background image

20

C

  CÓMO EMPEZAR

Tenga paciencia al usar por primera vez su cortador. Como con todo nuevo 

aparato, le llevará un tiempo familiarizarse con él. 

,

  COLOCACIÓN DE LAS PILAS

 

Este aparato funciona con 2 pila alcalina «AAA». Se recomienda utilizar pilas  

 VARTA®.

  Asegúrese de que el aparato está apagado.

  Gire la tapa del compartimento de las pilas aproximadamente ¼ de vuelta  

 

hacia la izquierda y tire de ella.

  Introduzca 2 pila alcalina «AAA» de modo  que las marcas con los signos  

 

(+) y (-) de la pila coincidan con las mismas marcas del compartimento de las  

 pilas.

  Vuelva a colocar la tapa en la unidad utilizando las marcas de alineación y  

 

girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio.

,

  NOTA: el recortador no funcionará si las pilas no están correctamente

 

insertadas .

,

  NOTA: Quite las pilas si el aparato no está en uso durante largos periodos.

F   

INSTRUCCIONES DE USO

,

  PEINES GUÍA

 

El texto que aparece en el peine guía indica la longitud a la que se cortará el  

 

pelo (1,5 mm, 2,5 mm, 3,5 mm).

  Para acoplarlo, deslice suavemente el peine guía por encima del cabezal del  

 

recortador y colóquelo en posición. Para sacarlo, retire con cuidado el lateral  

 

del peineguía del cabezal (diagrama C).

,

  RECORTE (DIAGRAMA A)

 

Coloque un peine guía sobre el cabezal de corte.

  Encienda el aparato presionando el interruptor de encendido/apagado.

  Apoye la parte superior plana del peine guía contra la piel.

  Deslice lentamente la maquinilla sobre el vello, en dirección contraria a su  

 nacimiento.

  Si se acumula pelo en el peine guía  durante el proceso de corte, apague el  

 

aparato, retire el peine guía y límpielo  con un cepillo o enjuagándolo.

 ESPAÑOL

Summary of Contents for BHT100

Page 1: ...Body Hair Trimmer BHT100 ...

Page 2: ...ll not be done by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 2 Do not use this product if it is not working correctly or if it has been dropped or damaged 3 Do not use attachments other than those we supply 4 This appliance is not intended for commercial or salon use 5 Suitable for use in shower F BATTERY SAFETY Note Rem...

Page 3: ... C KEY FEATURES 1 On Off switch 2 TrimShave head shaving head with dual sided trimmer 3 Guide combs 4 Battery compartment ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE 4 2 3 1 ...

Page 4: ...pproximately 4 turn anti clockwise then pull off Insert 2 AAA alkaline batteries so that the and marks on the battery face the same mark in the battery compartment Place the cap back on the unit using the alignment marks and rotate clockwise until the cap snaps into place Note your trimmer will not work if the batteries are inserted incorrectly Note remove batteries if the unit is not in use for l...

Page 5: ...nst hair growth C CARE FOR YOUR TRIMMER Care for your product to ensure a long lasting performance We recommend you clean your trimmer after each use The easiest and most hygienic way to clean your shaver is by rinsing the product with warm water It is most effective to turn on the unit whilst rinsing to help clear hair Always keep the trimmer in the off position when not in use Please note this p...

Page 6: ...ance and cord in a moisture free area Do not store in temperatures exceeding 140 F 60 C Do not wrap the cord of the charging adaptor around the appliance H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or ...

Page 7: ... dabei beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf 2 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert oder zu Boden gefallen 3 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör 4 Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet 5 Für den Gebrauch unter der Dusche geeignet F SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BAT...

Page 8: ...r Trimmer funktioniert nicht wenn die Batterie falsch eingelegt ist Hinweis Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät wenn es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird F BEDIENUNGSANLEITUNG AUFSTECKKÄMME Die Aufschrift am Kamm zeigt die Länge an auf die das Haar geschnitten wird 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm Um den Aufsteckkamm aufzusetzen schieben Sie ihn vorsichtig auf den Trimmeraufsatz bis er ein...

Page 9: ...Gebrauch unter der Dusche geeignet NACH JEDER ANWENDUNG Schalten Sie das Gerät aus Nehmen Sie den Aufsteckkamm ab Abb C Entnehmen Sie die Trimmer und Klingeneinheit indem Sie sie an beiden Seiten festhalten und nach oben abziehen Abb D Schütteln Sie die Trimmer und Klingeneinheit vorsichtig aus um Haarreste zu entfernen Bürsten spülen Sie den Trimmer und das Gehäuse ab REINIGUNGSHINWEISE Die Reini...

Page 10: ...des Ladegeräts niemals rund um das Gerät H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH ...

Page 11: ...tgevoerd worden tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar 2 Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt of indien het gevallen beschadigd 3 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington zijn worden geleverd 4 Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebru...

Page 12: ...batterij overeenkomen met die in het batterijvak Plaats het deksel weer terug met behulp van de uitlijningen en draai het deksel rechtsom totdat deze vastklikt Opmerking uw apparaat werkt niet wanneer de batterijen niet op de juiste manier geplaatst zijn Opmerking Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt adviseren wij u om de batterijen te verwijderen F GEBRUIKSAANWIJZING OPZETK...

Page 13: ...igen is door de kop na ieder gebruik met warm water af te spoelen Schakel het apparaat in terwijl u het afspoelt om haar te verwijderen Houd de trimmer altijd in de positie off als u het apparaat niet gebruikt Geschikt voor gebruik onder de douche NA IEDER GEBRUIK Schakel het apparaat uit Verwijder de opzetkam Afb C Verwijder het snijblad en de trimmereenheid door uw vingers aan beide zijden van d...

Page 14: ...t bij een temperatuur boven 60 C Wikkel het snoer of de adapter niet om het apparaat H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLAN...

Page 15: ...avec l appareil La maintenance de l appareil ne doit pas être faite par des enfants de moins de huit ans et sans supervision Gardez l appareil hors de portée des enfants de moins de huit ans 2 N utilisez pas cet appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou a été endommagé 3 Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux fournis 4 Cet appareil n est pas destiné à une utilisation co...

Page 16: ...de façon à ce que les signes de polarité et de la pile soient alignés sur les mêmes signes dans le compartiment des piles Replacez le couvercle sur l appareil en vous aidant des marques d alignement et faites pivoter le couvercle dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche à sa place REMARQUE Votre tondeuse ne fonctionnera pas si les piles n ont pas été insérées correcteme...

Page 17: ...appareil pour assurer une performance de longue durée Nous vous recommandons de nettoyer votre tondeuse après chaque utilisation La méthode la plus simple et la plus hygiénique pour nettoyer la tondeuse est en rinçant la tête de l appareil à l eau chaude après utilisation Il est préférable d allumer l appareil lors du rinçage pour mieux éliminer les poils Maintenez toujours la tondeuse en position...

Page 18: ...eine de l endommager RANGEMENT Rangez l appareil et le cordon dans un endroit sans humidité Ne pas les ranger sous une température excédant 140 F 60 C Ne pas enrouler le cordon de l adaptateur autour de l appareil H PROTÉGER L ENVIRONNEMENT Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques l...

Page 19: ...el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años 2 No utilice este producto si no funciona correctamente si se ha caído o ha resultado dañado 3 No utilice accesorios no recomendados por Remington 4 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías 5 Apto para uso bajo la ducha F NORMAS DE SEGURIDAD PARA PILAS Nota Retire las pilas si no va a utilizar la unidad durante un largo periodo...

Page 20: ...ador no funcionará si las pilas no están correctamente insertadas NOTA Quite las pilas si el aparato no está en uso durante largos periodos F INSTRUCCIONES DE USO PEINES GUÍA El texto que aparece en el peine guía indica la longitud a la que se cortará el pelo 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm Para acoplarlo deslice suavemente el peine guía por encima del cabezal del recortador y colóquelo en posición Para saca...

Page 21: ...pre la maquinilla en la posición de apagado off cuando no la esté utilizando Apto para uso bajo la ducha DESPUÉS DE CADA USO Apague el aparato Retire la guía de corte Diagrama C Retire la cuchilla y el conjunto cortapelo colocando los dedos a ambos lados del conjunto y tirando hacia arriba Diagrama D Sacuda suavemente la cuchilla y el conjunto cortapelo para eliminar el vello Limpie con un cepillo...

Page 22: ...adaptador de carga alrededor del aparato H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL ...

Page 23: ...pparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni 2 Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente se è caduto o si è danneggiato 3 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione 4 Questo apparecchio non è destinato all uso commerciale o professionale 5 Adatto all uso sotto la doccia F SICUREZZA DELLA BATTERIA Nota Rimuovere le batter...

Page 24: ...ore non funziona se le batterie sono inserite in modo errato NOTA Togliere le batterie se l apparecchio non viene utilizzato per periodi lunghi F ISTRUZIONI PER L USO PETTINI GUIDA Il testo sul pettine indica la lunghezza di taglio dei peli 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm Per montarlo fare scorrere delicatamente il pettine guida sulla parte superiore della testina del rifinitore e farlo scattare in posizione...

Page 25: ...uso sotto la doccia DOPO OGNI UTILIZZO Spegnere l apparecchio Smontare il pettine guida fig C Smontare il gruppo lama e rifinitore disponendo le dita su entrambi i lati del gruppo e tirando verso l alto fig D Agitare delicatamente il gruppo lama e rifinitore per rimuovere i peli Spazzolare sciacquare i rifinitori e l alloggiamento del rasoio PULIZIA E MANUTENZIONE La pulizia deve essere effettuata...

Page 26: ...mbiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati ITALIANO ...

Page 27: ...es uden for rækkevidden af børn under 8 år 2 Brug ikke dette produkt hvis det ikke virker korrekt hvis det har været tabt eller beskadiget 3 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det som leveres af os 4 Dette apparat er ikke til kommerciel brug eller brug i salon 5 Velegnet til brug i brusebadet F BATTERISIKKERHED Bemærk Fjern batterierne hvis enheden ikke skal bruges i en længere periode Vi anb...

Page 28: ... batterierne fra apparatet hvis det ikke skal bruges i længere perioder F INSTRUKTIONER FOR BRUG AFSTANDSKAMME Teksten på kammen angiver længden hårene vil blive klippet ned til 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm Guidekammen sættes oven på trimmerhovedet og klikkes på plads Tag kammen af ved at løfte kammens side forsigtigt af trimmerhovedet diagram C TRIMMER DIAGRAM A Sæt en afstandskam på trimmerhovedet Aktiv...

Page 29: ...merenheden ved at placere dine fingre på hver side af enheden og trække opad Diagram D Ryst blad og trimmerenheden forsigtigt for at fjerne hår Børst rens trimmerne og enhedens kabinet RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring bør kun foretages med en blød børste Undgå at bruge kraftige eller ætsende rengøringsmidler på enhederne eller disses skær Undgå at påføre tryk eller hårde objekter til skæring...

Page 30: ...gå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal genanvendes eller genbruges DANSK ...

Page 31: ...er åtta år och det sker under övervakning Håll apparat och nätkabel borta från barn under åtta år 2 Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska om den har tappats eller skadats 3 Använd inga andra tillbehör än de som medföljer 4 Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger 5 Kan användas i duschen F BATTERISÄKERHET Obs Avlägsna batterierna om apparaten int...

Page 32: ...ka användas under en längre tid F BRUKSANVISNING DISTANSKAMMAR Texten på kammen indikerar längden som håret klipps till 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm Montera genom att försiktigt skjuta styrkammen på trimmerhuvudet tills den klickar på plats För att ta bort lyft försiktigt bort sidan av kammen från trimmerhuvudet diagram C TRIMNING DIAGRAM A Sätt fast en distanskam på trimmerhuvudet Sätt på apparaten genom...

Page 33: ... OCH UNDERHÅLL Rengöring får endast göras med en mjuk borste Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel på enheterna eller deras skär Utsätt inte skären för tryck eller hårda föremål Montera inte isär skäruppsättningen Får ej nedsänkas helt i vatten då detta skadar apparaten Kan användas i duschen Notera använd aldrig rengöringsborsten på plåten då det kan orsaka skador FÖRVARING Förvara ap...

Page 34: ... laitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 2 Älä käytä tätä tuotetta jos se ei toimi kunnolla jos se on pudonnut tai vaurioitunut 3 Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia 4 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön 5 Soveltuu käytettäväksi suihkussa F PARISTOJEN TURVALLISUUS Huomautus Poista paristot jos et käytä laitetta pitkään...

Page 35: ...kään aikaan F KÄYTTÖOHJEET OHJAUSKAMMAT Kammassa oleva teksti osoittaa hiusten leikkuupituuden 1 5 mm 2 5 mm tai 3 5 mm Kiinnitä ohjauskampa työntämällä se varovasti trimmerin päähän ja napsauttamalla se paikalleen Irrota ohjauskampa nostamalla kamman sivu varovasti irti trimmerin päästä kuva C RAJAUS KUVA A Kiinnitä ohjauskampa trimmeripäähän Kytke laite päälle painamalla virtakytkintä Aseta trim...

Page 36: ...n kotelo harjaamalla ja huuhtelemalla PUHDISTUS JA HOITO Puhdistukseen saa käyttää ainoastaan pehmeää harjaa Älä puhdista laitteen osia tai leikkuuteriä voimakkailla tai syövyttävillä puhdistusaineilla Älä paina leikkuuterää tai kosketa niitä kovilla esineillä Älä pura leikkuuteräsarjaa Älä upota veteen sillä se vahingoittaa laitetta Soveltuu käytettäväksi suihkussa Huomautus älä käytä puhdistusha...

Page 37: ...a o aparelho e o cabo afastados de crianças menores de 8 anos de idade 2 Não utilize este produto caso não funcione corretamente tenha caído ou esteja danificado 3 Não utilize peças que não recomendadas pela nossa empresa 4 Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros 5 Adequada para uso no banho F SEGURANÇA SOBRE PILHAS Nota remova as pilhas se a unidade não for utilizada dur...

Page 38: ...o aparador não funcionará se a pilha não for introduzida corretamente NOTA Retire as pilhas se o aparelho não for usado durante longos períodos F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PENTES GUIA O texto presente no pente guia indica o comprimento em que os pelos serão cortados 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm Para encaixar deslize suavemente o pente guia no topo da cabeça do aparador e encaixe no sítio com um estalido Pa...

Page 39: ...aguamento Mantenha sempre o aparador na posição off desligado quando não estiver em uso Adequada para uso no banho APÓS CADA UTILIZAÇÃO Desligue o aparelho Remova o pente guia Diagrama C Remova o conjunto de lâmina e aparador colocando os dedos em ambos os lados do conjunto e puxando para cima Diagrama D Sacuda suavemente o conjunto de lâmina e aparador para remover resíduos de pelos Escove enxagu...

Page 40: ...o cabo do adaptador de carga no aparelho H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico mas sim recuperados reutilizados ou reciclados PORTUGUÊS ...

Page 41: ...ú používať hrať sa s ním čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah 2 Nepoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne ak predtým spadol alebo sa poškodil 3 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce 4 Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach 5 Vhodný na použitie v sprche F BEZPEČNOSŤ PRI MANIPULÁCII S BATÉ...

Page 42: ...E HREBENE Text na hrebeni ukazuje dĺžku strihu na akú budú vlasy zastrihnuté 1 5mm 2 5 mm 3 5 mm Na pripojenie hrebeňa ho jemne zasuňte na vrchnú časť hlavy zastrihávača a zacvaknite na miesto Hrebeň odstránite tak že ho uchopíte za bočné strany a opatrne ho vytiahnete zo zastrihávacej hlavy obrázok C ZASTRIHÁVANIE OBRÁZOK A Pripojte na zastrihávaciu hlavu vodiaci hrebeň Výrobok zapnite stlačením ...

Page 43: ...vu tak že prstami uchopíte obe strany zostavy a vytiahnete ju nahor Obrázok D Jemne potraste čepeľou a strihacou zostavou aby ste odstránili chĺpky Strihače a kryt strojčeka očistite kefkou opláchnite ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie by sa malo vykonávať iba pomocou mäkkej kefky Na čistenie jednotlivých častí prístroja alebo čepelí nepoužívajte drsné alebo leptavé čistiace prostriedky Na čepele netlačte...

Page 44: ...ozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znovu použiť alebo recyklovať SLOVENČINA ...

Page 45: ...rem Přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let 2 Tento výrobek nepoužívejte pokud nefunguje správně či pokud vám upadl a je poškozený 3 Nepoužívejte jiné nástavce než ty které vám dodáme my 4 Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití 5 Vhodný pro použití ve sprše F BEZPEČNOST BATERIÍ Poznámka Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte baterie vyjměte Doporučujeme použ...

Page 46: ...y správně POZNÁMKA Pokud strojek dlouho nepoužíváte baterie vyjměte F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ VODICÍCH HŘEBENŮ Text na hřebenu označuje délku na kterou budou chloupky zastřiženy 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm Vodicí hřeben se nasazuje tak že se jemně nasune na horní část zastřihovací hlavy a zacvakne se na místo Hřeben se snímá tak že se uchopí na bocích a opatrně se ze zastřihovací hlavy vytáhne obr C ZASTŘI...

Page 47: ...pele a sestavy zastřihovače je třeba sestavu uchopit prsty z obou stran a vysunout nahoru Obrázek D Jemně zatřeste čepelí a sestavou zastřihovače abyste vytřepali vlasy chlupy Břity a kryt strojku omeťte štětečkem opláchněte ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Při čištění používejte pouze jemný kartáček Pro čištění jednotlivých částí přístroje nebo břitů nepoužívejte silná a korozivní čistidla Na břity netlačte a ne...

Page 48: ...hrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány jako směsný odpad ale je nutno je třídit znovu použít nebo recyklovat ČESKY ...

Page 49: ...ie używaj tego urządzenia jeśli nie działa prawidłowo jeśli zostało upuszczone na podłogę i jest uszkodzone 3 Nie należy używać nakładek innych niż te które dostarczamy 4 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich 5 Nadaje się do używania pod prysznicem F BEZPIECZEŃSTWO UŻYWANIA BATERII Uwaga Wyjmij baterie jeżeli urządzenie przez dłuższy cz...

Page 50: ...mer nie będzie działał na niewłaściwie założonych bateriach UWAGA Wyjmij baterie jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie używane F INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEBIENI PROWADZĄCYCH Napis na nakładce grzebieniowej pokazuje długość strzyżenia 1 5 mm 2 5 mm lub 3 5mm Aby założyć wsuń delikatnie grzebień prowadzący na górną część głowicy trymera i zatrzaśnij w odpowiednim miejscu Aby zdjąć ostrożnie w...

Page 51: ...ŻYCIU Wyłącz urządzenie Zdejmij nakładkę grzebieniową Rysunek C Zdejmij zespół noży tnących chwytając go palcami z obu stron i ciągnąc w górę Rysunek D Delikatnie otrząśnij zespół noży tnących w celu usunięcia włosków Oczyść szczoteczką opłucz pod wodą noże tnące i obudowę golarki CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Czyszczenie powinno być wykonane za pomocą miękkiej szczoteczki Do czyszczenia urządzenia ni...

Page 52: ...e względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektrycznych i elektronicznych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi składniki urządzenia mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi POLSKI ...

Page 53: ...erekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét 2 Ne használja a terméket ha nem működik megfelelően ejtette esetleg máshogy megsérült 3 Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket 4 A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült 5 Zuhany alatt is használható F AKKUMULÁTOR BIZTONSÁG Megjegyzés Távolítsa el az akkumulátort ha hosszabb ideig nem használja ...

Page 54: ...ek nincsenek megfelelően a helyükön a vágógép nem fog működni FIGYELEM Vegye ki az elemeket a készülékből ha hosszabb ideig nem használja F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK VEZETŐFÉSŰ A vezetőfésűn lévő írás jelzi a szőr vágáshosszát 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm A felszereléshez óvatosan csúsztassa a vezetőfésűt a trimmer fejének felső részért és kattintsa be a helyére Az eltávolításhoz óvatosan emelje le a vezetőfé...

Page 55: ...pcsolt állapotban tárolja a trimmert Zuhany alatt is használható MINDEN HASZNÁLAT UTÁN Kapcsolja ki a készüléket Távolítsa el a vezetővésűt C ábra Távolítsa el a pengés vágóegységet úgy hogy az ujjait az egység két oldalára helyezi és felhúzza azt D ábra Óvatosan rázza meg a pengés vágóegységet hogy eltávolítsa belőle a levágott szőrdarabokat Kefélje le öblítse le a vágóegységeket és a borotva bur...

Page 56: ...vezetékét a készülék köré H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni gondoskodni kell azok újrahasznosításáról MAGYAR ...

Page 57: ...ей связанных с его эксплуатацией 2 Не пользуйтесь устройством если оно не работает должным образом ронялось было повреждено 3 Используйте только оригинальные аксессуары 4 Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или применения в салонах 5 Прибор пригоден для использования в душе F ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЯМИ Примечание Если вы не планируете пользоваться...

Page 58: ...батарейку типа АAА таким образом чтобы знаки и на поверхности батарейки совпали с такими же знаками в отсеке для батарейки Поместите крышку на прибор с учетом знаков совмещения и поверните по часовой стрелке чтобы крышка встала на место ПРИМЕЧАНИЕ Триммер не будет работать если батарейка вставлена неверно ПРИМЕЧАНИЕ Если устройство длительное время не используется из него следует извлекать батареи...

Page 59: ...ЗА ТРИММЕРОМ Для продления срока службы изделия за ним следует ухаживать Триммер рекомендуется чистить после каждого использования Самый простой и наиболее гигиеничный способ очистки прибора ополаскивание его головки теплой водой после использования Рекомендуется включать прибор во время промывания поскольку это способствует оптимальному удалению волос Если триммер не используется его переключател...

Page 60: ...и сетки поскольку это может привести к повреждению сетки ХРАНЕНИЕ Устройство и его шнур следует хранить во влагонепроницаемом помещении Не храните при температуре свыше 140 F 60 C Не оборачивайте шнур зарядного переходника вокруг устройства H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства пом...

Page 61: ...ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin 2 Doğru şekilde çalışmayan düşürülmüş hasarlanmış veya ürünleri kullanmayın 3 Cihaza firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin 4 Bu cihaz ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır 5 Duşta kullanıma uygundur F PİL GÜVENLİĞİ Not Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa pilleri...

Page 62: ... uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın F KULLANIM TALİMATLARI KILAVUZ TARAK Tarak üzerindeki metin tüylerin kesileceği uzunluğu belirtir 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm Takmak için kılavuz tarağı şekillendirici başlık üzerine nazikçe kaydırın ve bir tıklama sesiyle yerine oturtun Çıkarmak için tarağın yan kısmını şekillendirici başlıktan dikkatle kaldırarak ayırın Şema C TÜY KESME ŞEKİL A Düzeltme başl...

Page 63: ... tarağı çıkarın Şema C Bıçağı ve düzeltme takımını parmaklarınızı takımın her iki yanına yerleştirerek ve yukarı doğru çekerek çıkarın Şema D Tüyleri gidermek için bıçağı ve düzeltme takımını yavaşça sallayın Düzelticileri ve bıçak yuvasını fırçalayın suyla durulayın TEMİZLİK VE BAKIM Temizlik sadece yumuşak bir fırçayla yapılmalıdır Cihazlar veya bıçakları üzerinde sert veya aşındırıcı temizleyic...

Page 64: ... ürünlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve sağlık sorunları oluşmasını önlemek için bu simgeyle işaretlenmiş cihazlar olağan çöplerle birlikte atılmamalı ve geri kazanılmalı yeniden kullanıma sokulmalı veya geri dönüştürülmelidir TÜRKÇE ...

Page 65: ...te 8 ani şi sunt supravegheaţi Aparatul şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani 2 Nu utilizaţi produsul dacă nu funcţionează corect dacă a fost scăpat sau este deteriorat 3 Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi 4 Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură 5 Poate fi folosit sub duş F SIGURANŢA BATERIEI Observaţie Scoateţi bater...

Page 66: ...r un clic REŢINEŢI Maşina dvs de tuns nu va funcţiona dacă bateriile sunt introduse incorect REŢINEŢI Scoateți bateriile dacă nu folosiți aparatul pentru perioade lungi de timp F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE PIEPTENI DE GHIDARE Textul de pe pieptene indică lungimea părului ce va fi tuns 1 5 mm 2 5 mm 3 5 mm Pentru a l ataşa glisaţi uşor pieptenele de contur pe partea superioară a capului aparatului d...

Page 67: ...oziţia Off atunci când nu îl folosiţi Poate fi folosit sub duş DUPĂ FIECARE UTILIZARE Opriți aparatul Scoateţi pieptenele de ghidare Graficul C Scoateţi unitatea lamei şi capului de tuns plasând degetele pe oricare dintre laturile unităţii şi trăgând în sus Graficul D Agitaţi uşor unitatea lamei şi capului de tuns pentru a îndepărta părul Curăţaţi cu peria apă capetele de tuns şi carcasa aparatulu...

Page 68: ...IULUI Pentru a evita problemele care afectează mediul sau sănătatea datorită substanțelor nocive din aparatele electrice sau electronice aparatele care prezintă acest simbol nu se aruncă la întâmplare ci vor fi reciclate sau depozitate în locuri special amenajate în acest sens ROMANIA ...

Page 69: ...ι άνω των 8 ετών και υπάρχει κάποιος να τα επιβλέπει Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 2 Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εφόσον δε λειτουργεί σωστά έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη 3 Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθεύουμε εμείς 4 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο 5 Κατάλληλο για χρήση στο ...

Page 70: ...μπαταρία ΑAΑ έτσι ώστε οι ενδείξεις και στην επιφάνεια της μπαταρίας να βλέπουν την ίδια ένδειξη στην μπαταριοθήκη Ξαναβάλτε το καπάκι στη μονάδα χρησιμοποιώντας τις ενδείξεις ευθυγράμμισης και περιστρέψτε δεξιόστροφα μέχρι το καπάκι να κουμπώσει στη θέση του ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η κοπτική μηχανή δε λειτουργεί εάν οι μπαταρίες εισαχθούν εσφαλμένα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν η συσκευή δεν πρόκειται να ...

Page 71: ...ιέζετε ελαφρώς την κεφαλή ξυρίσματος όχι με δύναμη Ξυριστείτε κόντρα C ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Να φροντίζετε τη μηχανή για να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη απόδοσή της Συνιστάται ο καθαρισμός της κουρευτικής μηχανής μετά από κάθε χρήση Ο πιο εύκολος τρόπος καθαρισμού της συσκευής αλλά και ο πιο σωστός από πλευράς υγιεινής είναι να ξεπλένετε την κεφαλή της μετά από τη χρήση με ζεστό νερό Εί...

Page 72: ...γιατί θα προκληθεί βλάβη Κατάλληλο για χρήση στο ντους Σημείωση Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το βουρτσάκι καθαρισμού στις λεπίδες καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Αποθηκεύστε τη συσκευή και το καλώδιο ρεύματος σε χώρο χωρίς υγρασία Μην την αποθηκεύετε σε θερμοκρασίες άνω των 60 C Μην τυλίγετε το καλώδιο του προσαρμογέα φόρτισης γύρω από τη συσκευή H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των ε...

Page 73: ...če je padel ali če je poškodovan 3 Ne uporabljajte priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje 4 Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone 5 Primerno za uporabo pod prho F VARNOSTNI NAPOTKI ZA UPORABO BATERIJ Opomba Če naprave dalj časa ne uporabljate odstranite baterije Priporočamo da uporabljate baterije VARTA Ne uporabljajte različnih vrst baterij ali novih in že uporabljenih N...

Page 74: ...na katero lahko z njim postrižete lase 1 5 mm 2 5 mm ali 3 5 mm Za pritrditev nežno pomaknite nastavek na vrh glave strižnika da se zaskoči na mesto Za odstranitev previdno dvignite stranski del nastavka stran od glave strižnika slika C PRIREZOVANJE SLIKA A Na glavo strižnika namestite vodilni nastavek Vklopite izdelek s pritiskom stikala za vklop izklop Ravni vrh glavnika strižnika pritisnite ob ...

Page 75: ...pičem Na enotah ali rezalnikih ne uporabljajte ostrih ali jedkih čistil Na rezalnike ne pritiskajte in jih varujte pred trdimi predmeti Ne razstavljajte sklopa rezalnika Naprave ne smete potopiti v vodo saj jo boste poškodovali Primerno za uporabo pod prho Opomba čistilne krtačke ne uporabljajte za čiščenje mrežice saj jo lahko poškodujete SHRANJEVANJE To napravo in kabel shranite v območju brez v...

Page 76: ...ispravno ako je pao ako je oštećen 3 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem 4 Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu 5 Prikladan za uporabu pod tušem F SIGURNOST BATERIJE Napomena uklonite baterije ako jedinica neće biti u uporabi dulje vrijeme Preporučujemo Vam uporabu VARTA baterija Ne smiju se miješati različite vrste baterija ili no...

Page 77: ... mm 2 5 mm 3 5 mm Postavljanje lagano gurajte navodeći češalj na vrhu glave šišača dok ne sjedne na mjesto Uklanjanje pažljivo podignite bočnu stranu češlja i odmaknite ga od glave šišača shema C PODREZIVANJE DIJAGRAM A Postavite češalj na glavu šišača Uključite proizvod pritiskom na gumb za uključivanje isključivanje Stavite ravan vrh češlja trimera uz kožu Lagano prođite šišačem kroz kosu u smje...

Page 78: ...nili dlačice Očistite isperite kućište trimera i brijača ČIŠĆENJE Čišćenje treba vršiti samo mekanom četkicom Nemojte koristiti grube ili korozivne tekovine za čišćenje po uređaju i oštricama Ne pritiskajte i ne prislanjajte tvrde predmeta na oštrice Ne rastavljajte rezni sklop Ne uranjavajte u vodu jer će doći do oštećenja Prikladan za uporabu pod tušem Napomena ne koristite četku za čišćenje na ...

Page 79: ...атьків Зберігайте пристрій та кабель до нього поза зоною досяжності дітей молодше 8 років 2 Не експлуатуйте вказаний виріб якщо він не працює належним чином а також якщо він падав його було пошкоджено або 3 Не використовуйте інші насадки окрім тих що входять до комплекту пристрою 4 Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях 5 Прилад допускає використання в душ...

Page 80: ...рхні батарейки збігалися з аналогічними позначками батарейного відсіку Установіть повторно кришку на пристрій орієнтуючись на позначки вирівнювання та повертаючи її за годинниковою стрілкою поки кришка не зафіксується на своєму місці ПРИМІТКА Тример не буде працювати якщо батареї вставлено неправильно ПРИМІТКА Якщо пристрій не планується використовувати протягом тривалого проміжку часу дістаньте і...

Page 81: ... роботу та тривалий термін служби Рекомендується чистити грумер після кожного використання Найлегший та найбільш гігієнічний спосіб чищення пристрою споліскування голівки пристрою у теплій воді щоразу після використання Щоб забезпечити максимальну ефективність радимо ввімкнути прилад під час промивання для оптимального видалення залишків волосся Коли тример не використовується перемикач повинен зн...

Page 82: ... нього слід зберігати у недоступному для вологи місці Не зберігайте пристрій у місцях де температура перевищує 140 F 60 C Не намотуйте шнур зарядного адаптеру навколо пристрою H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказаним символом пр...

Page 83: ...ползвайте уреда ако не работи правилно ако е изпускан или повреден 3 Не използвайте приставки различни от тези които ние предоставяме 4 Този уред не е предназначен за комерсиална употреба и употреба във фризьорски салони 5 Подходящ за използване в душа F БЕЗОПАСНОСТ НА БАТЕРИИТЕ Забележка Извадете батериите ако уредът няма да се използва за дълъг период от време Препоръчваме Ви да използвате алкал...

Page 84: ...тите по часовниковата стрелка докато капака застане на мястото си ВНИМАНИЕ Вашият тример няма да работи ако батериите са поставени неправилно ВНИМАНИЕ Отстранете батериите ако уредът не се използва за дълги периоди от време F УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА ВОДЕЩИ ГРЕБЕНИ Текстът на гребена показва дължината на която ще бъдат отрязани космите 1 5 мм 2 5 мм 3 5 мм За да закрепите леко плъзнете водещия гребен ...

Page 85: ...ивно е да включите уреда докато го плакнете което ще помогне да се почистят космите Винаги изключвайте тримера когато не го използвате ВНИМАНИЕ Подходящ за използване в душа СЛЕД ВСЯКА УПОТРЕБА Изключете уреда Отстранете водещия гребен Схема C Отстранете ножчетата и тримерния модул като поставите пръстите си от двете страни на модула и изтеглите нагоре Схема D Внимателно разтръскайте ножчетата и т...

Page 86: ...и по високи от 140 F 60 C Не увивайте кабела на зареждащия адаптер около уреда H ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето поради наличието на опасни вещества в електрическите и електронни стоки уредите маркирани с този символ не трябва да се изхвърлят заедно с несортираните общински отпадъци а трябва да се възстановяват използват повторно или рециклират БЪЛГА...

Page 87: ...ϔΑ ρϘϓ ΔϣϋΎϧ ϟ ϰϠϋ ΔϟΎϛ ϭ Δϳϭϗ ΕΎϔυϧϣ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΕΎλϘϣϟ ϭ Ε ΩΣϭ ΕΎλϘϣϟ ϰϠϋ ΔΑϠλ ΕΎϧ Ύϛ ϊοΗ ϻϭ Ύ ρϐο νέϔΗ ϻ ιϘϟ ΓΩΣϭ ϙϔΑ ϡϘΗ ϻ ΓΩΣϭϟ ϑϠΗ ϰϟ έϣϷ Ϋϫ ϱΩ ϳ Ωϗ ΙϳΣ Ύϣϟ ϲϓ ΓΩΣϭϟ αϣϐΗ ϻ ϡΎϣΣϟ ϲϓ ϡ ΩΧΗγϼϟ ΏγΎϧϣ ΔψΣϼϣ ϒϠΗ ΙΪΤϳ ΪϘϓ Ύ ϘϠτϣ ΔϗΎϗήϟ ϲϓ ϒϴψϨΘϟ ΓΎηήϓ ϡΪΨΘδΗ ϻ ϥϳίΧΗϟ ϡϗ ϥϳίΧΗΑ Ϋϫ ίΎϬΟϟ ϙϠγϟ ϭ ϲϓ ϥΎϛϣ ϲϟΎΧ ϥϣ ΔΑϭρέϟ ϻϭ ϪϧίΧΗ ϲϓ ΕΎΟέΩ Γέ έΣ ίϭΎΟΗΗ ΔΟέΩ ΕϳΎϬϧέϬϓ ΔΟέΩ Δϳϭ ϣ ίΎϬΟϟ ϝϭΣ ϥΣηϟ ϝϭΣϣ ϙϠγ ϑϠΗ ϻ ...

Page 88: ...Ϡϟ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ α έ Ϧϣ ΔϳΎϨόΑ ςθϤϟ ΐϧΎΟ ϞϜθϟ ΏϳΫηΗϟ ϝϛηϟ A ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ α ήΑ ϞϴϟΩ ςθϣ ςΑέ ΞΗϧϣϟ ϝϳϐηΗϟ ΔϗΎρϟ ΡΎΗϔϣ ρϐο ϊο ργϣϟ ϱϭϠόϟ ίΟϟ ΩϠΟϟ ϰϠϋ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ρηϣϟ έόηϟ ϭϣϧ ϩΎΟΗ ϲϓ έόηϟ ϝϼΧ ρΑΑ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϙέΣ Ϋ ϡϛ έΗ έόηϟ ˬΏϳΫηΗϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ρηϣ ϲϓ ϡϗ ϑΎϘϳΈΑ ΓΩΣϭϟ ΏΣγ ϭ ρηϣ ρΑοϠϟ ϝΑΎϘϟ ΏϳΫηΗϟ ίΎϬΟ ϑυϧϭ ίΎϬΟ ΏϳΫηΗϟ ϡ ΩΧΗγΎΑ ΓΎηέϓ ϑρη ρηϣϟ ϝϛηϟ ΔϗϼΣϟ ΔϧϳϛΎϣ ϕΣϠϣ ϡ ΩΧΗγ ρϮΑήϣ ϖΤϠϣ ςθϣ ϪΑ βϴϟ ...

Page 89: ...Α ϡϭϘϧ ϲΗϟ ΕΎϘΣϠϣϟ έϳϏ ΕΎϘΣϠϣ ϡΩΧΗ 3 ΕΎϧϭϟΎλϟ ϭ ϱέΎΟΗϟ ϡ ΩΧΗγϼϟ ιλΧϣ έϳϏ ίΎϬΟϟ Ϋϫ 4 ϡΎϣΣϟ ϲϓ ϡ ΩΧΗγϼϟ ΏγΎϧϣ 5 ΔϳέΎτΒϟ Δϣϼγ ΔψΣϼϣ ΔϠϳϮρ Ε ήΘϔϟ ϡ ΪΨΘγϻ Ϊϴϗ Ζδϴϟ ΓΪΣϮϟ ΖϧΎϛ Ϋ ΕΎϳέΎτΒϟ ΝήΧ ϭ ΕΎϳέΎρΑ ϡ ΩΧΗγΎΑ λϧϧ 9 57 ϬϨΤη ϞΒϗ ίΎϬΠϟ Ϧϣ ϦΤθϟ ΓΩΎϋϹ ΔϠΑΎϘϟ ΕΎϳέΎτΒϟ Ν ήΧ ϢΘϳ Ύ ΔϠϤόΘδϤϟ ϊϣ ΓΪϳΪΠϟ ΕΎϳέΎτΒϟ ϭ ΔϔϠΘΨϤϟ ΕΎϳέΎτΒϟ ω Ϯϧ ςϠΧ ϡΪϋ ΐΠϳ ΔϘϳΪλ ΔϘϳήτΑ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ ϭ ΎϫήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ ϭ ˬίΎϬΠϟ Ϧϣ ΔϠϤόΘδϤϟ ΕΎϳέΎτΒ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...рассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ АО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 77 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 220 240В 50 60Гц 16 INT BHT100 T22 0004467 Version 10 16 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum B...

Reviews: