрівання готовність через 30 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використання пристрою вдома або в дорозі У разі напруги 120 В значення часу нагрівання та температури можуть відрізнятися від зазначених ...

Page 73: ...волосся за меншої температури Для активації режиму натисніть кнопку та втримуйте її протягом 2 секунд автоматично встановиться температура 185º C для більш щадного вкладання волосся HC відобразиться на екрані Функція температурного блокування Установіть бажану температуру натискаючи кнопки та зафіксуйте елементи управління температурою натиснувши та тримаючи кнопку упродовж 2 секунд Біля значення ...

Page 74: ...ишнавъзраст LВнимание Неизползвайтеуредавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатав...

Page 75: ... в продължение на 60 минути Възможност за работа в мрежи с разнообразно напрежение за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте спрей за топлинна защита Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги използвайте докато използвате този уред Ра...

Page 76: ...я активирате натиснете и задръжте в продължение на 2 секунди което автоматично избира температурата при 185ºC за по здравословно стилизиране На екрана ще се появи HC Функция за заключване на температурата Нагласете желаната температура с натискане на бутоните и заключете настройките на температурата като натиснете бутон и задържите за 2 секунди До температурата ще се появи символ на B За да отключ...

Page 77: ... تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون الجهاز ترك يجب ال الجهاز وأعد فور...

Page 78: ...بتوصيل قم 2 في أنه على للداللة B اإلغالق رمز يضيء التشغيل عدم مع بالكهرباء المكواة عصا توصيل عند التشغيل وضعية 3 للتشغيل عليه الضغط في واستمري C التشغيل إيقاف التشغيل زر على اضغطي 4 المناسبة الحرارة درجة وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ 5 الحرارة درجة بخفض زر يقوم حين في الحرارة درجة بزيادة زر يقوم بها الموصى الحرارة درجات الحرارة درجة الشعر نوع 140 C 160 C أومسحوب تالف أو ناعم خفيف ع...

Page 79: ...5 حرارة درجة الحرارة درجة قفل وظيفة الحرارة درجة في التحكم أدوات وقفل أزرار على بالضغط المطلوبة الحرارة درجة بتعيين قم الحرارة درجة بجانب قفل رمز يظهر سوف ثانيتين لمدة زر على بالضغط ثانيتين لمدة أخرى مرة زر على االستمرار مع اضغط الحرارة درجة في التحكم أدوات ولفتح والصيانة والتنظيف التخزين وتخزينه تنظيفه قبل يبرد الجهاز دع مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح القوية المذيبات أو التنظيف مواد تستخدم ال ...

Page 80: ...taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 61 Вт 9 20 INT CI89H1 T22 7001342 B Version 05 20 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2020 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: