background image

OPERACIÓ

N DE LA SOPLADORA

 

16

www.remingtonpowertools.com

  ADVERTENCIA: Lea y 

entienda este manual del 
propietario antes de operar la 
sopladora. Asegúrese de leer 
y entender todas las

 Adver-

tencias de Seguridad

.  El uso 

incorrecto de esta sopladora 
puede acarrear graves lesio-
nes o la muerte causadas por 
incendios, sacudida eléctrica 
o por contacto del cuerpo con 
piezas móviles.

 ADVERTENCIA: Asiente 

completamente el cordón de 
extensión en el enchufe de 
entrada de la sopladora. Si no 
lo hace así la sopladora podría 
sobrecalentarse. Esto a su vez 
podría ocasionar un  incendio 
que le produciría lesiones a 
usted y a los demás.

La sopladora tiene un retenedor incor-
porado para el cordón de extensión. Este 
enganche del cordón evita que el cordón de 
alimentación se desconecte accidentalmente 
mientras lo usa. El enganche del cordón está 
moldeado en la parte inferior de la caja de 
la sopladora.

1.  Enchufe el cordón de extensión  en el 

enchufe de alimentación de la herra-
mienta (vea la Figura 3).

2.  Haga un lazo en el cordón de extensión 

e inserte el lazo por la ranura para el 
cordón de la caja de la sopladora.(vea 
la Figura 4). 

3.  Pull the loop tight around the molded 

cord hitch (vea la Figura 5).

IMPORTANTE

: Esta sopladora es 

sólo para uso doméstico

Asegúrese que su cordón de extensión esté 
en buenas condiciones. Inspeccione periódi-
camente el cordón de extensión y cámbielo 
si está dañado Cuando use un cordón de 
extensión, esté seguro de usar uno del calibre 
sufi ciente para que transporte la corriente 
absorbida por su sopladora. Un cordón de 
extensión subdimensionado producirá una 
caída de voltaje en la línea con la consiguiente 
pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

La tabla de abajo muestra el tamaño correcto 
del cordón de extensión a usarse según la 
longitud del cordón y los amperios nominales 
de la placa de datos. Si hay duda use un cor-
dón del calibre inmediato superior. Mientras 
menor es el número del calibre más grueso es 
el cordón. Para reducir el riesgo de desconexión 
de la sopladora del cordón de extensión durante 
el funcionamiento, use el enganche del cordón 
descrito en este manual.

Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, 
esta sopladora tiene un enchufe polarizado 
(Una clavija es más ancha que la otra) y se 
necesitará usar un cordón de extensión pola-
rizado. El enchufe de la sopladora encajará 
en una extensión polarizada sólo de una 
manera. Si el enchufe no encaja completa-
mente en el cordón de extensión, invierta 
el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, 
consiga un cordón de extensión polarizado. 
Un cordón de extensión polarizado requerirá 
de un tomacorriente de pared polarizado. 
Este enchufe encajará en el  tomacorriente 
de pared polarizado sólo de un modo. Si 
el enchufe no encaja completamente en el 
tomacorriente de pared, invierta el enchufe. 
Si aún así no encaja, póngase en contacto con 
un electricista califi cado para que instale el 
tomacorriente de pared apropiado.  No haga 
ningún cambio en el enchufe de la soplado-
ra, en el tomacorriente o en el enchufe del 
cordón de extensión.

Inspeccione a menudo el cordón. Cámbielo 
si está dañado.

Cord Length

AWG Cord Size

25 feet

50 feet

100 feet

150 feet

18 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

 ADVERTENCIA: Para re-

ducir el riesgo de sacudida 
eléctrica, use sólo con un 
cordón de extensión hecho 
para uso al aire libre, tal como 
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-
A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ó 
SJTOW-A.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Conexión del cordón de
extensión

Figura 3  - Enchufando el cordón de extensión en el enchufe

Figura 4 -  Inserción del lazo del cordón de extensión en la 
ranura para el cordón

Figura 5 - Hale el lazo del cordón de extensión apretándolo 
alrededor del enganche moldeado para el cordón

Summary of Contents for B75150A

Page 1: ...rstand this manual before assembling or operating this appliance Improper use of this appliance can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODEL B75150A ELECTRIC BLOWER OWNER S MANUAL Double Insulated ...

Page 2: ...iée CONSERVER CES DIRECTIVES DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE CALL 1 800 626 2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information visit www remingtonpowertools com This manual is your guide to safe and proper operation of the electric blower SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep your purchase receipt for warranty coverage PARA AYUDA TÉCNICA LLAME AL 1 800 626 2237 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para más i...

Page 3: ...u for purchasing this Remington brand Electric Blower We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well groomed This owner s manual provides complete instructions for safely assembling operating and maintaining your Blower Read and save these instructions Refer to this manual each time before using your Blower For easy reference record the information ...

Page 4: ...afety devices in place 4 Do not abuse power cord Never pull or carry blower by power cord Never yank cord to disconnect from receptacle To unplug grasp plug not the cord Do not close a door on the cord Keep power cord from heat oil and sharp edges 5 Use extra care when using blower on stairs 6 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked Keep free of dust lint hair and a...

Page 5: ...er Housing B On Off Switch C Blower Tube D Extension Cord Retainer E Inlet Plug Specifications B75150A Input Max Blower Velocity Max Blower Air Output Net Weight 120V 7 5A 150 mph 180 cfm 5 5 lbs 2 5 Kg 5 www remingtonpowertools com A C D B E ...

Page 6: ...nnectfrompow ersourcebeforeassemblingor changing attachments Figure 1 Sliding blower tube into place Figure 2 Fasten with mounting screws 1 Slide the blower tube competely onto outlet on front of blower housing with the curved end of the blower tube facing up See Figure 1 2 Fasten with the two mounting screws See Figure 2 6 www remingtonpowertools com ...

Page 7: ...draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The table below shows the correct size exten sion cord to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next larger gauge cord The smaller the gauge number the larger the cord To reduce the risk of disconnection of blower from the extensioncordduringoperatio...

Page 8: ...ore the blower and exten sion cord indoors in a dry location CLEANING AND MAINTENANCE Figure 9 Cleaning blower housing SERVICING OF DOUBLE INSULATED APPLIANCES Adouble insulatedapplianceismarkedwith one or more of the following The words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square Inadouble insulatedappliance twosystems ofinsulationareprovidedinstea...

Page 9: ...der parts from the Online Outlet at www remingtonpowertools com 1 TECHNICAL SERVICE You may have further questions about assembling operating or maintaining this product If so you can visit our Technical Service web site at www remingtonpowertools com or contact our Technical Service Department at 1 800 626 2237 English Only You may also write to DESA Power Tools ATTN Technical Service P O Box 900...

Page 10: ...rial labor and incidental costs associated with warranty repairs unless expressly covered by this warranty are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner Excluded from this warranty are products or parts that fail or become damaged due to misuse accidents lack of proper maintenance tampering or alterations Excluded from this warranty are products purchased for com...

Page 11: ...TARIO IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesiónsevera o la muerte Guarde este manual como referencia para el futuro Con doble aislamiento 11 www remingtonpowertools com ...

Page 12: ...GARANTÍA 21 Gracias por comprar esta sopladora eléctrica marca Remington Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido Este manual del propietario le provee instrucciones completas para el ensamble operación y mantenimiento seguros de su sopladora Lea y guarde estas instrucciones Remítase a este manual cada vez que use ...

Page 13: ... enchufada radora enchufada Desenchúfela del tomacorriente cuando no la use y antes de darle servicio ANTES DE OPERAR LA SOPLADORA MIENTRAS OPERE LA SOPLADORA Cuando se use una herramienta eléctrica se deben seguir siempre ciertas precauciones básicas incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Este pro ducto contiene substancias químicas conocidas en el Estado de California como causas de cáncer de def...

Page 14: ... C Tubo de la sopladora D Retenedor del cordón de extensión E Enchufe de alimentación Alimentación Velocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora Peso neto 120V 7 5A 150 mph 180 cfm 5 5 lbs 2 5 Kg Especificaciones B75150A 14 www remingtonpowertools com B A C D E ...

Page 15: ...bre la salida que está frente a la caja de la sopladora con el extremo curvado del tubo de la sopladora miran do hacia arriba via la Figura 1 2 Sujete con los dos tornillos de montaje via la Figura 2 ENSAMBLE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal o sacudida eléctrica Desconéctela de la fuente de energía antes de ensamblar o cambiar los accesorios 15 www remingtonpowertools com ESPA...

Page 16: ...recto del cordón de extensión a usarse según la longituddelcordónylosamperiosnominales de la placa de datos Si hay duda use un cor dóndelcalibreinmediatosuperior Mientras menoreselnúmerodelcalibremásgruesoes elcordón Parareducirelriesgodedesconexión delasopladoradelcordóndeextensióndurante elfuncionamiento useelenganchedelcordón descrito en este manual Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica ...

Page 17: ... los siguientes pasos para operar la sopladora 1 Sostenga la sopladora por el mango de la caja vea la Figura 6 2 Cuando esté listo para arrancar la sopla dora conmute el interruptor ENCEN DIDO APAGADOya sea a la posicione bajo I 3 Para detener la sopladora conmute el interruptor ENCENDIDO APAGADO a la posición O ADVERTENCIA La sopla dora puede lanzar desechos lesionando a los que están cerca No so...

Page 18: ...n en un sitio seco y bajo techo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Figura 9 Limpieza de la carcasa de la sopladora PRESTACIÓN DE SERVICIO A HERRAMIENTAS CON DOBLE AISLAMIENTO Un aparato con doble aislamiento está mar cado con uno o más de los siguientes puntos Las palabras DOBLE AISLAMIENTO o AISLADO DOBLE o el símbolo de doble aislamiento un cuadrado dentro de un cuadrado Enunaherramientacondobleaislamient...

Page 19: ...NICO Usted puede tener más preguntas acerca de cómo ensamblar operar o mantener esta po dadora Si es así usted puede visitar nuestro sitio web para Servicio Técnico en www remingtonpowertools com o comuníque se con nuestro Departamento de Servicio Técnico llamando al 1 800 626 2237 sólo inglés Usted puede también escribir a DESA Power Tools ATTN Technical Service P O Box 90004 Bowling Green KY 421...

Page 20: ...SA Power Tools quienes le proveerán de piezas de repuesto originales de fábrica El uso de piezas de repuesto que no sean originales de fábrica anula la validez de esta garantía Los costos de traslado embalaje transporte diagnósticos material mano de obra y otros costos incidentales relacionados con las reparaciones según la garantía a no ser que estén expresamente cubiertas por esta garantía no so...

Page 21: ...usdevezbienlireetcomprendreceguideavantdedébuter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropriée de l outil pourrait entraîner de graves blessures voire le décès Conservez ce guide à titre de référence Double Isolation 22 www remingtonpowertools com ...

Page 22: ...ouffleuse électrique Remington Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l entretien de votre propriété Ce guide du propriétaire comprend des directives complètes pour l assemblage l utilisation et l entretien sécuritaires de votre souffleuse Veuillez lire et conserver ces directives Consultez toujours le guide avant d utiliser votre souffleuse Pour facilit...

Page 23: ...lier 6 N insérez aucun objet dans les prises N utilisezpasl appareilsil unedesprises est bloquée Éliminez toute poussière charpie cheveu ou autre matériau qui pourrait réduire le passage de l air 7 Débranchez correctement la souffleuse Fermez tous les interrupteurs avant de débrancher l appareil de la prise élec trique 8 Ne laissez pas un appareil branché sans surveillance et débranchez le de la p...

Page 24: ...eur D Dispositif de retenue de la ral longe électrique E Fiche intégrée d alimentation Fiche technique Alimentation Vélocité maximum du souffleur Débit maximum du souffleur Poids net 120V 7 5A 150 mph 180 cfm 5 5 lbs 2 5 Kg B75150A 25 www remingtonpowertools com FRANÇAIS FPO A C D B E ...

Page 25: ...tement sur la sortie à l avant du boîtier l extrémité incurvée du tube pointant vers le haut voir la Figure 1 2 Fixez au moyen des deux vis d instal lation voir la Figure 2 ADVERTISSEMENT Pour réduire les risques de bles sures ou de choc électrique débranchez l appareil avant d en faire l assemblage ou de changer les accessoires 26 www remingtonpowertools com ...

Page 26: ...urs pas procurez vous une rallonge électriquepolarisée Unerallongeélectrique polarisée doit être branchée dans une prise électrique murale également polarisée La fichedelarallonges insèred uneseulefaçon dans la prise murale polarisée Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise inversez les lames Si cela ne fonctionne toujours pas contactez un électricien quali fié pour faire insÉvitez d...

Page 27: ...uffleurlorsqu il y a des personnes ou de petits animaux à proximité Soyezprudentlorsquevoussouf flez des débris dans les escaliers dans les coins ou dans d autres endroits confinés Les objets soufflés pourraient revenir vous frapper Portezdeslunettesdeprotection des pantalons longs ainsi que des chaussureslorsquevousutilisezle souffleur aspirateur Assemblez correctement la souffleuse avant de vous...

Page 28: ...iquide N utilisez pas de produits contenant de l ammoniac du chlore ou des abrasifs N utilisez pas de solvants de nettoyage chlorés du tétrachloruredecarbone du kérosène ou de l essence ENTRETIEN DES OUTILS À DOUBLE ISOLATION Un appareil à double isolation comporte au moins un des signes distinctifs suivants l expression DOUBLE INSULATION ou DOUBLE INSULATED ou encore le symbole de double isolatio...

Page 29: ...sistance visitez le site Web du service technique à l adresse www remingtonpowertools com SERVICE TECHNIQUE Peut être avez vous d autres questions sur l assemblage l utilisationoul entretiendece taille haie Sic estlecas vouspouvezvisiter le site Web du service technique à l adresse www remingtonpowertools comoucontac tez le service technique au 1 800 626 2237 serviceenanglaisseulement Vouspouvez é...

Page 30: ...es que les pièces de rechange originales de l usine annule la présente garantie Les frais de déplacement de manutention de transport de diagnostic de matériau de main d œuvre et les frais accessoires associés aux réparations effectuées en vertu de la présente garantie ne sont pas remboursables aux fins de cette garantie à moins d être expressément indiqués dans la garantie et doivent donc être assum...

Page 31: ...121369 01 Rev B 03 08 32 www remingtonpowertools com ...

Reviews: