background image

78

SLOVENŠČINA

Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta 

navodila in jih varno shranite.  Pred uporabo odstranite vso embalažo.

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

•  To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi 

fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami 

in znanjem, če so pri tem pod nadzorom oz. dobijo navodila in razumejo s tem 

povezana tveganja. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci ne smejo čistiti 

in vzdrževati naprave, če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom. Napravo in 

kabel varujte pred dosegom otrok, mlajših od 8 let.

•  Napajalnik je opremljen s pretvornikom. Napajalnika ne odrežite, da bi 

zamenjali vtič, saj boste izpostavljeni nevarnosti.

E

Primerno za uporabo v kadi ali prhi.

•  OPOZORILO:  Preden čiščenjem v vodi odstranite ročni del od napajalnega 

kabla.

•  Izdelka ne uporabljajte, če ima poškodovan kabel. Nadomestnega lahko 

dobite pri naših mednarodnih servisnih centrih.

•  OPOZORILO: Za polnjenje baterije uporabite le polnilnik, ki je priložen k 

napravi - referenca tipa PA-0505E (EU).

•  Poškodovani polnilni vmesnik ali stojalo za polnjenje vedno zamenjajte z 

drugim originalnim delom.

•  Baterija v tej napravi ni zamenljiva.

• 

Ne uporabljajte priključkov, ki jih ne dobavlja naše podjetje. 

• 

Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana ali ne deluje pravilno.

• 

Naprave nikoli ne pustite brez nadzora, ko je priključena v električno vtičnico, razen 

kadar jo polnite.

• 

Napajalni vtič in kabel varujte pred vročimi površinami.

• 

Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi.

• 

Kabla ne uvijajte in ga ne ovijajte okrog naprave.

• 

Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone.

Summary of Contents for BHT6256

Page 1: ...I www remington europe com WeTech Body Hair Trimmer BHT6256 ...

Page 2: ...f e k m n i g ...

Page 3: ...tofftheadaptortoreplaceit withanotherplug asthiscausesahazardoussituation E Suitableforuseinabathorshower WARNING Detachtheshaverfromthechargingadapterbeforecleaningitin water Donotusetheproductwithadamagedcord Areplacementcanbeobtained viaourInternationalServiceCentres WARNING Forrechargingthebattery onlyusethechargersuppliedwiththe appliance typereferencePA 0505K UK Alwaysreplaceadamagedadaptorw...

Page 4: ...once fully charged Use this product until the battery is low This is indicated by the trimmer working distinctly slower When empty the battery will be charged within 4 hours INSTRUCTIONS FOR USE ATTACHING AND REMOVING GUIDE COMBS To attach gently slide the guide comb on top of the trimmer head and click into position To remove carefully lift the back of the comb away from the trimmer head TRIMMING...

Page 5: ...st and most hygienic way to clean the appliance is by rinsing the appliance head after use with warm water It is most effective to turn on the unit whilst rinsing to help clear hair AFTER EACH USE Turn the appliance off Remove the trimmer head including any fixed combs attached to the main trimmer head or shaver head Gently tap on a flat surface to remove hair particles and brush the remaining hai...

Page 6: ...CB and battery Pry the PCB assembly out of the inner housing Cut or break the wire stamps on both ends of the battery and remove the battery The battery is to be disposed of safely RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted munici...

Page 7: ...htigt BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8 Jahrenauf DasNetzteilenthälteinenTransformator BitteschneidenSiedenNetzstecker nichtab umihndurcheinenanderenNetzsteckerzuersetzen dadies gefährlichseinkann E FürdenGebrauchinderBadewanneoderunterderDuschegeeignet ACHTUNG LösenSiedasGeräteteil dasSieinderHandhalten vom Netzkabel bevorSieesunterWasserreinigen UmeinemöglicheGefährdu...

Page 8: ...block 9 Scherfolie VORBEREITUNGEN Haben Sie Geduld wenn Sie Ihren Trimmer zum ersten Mal benutzen Wie bei jedem neuen Gerät kann es etwas dauern bis Sie sich damit vertraut gemacht haben LADEN DES GERÄTS Bevor Sie Ihr Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen laden Sie das Gerät 4 Stunden lang auf Auch wenn die Leuchte bereits nach weniger als 4 Stunden erlischt bedeutet dies dass der Akku vollständig...

Page 9: ...ndem Sie ihn auf das Gerät setzen und einrasten lassen Der Trimmeraufsatz und der Rasieraufsatz können nur in eine Richtung aufgesteckt werden Sollte dies nicht richtig funktionieren drehen Sie den Aufsatz um und versuchen Sie es erneut BENUTZUNG DES RASIERAUFSATZES Drücken Sie den Scherkopf gegen die Haut Straffen Sie mit der freien Hand Ihre Haut so dass die Haare aufrecht stehen Üben Sie nur ei...

Page 10: ...Der Akku muss vor der Entsorgung des Geräts aus dem Gerät entfernt werden Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein wenn der Akku entfernt wird Nehmen Sie den Aufsatz ab Verwenden Sie einen kleinen Schraubenzieher um die 2 Federn von der Oberseite zu lösen Schieben Sie die 2 Freigabetasten in die Mitte Trennen Sie das innere vom äußeren Gehäuse um die Leiterplatte und den Akku freizulegen Entfern...

Page 11: ...nderde8jaar Deadapterbevateentransformator Verwijderdeadapternietomhemte vervangendooreenanderestekker ditveroorzaakteengevaarlijkesituatie E Geschiktvoorgebruikinbadofonderdedouche WAARSCHUWING Maakhethandbediendeonderdeelvandekabellos alvorenshetmetwatertereinigen Gebruikhetapparaatnietwanneerhetsnoerbeschadigdis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCenter Ditproductm...

Page 12: ...bruikt Zoals met elk nieuw apparaat duurt het even voordat u er helemaal vertrouwd mee bent UW APPARAAT OPLADEN Laad het apparaat voor het eerste gebruik gedurende 4 uur op Het lampje kan doven voordat 4 uur zijn verstreken om aan te geven dat de batterij volledig is opgeladen Sluit de oplaadadapter op het apparaat aan en steek vervolgens de stekker in het stopcontact De oplaadindicator zal gaan b...

Page 13: ...t niet lukt draait u deze om en probeert u het opnieuw HET SCHEEROPZETSTUK GEBRUIKEN Houd de scheerkop tegen uw huid Trek uw huid strak met uw vrije hand zodat de haartjes rechtop gaan staan Gebruik alleen lichte druk op de scheerkop tijdens het scheren Scheer tegen de haargroei in UW APPARAAT VERZORGEN Zorg goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen Wij raden u aan om uw appa...

Page 14: ...platte schroevendraaier de veer 2 op de bovenkant los Beweeg duw 2 de ontgrendelingsknop naar het midden Duw wrik de binnenzijde uit de behuizing en leg de printplaat en batterij bloot Maak de printplaat los van de binnenzijde Snijd of breek de bedrading aan beide kanten van de batterij en verwijder de batterijen De batterij moet veilig worden verwijderd en op de juiste manier worden weggegooid RE...

Page 15: ...tuntransformateur Necoupezpasl adaptateurpourle remplacerparuneautrepriseétantdonnéquecelaprovoqueraitunesituation dangereuse E Peutêtreutilisédanslabaignoireouladouche AVERTISSEMENT Séparezlacomposanteportableducâbled alimentation avantdenettoyerl appareildansl eau N utilisezpascetappareilsilecordond alimentationestendommagé Vous pouvezobteniruncordonderechangeencontactantnotreService Consommateu...

Page 16: ...re nécessaire pour s y familiariser CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL Avant d utiliser votre tondeuse pour la première fois chargez la pendant 4 heures Il est possible que le voyant s éteigne avant la fin du délai de 4 heures Cela signifie que la batterie est entièrement chargée Connectez l adaptateur à l appareil et ensuite au secteur Le témoin de charge s allumera Le témoin de charge s éteint une foi...

Page 17: ...t essayez à nouveau UTILISER LA TÊTE DE RASAGE Maintenez la tête mini rasoir contre votre peau Étirez la peau avec votre main libre pour redresser les poils Appliquez uniquement une légère pression sur la tête rasoir pendant le rasage Rasez dans le sens contraire de la pousse des poils ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE Pour garantir une performance durable de votre tondeuse nettoyez la régulièrement Nou...

Page 18: ...a tête de l accessoire Avec un petit tournevis plat extrayez le ressort 2 de la partie supérieure Faites glisser poussez le bouton de déverrouillage 2 vers le centre Poussez soulevez le boîtier intérieur dans la carcasse extérieure et exposez le PCB et la batterie Extrayez le bloc PCB du boîtier intérieur Coupez ou brisez les fils de fixation aux deux extrémités des batteries et retirez les batter...

Page 19: ... sustituirloporotroconector dadoqueseríapeligroso E Aptaparautilizarenelbañooladucha ADVERTENCIA Separelaparteextraíbledelcabledealimentaciónantesde limpiarconagua Nouseelproductoconuncabledañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional ADVERTENCIA Recarguelabateríautilizandosoloelcargadorproporcionado conelaparatoreferenciaPA 0505E EU Sustituyasiempreunada...

Page 20: ... 4 horas indicando que la batería está completamente cargada Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente El indicador de carga se encenderá El indicador de carga se apagará cuando el aparato esté totalmente cargado Utilice el aparato hasta que la batería esté baja Lo notará porque comenzará a funcionar de forma mucho más lenta Cuando se haya descargado la batería se recargará...

Page 21: ...cabezal de afeitado en contacto con la piel Estire la piel con su mano libre para que el vello se mantenga recto Ejerza una ligera presión sobre el cabezal de la afeitadora durante el afeitado Afeite en sentido contrario al del crecimiento del pelo CUIDADO DEL APARATO Cuide el producto para asegurar un óptimo rendimiento Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso La manera más higiénic...

Page 22: ...rnillador plano pequeño levante 2 muelles de la parte superior Desplace empuje los 2 botones de liberación hacia el centro Empuje levante la carcasa interior para separarla de la carcasa exterior y dejar al descubierto el panel de circuitos impresos y la batería Levante el conjunto del panel de circuitos impresos separándolo de la carcasa interior Corte o rompa los sellos de cable en ambos extremo...

Page 23: ...cia AVVERTIMENTO Staccarelapartedell impugnaturadalcavodialimentazione primadellapuliziainacqua Nonusareilprodottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlo tramiteinostricentridiassistenzaautorizzati AVVERTENZA Perlaricaricadellabatteria utilizzaresoloilcaricatorefornito conl apparecchio riferimentoPA 0505E EU Sostituiresempreunadattatorediricaricadanneggiatoounabasedicarica conunpezzooriginal...

Page 24: ...L indicatore di carica si spegnerà una volta completata la carica Utilizzare l apparecchio fino a quando la batteria si sarà scaricata Questo sarà evidente perché il rifinitore inizierà a funzionare molto più lentamente Una volta esauritasi completamente la batteria si ricaricherà in 4 ore ISTRUZIONI PER L USO MONTARE E RIMUOVERE IL PETTINE Per montarlo fare scivolare delicatamente il pettine guid...

Page 25: ...ina durante la rasatura Radere in senso contrario alla crescita del pelo CURA DEL VOSTRO APPARECCHIO Trattare con cura l apparecchio per avere prestazioni di lunga durata Raccomandiamo di pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo Il modo più semplice e più igienico per pulire l apparecchio è quello di sciacquare la testina dopo l uso con acqua calda Per eliminare più facilmente i peli è consigliabil...

Page 26: ... i due pulsanti di rilascio verso il centro Premere sollevare l alloggiamento interno dalla custodia esterna e scoprire il gruppo della scheda a circuito stampato PCB e la batteria Sollevare il gruppo della scheda a circuito stampato PCB dall alloggiamento interno Tagliare o rompere i sigilli dei fili su entrambe le estremità delle batterie e rimuovere le batterie La batteria deve essere smaltita ...

Page 27: ...seren ADVARSEL Adskildenhåndholdtedelfraelledningenindenrengøringivand Anvendikkeproduktetmedenbeskadigetledning Ledningenkanskiftesud viavoresinternationaleservicecenter ADVARSEL Enhedenmåkunopledesmeddenmedfølgendeoplader typereferencePA 0505E EU Enbeskadigetopladningsadapterelleropladningsstandskalaltidudskiftes medennyoriginalenhed Enhedensbatterikanikkeudskiftes Brug ikke andet tilbehør eller...

Page 28: ... stikkontakten Opladningsindikatoren vil blive tændt og lyse op Opladningsindikatoren vil slukke når apparatet er fuldt opladet Brug apparatet indtil batteriniveauet er lavt Dette indikeres ved at trimmeren arbejder betydeligt langsommere Når batteriet er tomt vil det blive opladt indenfor 4 timer INSTRUKTIONER FOR BRUG PÅSÆTTELSE OG FJERNELSE AF GUIDEKAMME Påsæt afstandskammen ved at sætte den ov...

Page 29: ...dligehold dit apparat for at sikre lang levetid og optimal ydeevne Vi anbefaler at du rengør apparatet efter hver brug Den nemmeste og mest hygiejniske måde at rengøre apparatet er ved at skylle hovedet i varmt vand efter brug For at skylle hårrester af er det mest effektivt at tænde enheden og holde den under vandhanen EFTER HVER BRUG Sluk for apparatet Aftag trimmerhovedet sammen med eventuelt p...

Page 30: ...on Lirk inderkabinettet af yderkabinettet så printplade og batterier afdækkes Lirk printkortet ud af enhedens inderkabinet Afbryd eller klip ledningsforbindelserne på begge ender af batterierne og udtag batterierne Batteriet skal bortskaffes på sikker vis GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batt...

Page 31: ...ner E Kananvändasiettbadkarelleriendusch VARNING Talosshandenhetenfrånnätsladdeninnanapparatenrengörsmed vatten Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte VARNING Förattladdabatterietfårmanendastanvändadenladdaresom följermedapparaten typreferensPA 0505E EU Bytalltidutenskadadladdningsadapterellerladdningsststivmotenav sammatyp Batterietide...

Page 32: ...d apparaten tills batterinivån är låg När trimmern fungerar märkbart långsammare visar det på låg batterinivå När batteriet är tomt kommer det att vara fulladdat inom 4 timmar BRUKSANVISNING FÄSTANDE OCH BORTTAGNING AV MÅTTKAMMAR Sätt fast distanskammen genom att försiktigt skjuta in den överst på trimmerhuvudet och klicka den på plats Ta bort distanskammen från trimmerhuvudet genom att försiktigt...

Page 33: ...ttet att rengöra apparaten på är att skölja huvuddelen under varmt vatten efter användningen Det mest effektiva är att sätta på apparaten under tiden man sköljer för att tvätta bort håret EFTER VARJE ANVÄNDNING Stäng av apparaten Ta bort trimmerhuvudet och alla eventuella fasta kammar som är monterade på trimmerhuvudet eller rakhuvudet Knacka försiktigt mot en plan yta för att ta bort hårpartiklar...

Page 34: ...pp kretskortsenheten från det inre höljet Skär eller bryt av metalldelarna från batteriernas båda ändar och ta bort batterierna Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska ...

Page 35: ...nmedenannenplugg sidendetteinnebærerrisiko EEregnettilbrukpåbadekarelleridusjen ADVARSEL Trekkbarbermaskinenutavladerenførdenrengjøresivann Ikkebrukproduktetdersomledingenerskadet Nyledningkanbestillesvia våreinternasjonaleservicesentraler ADVARSEL Manmåbarebrukeladerensomfølgerapparatetforålade batteriet typereferansePA 0505E EU Manmåalltiderstatteenskadetadaptermedenoriginal Laitteenakkuaeivoiva...

Page 36: ...apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for offentlig resirkulering innsamling ...

Page 37: ...ihkussa VAROITUS Irrotakädessäpidettäväosaverkkovirrastaennenpuhdistamista vedellä Äläkäytälaitetta josvirtajohtoonvaurioitunut Uudenvirtajohdonsaa kansainvälistenpalvelukeskustemmekautta VAROITUS käytäakunlataamiseenvainlaitteenmukanatoimitettualaturia tyypinviitePA 0505E EU Vaihdavaurioitunutlataussovitintailataustelineainasamantyyppiseenkuin alkuperäinen Laitteenakkuaeivoivaihtaa Älä käytä muit...

Page 38: ...kkivalo sammuu kun lataus on valmis Käytä laitetta kunnes akku alkaa tyhjentyä Tämän huomaa siitä että trimmeri toimii huomattavasti hitaammin Tyhjän akun lataaminen kestää noin 4 tuntia KÄYTTÖOHJEET OHJAINKAMPOJEN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN Kiinnitä liu uttamalla ohjauskampa varovasti trimmeripään päälle ja napsauta paikoilleen Irrota nostamalla kamman takaosa varovasti irti trimmeripäästä RA...

Page 39: ...teen ajopää lämpimällä vedellä käytön jälkeen Tehokkain tapa karvojen puhdistamiseksi on kytkeä laite päälle huuhtelun ajaksi JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN Sammuta virta laitteesta Irrota trimmerin pää mukaan lukien päätrimmerin päähän tai ajopäähän mahdollisesti kiinnitetyt kammat Kopauta laitteen päätä tasaista pintaa vasten poistaaksesi irtokarvat ja harjaa laitteeseen jääneet karvat Huuhtele k...

Page 40: ...ja akku Vedä PCB kokoonpano irti sisemmästä kotelosta Leikkaa johdot akkujen kummastakin päästä ja poista akut Hävitä akku turvallisesti KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikka...

Page 41: ...ontémumtransformador Nãocorteoadaptadorparao substituirporoutraficha poispoderácriarumasituaçãoperigosa EAdequadoparausonobanhoouduche ADVERTÊNCIA Desencaixeapeçademãodocabodealimentaçãoantesde lavarcomágua Nãoutilizeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais AVISO pararecarregarabateria useapenasocarregadorfornecidocomo aparelho referênc...

Page 42: ...rante 4 horas Observe que a luz poder se á desligar antes de as 4 horas chegarem ao fim Tal significa que a bateria se encontra totalmente carregada Ligue o adaptador de carga ao produto e depois à tomada elétrica O indicador de carga acende se O indicador de carga desligar se á quando a carga estiver cheia Use o produto até a bateria ficar fraca Esta condição verifica se pelo funcionamento claram...

Page 43: ...orte à pele Com a sua mão livre estique a pele de modo que os pelos fiquem na posição vertical Enquanto apara os pelos aplique apenas uma pressão ligeira na cabeça de corte Corte contra a direção do crescimento do pelo CUIDADOS A TER COM O APARADOR Cuide do seu aparelho para que tenha um bom desempenho por muito tempo Recomendamos que limpe o aparelho após cada utilização A forma mais fácil e higi...

Page 44: ...cabeça acessório Com uma chave de fendas plana pequena levante 2 molas da parte lateral superior Mova empurre 2 botões de libertação para o centro Empurre levante a sede interior da sede exterior e exponha a placa de circuito impresso e a bateria Retire o conjunto da placa de circuito impresso para fora da sede interior Interrompa a ligação dos fios em ambas as extremidades da bateria e remova a A...

Page 45: ...ako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah Adaptérobsahujetransformátor Adaptérneodstraňujteanenahrádzajteinou zástrčkou lebotospôsobínebezpečnúsituáciu EVhodnýnapoužitievovanialebosprche UPOZORNENIE Predčistenímvovodeodpojtečasťdržanúvrukeod napájaciehokábla Nepoužívajtevýrobokspoškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichmedzinárodnýchservisnýchstredísk UPOZORNENIE...

Page 46: ...r ako po 4 hodinách čo znamená že batéria je úplne nabitá Nabíjací adaptér pripojte k výrobku a potom do elektrickej siete Indikátor nabíjania sa rozsvieti Indikátor nabíjania sa po úplnom nabití zhasne Používajte výrobok až kým batéria nie je takmer vybitá Prejavuje sa to tým že zastrihávač pracuje o poznanie pomalšie Ak je batéria úplne vybitá bude úplné nabitie trvať maximálne 4 hodiny NÁVOD NA...

Page 47: ...TROJČEK Starostlivosťou o váš prístroj si zabezpečíte jeho dlhotrvajúci výkon Odporúčame aby ste prístroj vyčistili po každom použití Najľahším a najhygienickejším spôsobom vyčistenia prístroja po každom použití je opláchnutie hlavy prístroja teplou vodou Najúčinnejšie je počas oplachovania prístroj zapnúť a tým odstránenie chĺpkov zefektívniť PO KAŽDOM POUŽITÍ Prístroj vypnite Vyberte hlavu zastr...

Page 48: ...te vnútorné puzdro z vonkajšieho puzdra a obnažte dosku s plošnými spojmi a batériu Vypáčte dosku s plošnými spojmi z vnútorného puzdra Prestrihnite alebo pretrhnite kontakty na oboch stranách batérie a odstráňte batérie Batériu je potrebné zlikvidovať bezpečným spôsobom RECYKLÁCIA W Aby sme sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom vyplývajúcim z nebezpečných látok prístroje a nabíjateľné ...

Page 49: ...Í Předčištěnímvevoděodpojtečástdrženouvruceod přívodníhokabelu Výrobeknepoužívejte pokudješňůrapoškozená Výměnulzezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter UPOZORNĚNÍ Přidobíjeníbateriepoužívejtepouzenabíječkudodávanou společněspřístrojem typovéprovedeníPA 0505E EU Poškozenýnabíjecíadaptérčinabíjecístojánekvždynahraďteoriginálním typem Baterievpřístrojinenívyměnitelná Nepoužívejt...

Page 50: ...zhasne Přístroj používejte až do vybití baterie Poznáte to tak že přístroj začne pracovat znatelně pomaleji Jestliže je baterie prázdná bude plné nabití trvat maximálně 4 hodiny NÁVOD K POUŽITÍ NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ VODICÍCH HŘEBENŮ Vodicí hřeben nasadíte tak že jej jemně nasunete na horní část zastřihovací hlavy a zacvaknete na místo Hřeben sejmete tak že jej na zadní straně opatrně zvednete a ze ...

Page 51: ...Nejsnadnějším a nejhygieničtějším způsobem čistění strojku je propláchnout hlavu po každém použití teplou vodou Nejúčinnější je když přístroj při oplachování za účelem odstranění chloupků zapnete PO KAŽDÉM POUŽITÍ Zařízení vypněte Zastřihovací hlavu sejměte včetně všech fixních hřebenů nasazených na hlavní zastřihovací hlavu nebo holicí hlavu Lehce poklepejte na plochém povrchu pro odstranění jemn...

Page 52: ...ošnému spoji a k baterii Desku s plošným spojem z vnitřní přihrádky vyloupněte Odstřihněte či odlomte kontakty na obou stranách baterií a baterie vyjměte Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směs...

Page 53: ...ćtrzymanąwrękuod przewoduzasilającego Nieużywajurządzenia jeśliprzewódjestuszkodzony Wymianymożna dokonaćwnaszychcentrachusługmiędzynarodowych OSTRZEŻENIE Doładowaniaakumulatoraużywajwyłącznieładowarki dostarczonejzurządzeniem numerreferencyjnyPA 0505E EU Uszkodzonąładowarkęlubpodstawkęładującą zawszewymieniajnanowe oryginalne Akumulatorwurządzeniuniejestwymienny Nie należy używać nakładek innych ...

Page 54: ... należy używać aż akumulatorek zostanie prawie całkowicie rozładowany Zostanie to zasygnalizowane przez wyraźny spadek prędkości działania trymera Rozładowane akumulatory ładują się przez ok 4 godzin INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE GRZEBIENI PROWADZĄCYCH Aby założyć ostrożnie wsuń grzebień prowadzący na wierzch głowicy trymera i zatrzaśnij na swoim miejscu Aby zdjąć ostrożnie unieś tył...

Page 55: ...nia po każdym użyciu Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest przepłukanie głowicy po użyciu w ciepłej wodzie Najskuteczniej będzie usunąć włoski włączając urządzenie w trakcie spłukiwania PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU Wyłącz urządzenie Zdejmij głowicę trymera wraz ze stałymi grzebieniami zamocowanymi na głównej głowicy trymera lub golarki Delikatnie postukaj na płaski...

Page 56: ...owy zewnętrznej i odsłoń płytkę drukowana oraz akumulator Oddziel płytkę drukowaną od obudowy wewnętrznej Utnij albo przełam nadruk drutowy na obydwu końcach akumulatorków i je wyjmij Akumulatorki należy bezpiecznie złomować RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie ...

Page 57: ...ZTETÉS Vízzelvalótisztításelőttválasszaleakéziegységrőla tápkábelt Nehasználjaakészüléket hatápkábelesérült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni FIGYEMEZTETÉS Csakéskizárólagakészülékheztartozótöltőveltöltseaz akkumulátort lásdPA 0505E EU referenciát Mindigcseréljekiasérülttöltőadaptertvagytöltőállványtazeredetitípus egyikével Akészülékakkumulátoranemcserélhető Ne haszná...

Page 58: ...a a készüléket az akkumulátor lemerüléséig Ezt a borotva mozgásának jelentős lassulása jelzi Ha lemerült az akkumulátor 4 órán belül feltöltődik HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A VEZETŐFÉSŰK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA A csatlakoztatáshoz óvatosan csúsztassa a vágófej tetejére a vezetőfésűt és pattintsa a helyére Az eltávolításhoz emelje le a vezetőfésű hátulját a vágófejről PAJESZ ÉS BAJUSZVÁGÁS Csatlakoz...

Page 59: ...egkönnyebben és leghigiénikusabban úgy tudja megtisztítani a készüléket ha használat után a készülék fejét meleg vízzel átöblíti A leghatékonyabb ha bekapcsolja a készüléket az öblítés során hogy segítse a szőr eltávolítását MINDEN HASZNÁLAT UTÁN Kapcsolja ki a készüléket Távolítsa el a trimmelő fejet a fő nyírófejhez vagy a borotva fejéhez rögzített vezetőfésű tartozékkal együtt A szőrdarabok elt...

Page 60: ...egységet a belső burkolatból Vágja el vagy törje le a vezetékek plombáját az akkumulátor mindkét végén és távolítsa el az akkumulátort Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátort ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerül...

Page 61: ...жепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией Впереходникеустановлентрансформатор Необрезайтепереходник чтобызаменитьегодругойвилкой посколькуэтоприведетк возникновениюопаснойситуации EПодходитдляиспользованиявваннойидуше ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преждечемпромыватьрукояткуводой отсоединитеееотшнурапитания Непользуйтесьизделиемсповрежденнымшнуром Сменнуюдеталь можнополучитьвавторизованныхсервисн...

Page 62: ... НАЧАЛО РАБОТЫ Возможно вам потребуется некоторое время для ознакомления с работой изделия ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА Перед первым использованием триммера зарядите его в течение 4 ч Примечание индикатор может выключиться ранее чем через 4 часа это означает что батарея полностью заряжена Подключите зарядный переходник к изделию а затем к розетке Засветится индикатор заряда После окончания зарядки индикатор...

Page 63: ...йте снова ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ БРИТВЫ Головка бритвы должна касаться кожи Свободной рукой натяните кожу чтобы слегка приподнять волоски Во время бритья необходимо лишь слегка прижимать бритвенную головку Осуществляйте бритье против роста волос УХОД ЗА ТРИММЕРОМ Для продления срока службы устройства за ним следует ухаживать Устройство рекомендуется чистить после каждого использования Легче и гигие...

Page 64: ...щью маленькой плоской отвертки подденьте 2 пружину с верхней стороны Переместите нажмите 2 кнопку фиксатора по направлению к центру Нажмите отсоедините внутреннюю часть корпуса от внешнего корпуса открыв таким образом доступ к печатной плате и батарее Отделите блок печатной платы от внутреннего корпуса Отрежьте или разломайте контакты проводов с обеих сторон батарей и извлеките батареи Батарея под...

Page 65: ...leyenilemekiçinkesmeyin EBanyoveyaduştakullanımauygundur UYARI Sudatemizlemedenönce avuçiçindetutulankısmıelektrik kablosundanayırın Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın ÜrünüyenilemekiçinUluslararası ServisMerkezlerimizebaşvurun UYARI Pilişarjetmekiçin yalnızcacihazlabirlikteverilenşarjcihazınıkullanın tipreferansıPA 0505E EU Hasarlıbirşarjadaptörünüveyaşarjstandınımutlakaorijinalbirürünle değiştiri...

Page 66: ...ektrik prizine bağlayın Şarj göstergesinin ışığı yanacaktır Cihaz tam dolu şarj olduğunda şarj göstergesinin lambası sönecektir Ürünü pili zayıflayana dek kullanın Bu düzelticinin belirgin şekilde yavaş çalışmasıyla belirtilir Boşaldığında 4 saat içinde sarj edilir KULLANIM TALİMATLARI KILAVUZ TARAKLARI TAKMA VE ÇIKARMA Takmak için kılavuz tarağı düzeltme başlığının üzerine yavaşça kaydırın ve bir...

Page 67: ...yleri büyüme yönünün aksine tıraş edin TÜY KESME MAKİNENİZE ÖZEN GÖSTERİN Uzun süreli bir performansı garantilemek için cihazınıza özen gösterin Cihazınızı her kullanımdan sonra temizlemenizi öneririz Cihazı temizlemenin en kolay ve en hijyenik yolu kullanım sonrasında cihaz başlığını ılık suyla durulamaktır Cihazı durulama sırasında çalıştırmak tüylerin en etkili şekilde temizlenmesini sağlar HER...

Page 68: ...yı dış yuvadan itin hafifçe kanırtın ve PCB ve pili açığa çıkarın PCB takımını iç yuvadan hafifçe kanırtarak dışarı çıkartın Pillerin her iki ucunda yer alan kabloları keserek veya kablo pullarını kırarak pilleri çıkarın Piller emniyetli bir şekilde imha edilmelidir GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazl...

Page 69: ...sausubduş ATENŢIE Demontaţicomponentaportabilădepecabluldealimentareînainte deacurăţaaparatulînapă Nuutilizaţiprodusulîncazulîncarecablulestedeteriorat Puteţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeservice AVERTISMENT Pentrureîncărcareabateriei utilizaținumaiîncărcătorul furnizatîmpreunăcuaparatul tipdereferințăPA 0505E EU Înlocuițiîntotdeaunaunadaptordeîncărcaresauunsuport...

Page 70: ...cată Conectați adaptorul de încărcare la produs apoi la sursa de curent Indicatorul de încărcare se va aprinde Indicatorul de încărcare se va stinge atunci când aparatul este complet încărcat Folosiţi produsul până când bateria va fi slabă Acest lucru este indicat de faptul că maşina de tuns va funcţiona vizibil mai lent Atunci când este goală bateria va fi încărcată în timp de 4 ore INSTRUCȚIUNI ...

Page 71: ...terii părului ÎNTREȚINEREA APARATULUI DE RAS Întrețineți aparatul pentru a i asigura o performanță de durată Vă recomandăm să îl curățați după fiecare utilizare Cea mai ușoară și igienică modalitate de a curăța aparatul este să clătiți cu apă caldă capul aparatului după utilizare Cea mai eficientă metodă este să porniți unitatea în timp ce o spălați pentru ca părul să fie eliminat mai ușor DUPĂ FI...

Page 72: ...re 2 în centru Împingeţi ridicaţi carcasa interioară din cea exterioară şi expuneţi placa de circuite şi bateria Scoateţi unitatea plăcii de circuite din carcasa interioară Tăiați sau rupeți firele de la ambele capete ale bateriilor și scoateți bateriile Bateria trebuie eliminată în siguranță RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatel...

Page 73: ...ικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετη συσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών Οπροσαρμογέαςπεριέχειέναμετασχηματιστή Μηνκόβετετονπροσαρμογέα γιανατοναντικαταστήσετεμεάλλοβύσμα γιατίαυτόμπορείναοδηγήσεισε επικίνδυνηκατάσταση EΚατάλληληγιαχρήσησελουτρόήντουζιέρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσυνδέστετοτμήμαχειρόςαπότοκαλώδιοτροφοδοσίας πρινκαθαρίσετεμενερό Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη...

Page 74: ...9 Έλασμα ξυρίσματος ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Να έχετε υπομονή κατά την πρώτη χρήση της κοπτικής μηχανής Όπως συμβαίνει με όλα τα καινούρια προϊόντα ίσως σας πάρει λίγη ώρα μέχρι να εξοικειωθείτε με το προϊόν ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Πριν από την πρώτη χρήση της κοπτικής μηχανής φορτίστε την για 4 ώρες Έχετε υπόψη ότι η λυχνία μπορεί να σβήσει πριν συμπληρωθούν οι 4 ώρες που σημαίνει ότι η μπαταρία έχει φορτιστεί ...

Page 75: ...αι τραβήξτε την εκάστοτε τοποθετημένη κεφαλή Συνδέστε την επιθυμητή κεφαλή τοποθετώντας την στο επάνω μέρος της μονάδας προϊόντος μέχρι να κουμπώσει στη θέση της Η χτένα κοπής και το εξάρτημα ξυρίσματος τοποθετούνται μόνο με έναν τρόπο Αν δεν μπαίνει σωστά γυρίστε το ανάποδα και προσπαθήστε ξανά ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΞΥΡΙΣΜΑΤΟΣ Ακουμπήστε την κεφαλή ξυρίσματος πάνω στο δέρμα σας Τεντώστε το δέρμα ...

Page 76: ... της ξυριστικής μηχανής καθώς μπορεί να καταστραφεί ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Αποθηκεύστε τη συσκευή και το καλώδιο ρεύματος σε χώρο χωρίς υγρασία Μην την αποθηκεύετε σε θερμοκρασίες άνω των 60 C Μην τυλίγετε το καλώδιο του προσαρμογέα φόρτισης γύρω από τη συσκευή ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Η μπαταρία πρέπει να αφαιρεθεί από τη συσκευή προτού πεταχτεί Η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από την πρίζα του ρεύματος όταν πρόκε...

Page 77: ...ρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 78: ...evarnosti EPrimernozauporabovkadialiprhi OPOZORILO Predenčiščenjemvvodiodstraniteročnidelodnapajalnega kabla Izdelkaneuporabljajte čeimapoškodovankabel Nadomestnegalahko dobiteprinašihmednarodnihservisnihcentrih OPOZORILO Zapolnjenjebaterijeuporabitelepolnilnik kijepriloženk napravi referencatipaPA 0505E EU Poškodovanipolnilnivmesnikalistojalozapolnjenjevednozamenjajtez drugimoriginalnimdelom Bate...

Page 79: ...aznite baterije Ko strižnik deluje občutno počasneje je to znak za prazno baterijo Ko je prazna se baterija popolnoma napolni v 4 urah NAVODILA ZA UPORABO PRITRDITEV IN ODSTRANJEVANJE NASTAVKOV Za pritrditev nežno pomaknite vodilni nastavek na vrh glave strižnika da se zaskoči na mesto Za odstranitev previdno dvignite zadnji del nastavka stran od glave strižnika PRIREZOVANJE Na glavo strižnika nam...

Page 80: ...tite Najlažji in najbolj higienski način za čiščenje naprave je da jo po uporabi sperete s toplo vodo Najučinkoviteje je da enoto vklopite medtem ko jo spirate pod vodo tako boste lažje odstranili dlake PO VSAKI UPORABI Izklopite napravo Odstranite glavo strižnika vključno z morebitnim pritrjenim nastavkom ki je na glavni glavi strižnika ali brivski glavi Z rahlim udarcem ob ravno podlago odstrani...

Page 81: ...erijo Iz notranjega ohišja brivnika odstranite tiskano vezje Prerežite ali zlomite priključke za žice na obeh straneh baterij in odstranite baterije Baterijo morate zavreči varno RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Elektr...

Page 82: ...iilipodtušem UPOZORENJE Odvojitediokojisedržiuruciodkabelazanapajanjeprije čišćenjavodom Nemojtekoristitiproizvodsoštećenimkabelom Zamjenumožetedobiti putemnašihmeđunarodnihservisnihcentara UPOZORENJE Zapunjenjebaterije koristitesamopunjačisporučens uređajem oznakatipaPA 0505E EU Uvijekzamijeniteoštećeniadapterzapunjenjeilipostoljezapunjenje originalnimproizvodom Baterijuuovomuređajunijemogućezami...

Page 83: ... isključiti Uređaj koristite dok se ne isprazni baterija Primijetit ćete da se baterija prazni jer će uređaj usporiti s radom Kada se baterija isprazni potrebno je 4 sati kako bi se potpuno napunila UPUTE ZA UPORABU STAVLJANJE I SKIDANJE ČEŠLJEVA Za postavljanje češlja lagano ga potisnite kliznim pokretom na vrh glave šišača dok ne sjedne na svoje mjesto uz klik Za skidanje češlja pažljivo podigni...

Page 84: ...ite uređaj nakon svake uporabe Najjednostavniji i najhigijenskiji način čišćenja uređaja je ispiranjem glave uređaja toplom vodom nakon uporabe Za postizanje najučinkovitijih rezultata uključite jedinicu dok je ispirate što će pomoći uklanjanju dlačica NAKON SVAKE UPORABE Isključite uređaj Uklonite glavu šišača uključujući sve češljeve priključene na glavnu glavu šišača ili glavu brijača Nježno ku...

Page 85: ...e tiskanu pločicu iz unutrašnjeg kućišta Presijecite ili slomite zalemljene krajeve žice i uklonite bateriju Baterija se mora zbrinuti na siguran način RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električ...

Page 86: ...слуговуванняцьогопристроюможездійснюватисядітьмивиключно заумовидосягненняними8 річноговікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдоньогопозазоноюдосяжностідітей молодше8років Адаптерміститьтрансформатор Необрізайтеадаптер щобзамінити штепсельнаінший цеможеспричинитинебезпеку EПідходитьдлявикористанняуваннійабодушовійкімнатах ПОПЕРЕДЖЕННЯ Передчищеннямуводівід єднайтешнурживлення Невикор...

Page 87: ...гоління ПЪРВИ СТЪПКИ Під час першого використання тримера будьте терплячими Як і з будь яким новим виробом вам знадобиться якийсь час для ознайомлення з ним 1 ЗАРЯДЖАННЯ ПРИСТРОЮ Перед першим використанням тримера його слід заряджати протягом 4 годин Примітка індикатор може виключитися раніше ніж за 4 години це означає що батарея повністю заряджена Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чо...

Page 88: ... та стягніть її з корпусу грумера Прикріпіть потрібну головку насадку помістивши її зверху на корпус приладу щоб вона встала на місце з характерним звуком клацання Гребінчаста насадка і насадка бритва можуть приєднуватися виключно в один указаний вище спосіб Якщо насадка не приєднується правильно на своєму місці переверніть її та повторіть спробу ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ БРИТВИ Тримайте голівку для го...

Page 89: ...ки бритви оскільки це призведе до пошкодження сітки ЗБЕРІГАННЯ Сам пристрій та шнур живлення до нього слід зберігати у недоступному для вологи місці Не зберігайте пристрій у місцях де температура перевищує 140 F 60 C Не намотуйте шнур зарядного адаптеру навколо пристрою ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЇ Перед утилізацією пристрою із нього слід дістати батарею Перед тим як діставати батарею із пристрою його треба ...

Page 90: ...ої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору УКРАЇНСЬКА ...

Page 91: ...лзваневъвванаилидуша ВНИМАНИЕ Отделетечастта коятоседържисръка отзахранващия кабелпредидаяпочистватесвода Неизползвайтепродуктасповреденкабел Замянанаадаптераможе дасенаправивоторизиранитесервизинаRemington ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрезарежданенабатериятаизползвайте единственозарядното предоставеносуреда видреференция PA 0505E EU Винагизаменяйтеповреденитезахранващиадапториилипоставкиза зарежданесоригинал...

Page 92: ...пълно заредена Свържете зареждащия адаптер към продукта и след това към електрическата мрежа Индикаторът за зареждане ще светне Индикаторът за зареждане ще се изключи щом батерията е напълно заредена Използвайте уреда докато падне батерията Индикация за падането на батерията е видимото забавяне на движението на Когато е празна батерията ще се зареди в рамките на 4 часа УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА ЗАКРЕПВ...

Page 93: ...ръснене Бръснете срещу посоката на растеж на космите ГРИЖА ЗА ВАШИЯ ТРИМЕР Грижете се за Вашия продукт за да гарантирате продължителна работа Препоръчваме Ви да почиствате Вашия тример след всяка употреба Най лесният и най хигиеничният начин да почистите уреда е чрез изплакване на главата на уреда с топла вода след използване Най ефективно е да включите уреда докато го плакнете което ще помогне да...

Page 94: ...край Преместете натиснете 2та бутона за освобождаване към центъра Натиснете отделете вътрешния от външния корпус и разкрийте печатната платна и батерията Извадете печатната електронна платка от вътрешния корпус Срежете или счупете клемите на кабелите в двата края на батерията и я отстранете Батериите трябва да се изхвърлят безопасно РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми пор...

Page 95: ... عن البديل على الحصول ويمكنك تالف سلك مع المنتج تستخدم ال لن التابعة الدولية الخدمة الجهاز مع فقط المرفق الشاحن استخدام يجب البطارية شحن إلعادة تحذير PA 0505E النوع مرجع أصلية أخرى بقطعة التالفة الشحن قاعدة أو التالف الشحن محول ًا م دائ استبدل لالستبدال قابلة غير البطارية بتوريدها نقوم التي الملحقات غير ملحقات تستخدم ال صحيحة بصورة يعمل ال أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال الشحن عند إال كهربائي تي...

Page 96: ...العلوي الجزء ضع الشعر نمو اتجاه في الشعر خالل ببطء التشذيب جهاز حرك جهاز مشط واسحب الوحدة بإيقاف قم التشذيب عملية أثناء التشذيب جهاز مشط في الشعر اكم ر ت إذا المشط شطف فرشاة باستخدام التشذيب جهاز ونظف للضبط القابل التشذيب والتشكيل الحواف تحديد التشذيب جهاز مشط ملحق أخرج برفق واضغط اليمنى اوية ز ال في جلدك على التشذيب جهاز امسك تريد كما وتشكيلها المنطقة حواف بتحديد قم الملحقات تبديل والحالقة التشذي...

Page 97: ...ك الجهاز هذا بتخزين قم مئوية درجة 60 فهرنهايت درجة الجهاز حول الشحن محول سلك تلف ال البطاريات إخراج البطارية اج ر إخ عند الكهرباء من الجهاز فصل يجب البطارية الة ز إ عند الطاقة مصدر من الجهاز هذا اتصال قطع يجب الملحق أس ر أخرج صغير مسطح مفك باستخدام العلوي الجانب من الزنبرك 2 انزع المركز إلى 2 اج ر اإلخ زر ادفع حرك والبطارية PCB المطبوعة الدوائر لوحة واكشف الخارجي المبيت من الداخلي المبيت انزع ادفع...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 100: ...espit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 100 240В 50 60Гц 100 мA 9 5 0В D 500 мA IP код для блока питания IPX4 19 INT BHT6256 T22 7001221 Version 10 19 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2019 Spectrum B...

Reviews: