background image

2

Thank you for buying your new Remington® product. Please read these 
instructions carefully and keep them safe. 
Remove all packaging before use.

IMPORTANT SAFEGUARDS

1  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
 

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of

 

experience and knowledge if they ahve been supervised/instructed and

 

understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.

 

Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are

 

older than 8 and supervised. Keep the appliance and cable out of reach of

 

children under 8 years.

2  Warning - for additional protection the installation of a residual current
 

device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA is  

 

advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask an electrician  

 

for advice*.

3  For UK household use only. Currently, the fitting in a bathroom of an
 

electrical socket suitable or capable of operating the dryer/straightener is not

 

permitted (see BS7671).

4  Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on
 

the unit before plugging the appliance into the mains socket.

5  Warning: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or  
 

other vessels containing water.  

6  When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since    
 

the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched  

 off.
7  Do not wrap the cord around the unit. Check the cord regularly for any sign  
 

of damage.

8  If the supply cord of this unit becomes damaged, discontinue use
 

immediately and return the appliance to your nearest authorised

 

Remington® service dealer for repair or replacement in order to avoid a

 hazard.
9  Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.
10  Do not allow any part of the appliance to touch the face, neck or scalp.
11  Keep direct airflow away from eyes or other sensitive areas.
12  During use, always ensure the inlet and outlet grilles are not blocked in any  
 

way as this will cause the unit to automatically stop. If this should occur,  

 

switch off and allow the unit to cool.

13  Ensure the inlet grille is free from obstructions such as fluff, loose hair etc.
14  Do not leave the appliance unattended while plugged in.

 ENGLISH

Summary of Contents for AC8820

Page 1: ...Keratin Protect Dryer 2200 AC8820 ...

Page 2: ...e BS7671 4 Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on the unit before plugging the appliance into the mains socket 5 Warning Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 6 When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off 7 Do ...

Page 3: ...setting 19 This appliance is not intended for commercial or salon use 20 Let the appliance cool down before cleaning and storing away 21 WARNING Contains traces of nuts C KEY FEATURES 1 3 heat settings 2 2 speed settings 3 Cool shot 4 Slim 7mm concentrator 5 11mm styling concentrator 6 Diffuser 7 Removable easy clean rear grille 8 Hang up loop 9 3m cord ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN P...

Page 4: ...ove excess moisture from the hair use dryer on high heat high speed with the 11mm concentrator To create smooth styles use the 7mm slim concentrator and a round hairbrush not included whilst drying To enhance natural curls and waves attach the diffuser to the dryer Turn your head upside down and gently place your hair into the diffuser bowl slightly rotating the dryer as you style To create extra ...

Page 5: ...e rear grille Turn the grille anti clockwise to release and pull away from the dryer sliding out the locking tabs as you go To replace the rear grille hold in place with thumb and index finger again slide the locking tabs into the rear of the dryer and rotate the grille clockwise to secure into place H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances ...

Page 6: ...ferenzstrom nicht über 30mA in den Stromkreislauf im Badezimmer ratsam Fragen Sie einen Elektriker um Rat 3 Vergewissern Sie sich dass die verwendete Spannung immer mit der Spannung des Geräts übereinstimmt bevor Sie es mit dem Stromkreislauf verbinden 4 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten 5 Wenn Sie das Gerät im Badezi...

Page 7: ...zung geeignet 19 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollständig abkühlen 20 ACHTUNG Enthält Spuren von Nüssen C HAUPTMERKMALE 1 3 Heizstufen 2 2 Gebläsestufen 3 Abkühlstufe 4 7 mm Stylingdüse 5 11 mm Stylingdüse 6 Diffusor 7 Abnehmbarer einfach zu reinigender Luftfilter 8 Aufhängeöse 9 3 m langes Kabel C PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1850 2200 Watt AC Motor Stylingdüse sorgt durch die verb...

Page 8: ...usor an Ihren Kopf Drehen Sie den Haartrockner vorsichtig und lassen Sie die Diffusorspitzen sanft Ihre Kopfhaut massieren Stellen Sie hierfür eine mittel Heiz Gebläsestufe ein Achtung Verwenden Sie den Diffusor nicht auf der höchsten Heizstufe Um die Frisur zu fixieren einfach beim Stylen die Kaltstufe drücken Loslassen um wieder mit Heißluft zu trocknen Wenn Sie fertig sind schalten Sie das Gerä...

Page 9: ...er einrastet H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 10: ...ltage dat op het apparaat staat vermeld voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt 4 Waarschuwing Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten 5 Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water ...

Page 11: ...ten C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 3 warmtestanden 2 2 snelheden 3 Cool shot koude lucht 4 Blaasmond van 7 mm 5 Blaasmond van 11 mm 6 Diffuser 7 Verwijderbaar rooster voor een gemakkelijke reiniging 8 Ophangoog 9 3 m lang snoer C KENMERKEN VAN HET PRODUCT 1850 2200 Watt AC motor Blaasmond voor een gelijkmatige warmteverdeling en betere stylingresultaten Ionische conditionering voor een gladde kroesvr...

Page 12: ... met de haardroger zodat de vingers van de diffuser zachtjes uw hoofdhuid masseren Let erop dat u uw hoofdhuid niet verbrandt Droog het haar op een milde manier op een gemiddelde warmtestand en met een lage snelheid Waarschuwing gebruik de diffuser niet op de hoogste warmtestand Om de haarstijl te fixeren tijdens het drogen drukt u de knop voor koude lucht in Laat de knop los om de warme luchtstro...

Page 13: ...ijn plaats H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 14: ...dans tous les cas que la tension à utiliser corresponde à la tension indiquée sur l appareil avant de le brancher au secteur 4 Avertissement Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau 5 Lorsque l appareil est utilisé dans une salle de bains débranchez le après usage La proximité de l eau présente un danger même lorsque l...

Page 15: ...e vitesse 3 Air frais 4 Concentrateur 7 mm 5 Concentrateur Précision 11 mm 6 Diffuseur 7 Filtre arrière amovible 8 Anneau de suspension 9 Cordon rotatif 3 m C FONCTIONS DU PRODUIT 1850 2200 Watts Moteur AC Le concentrateur Précision assure une distribution uniforme de la chaleur pour de meilleurs résultats de coiffage Technologie ionique pour des cheveux brillants sans frisottis F INSTRUCTIONS D U...

Page 16: ...ut de la tête Tournez doucement le sèche cheveux pour permettre aux doigts de masser doucement le cuir chevelu Prenez garde de ne pas brûler le cuir chevelu Séchez doucement avec un réglage de température vitesse basse Attention N utilisez pas le diffuseur avec le réglage de température le plus élevé Pour fixer votre coiffure appuyez sur le bouton air froid pendant le coiffage puis relâchez le pou...

Page 17: ...clencher à sa place H PROTÉGER L ENVIRONNEMENT Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage FRANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ H...

Page 18: ... enchufarlo a la red eléctrica 4 Advertencia no utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua 5 Si el aparato se utiliza en un cuarto de baño desenchúfelo tras su uso ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté apagado 6 No enrolle el cable alrededor del aparato Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal d...

Page 19: ...ra colgar 9 Cable profesional de 3 metros C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1850 2200 W Motor AC El concentrador de peinado distribuye el calor de forma uniforme y permite obtener mejores resultados Generador de iones para un alisado suave y sin encrespamiento F INSTRUCCIONES DE USO Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda...

Page 20: ...ón no utilice el difusor con la temperatura máxima seleccionada Para fijar el peinado presione el botón de ráfaga de aire frío mientras se peina y a continuación suéltelo para reactivar el calor Cuando haya acabado apague el aparato y desenchúfelo C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Para conservar el máximo rendimiento del producto y prolongar la vida del motor es imp...

Page 21: ...ustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 22: ...ndicato sull apparecchio prima di collegare l apparecchio alla presa di corrente 4 Avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua 5 Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo l uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 6 Non avvolgere il cavo attorno all appa...

Page 23: ...per lo styling da 11mm 6 Diffusore 7 Griglia posteriore rimovibile facile da pulire 8 Anello di aggancio 9 Cavo lungo 3m C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1850 2200 Watt Motore CA Il concentratore per lo styling garantisce una distribuzione omogenea del calore per risultati di styling migliori Generatore di ioni per capelli lisci e liberi dall effetto crespo F ISTRUZIONI PER L USO Lavare e trattare i...

Page 24: ...peratura e velocità media Avvertenza Non utilizzare il diffusore alla temperatura più elevata Per fissare la piega premere il pulsante d aria fredda durante lo styling poi rilasciarlo per riattivare l aria calda Dopo l uso spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente C PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Per mantenere le prestazioni m...

Page 25: ...stanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati ITALIANO GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 26: ...vask eller andre beholdere med vand 5 Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da vand i nærheden af udgør en fare selv når den er slukket 6 Vikl ikke ledningen rundt om enheden Efterse jævnligt ledningen for tegn på beskadigelse 7 Hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med at bruge den og aflevere apparatet til nærmeste autoriserede ...

Page 27: ...ri styling F INSTRUKTIONER FOR BRUG Vask dit hår som normalt Vrid overskydende vand ud med et håndklæde og børst håret igennem Hårspray indeholder brændbart materiale brug ikke mens du benytter dette produkt Sæt apparatet i stikkontakten Tænd for produktet ved at skubbe hastighedsindstillingsknappen til højre til den mellemste hastighedsindstilling F eller to gange til den høje hastighedsindstilli...

Page 28: ... OG VEDLIGEHOLDELSE Tag apparatets stik ud og lad det køle af For at bevare produktets maksimale ydelse og forlænge motorens levetid er det vigtigt at fjerne støv og snavs jævnligt fra luftfiltrets gitter og rense dette med en blød børste Tør alle overfladerne af med en fugtig klud For at fjerne baggitteret og rengøre det hold hårtørreren i den ene hånd og placer den anden hånds tommel og pegefing...

Page 29: ...fat eller andra behållare för vatten 5 Dra ur nätsladden från vägguttaget efter användning i badrummet eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även när den är avstängd 6 Snurra inte nätsladden runt apparaten Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad 7 En skadad nätsladd är alltid en riskfaktor Uppstår det en skada på nätsladden bör man avbryta användningen och därefter lämna ...

Page 30: ...e stylingresultat Jongenerator för smidig frizz fri styling F BRUKSANVISNING Tvätta och balsamera håret som vanligt Krama ur vattnet med en handduk och kamma igenom Hårspray innehåller brandfarliga ämnen får ej användas samtidigt med hårfönen Sätt i kontakten till apparaten Sätt på apparaten genom att skjuta hastighetsreglaget till höger ett 1 steg för medelhög hastighet F eller två 2 steg för hög...

Page 31: ...oduktens topprestanda och förlänga motorns livslängd är det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts från baksidans galler och rengöra med en mjuk borste Torka apparatens ytor med en fuktig trasa För att avlägsna det bakre gallret för rengöring håll hårtorken i ena handen och med andra handen placerar du tummen och pekfingret på vardera sidan av bakgallret Vrid gallret moturs för att frigöra...

Page 32: ...sta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka laite olisi pois päältä 6 Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta 7 Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite lähimpään valtuutettuun Remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran vältt...

Page 33: ...limääräinen kosteus pyyhkeeseen ja kampaa hiukset läpi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana Kytke laite verkkovirtaan Kytke laite päälle liu uttamalla nopeuskytkintä oikealle kerran keskinopeusasetukseen F tai kaksi kertaa nopeimpaan asetukseen E Valitse lämpötila painamalla lämpötilan asetuskytkin matalan N keskilämmön O tai korkean lämpötilan asetuk...

Page 34: ...rota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä Laitteen hyvä suorituskyky ja moottorin pitkä käyttöikä edellyttävät pölyn ja lian säännöllistä poistamista takasäleiköstä sekä sen puhdistamista pehmeällä harjalla Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla För att sätta tillbaka det bakre gallret håll på plats med tummen och pekfingret igen skjut in låsflikarna i baksidan på hårtorken och vrid gallret med...

Page 35: ...unidade 4 Advertência não utilize o aparelho perto de casas de banho duches bacias ou outros recipientes que contêm água 5 Quando o aparelho for usado numa casa de banho desligue o da corrente elétrica após a utilização uma vez que a proximidade da água representa um perigo mesmo quando o aparelho se encontra desligado 6 Não enrole o cabo à volta da unidade Verifique o cabo regularmente em busca d...

Page 36: ...ões de velocidade 3 Ar fresco 4 Concentrador de 7 mm 5 Concentrador de 11 mm 6 Difusor 7 Grelha posterior removível e fácil de limpar 8 Alça para pendurar 9 Cabo de 3 m C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 1850 2200 W Motor CA O concentrador de modelação cria uma distribuição de calor uniforme para resultados de modelação melhorados Gerador de iões para um pentear suave e sem frisagem F INSTRUÇÕES DE UTIL...

Page 37: ...topo da cabeça Rode suavemente o secador permitindo que os dedos do difusor massagem suavemente o couro cabeludo Cuidado para não queimar o couro cabeludo Seque suavemente a uma posição de calor média velocidade baixa Cuidado não utilize o difusor na posição de calor mais alta Para fixar o penteado prima o botão de ar fresco durante a modelação libertando o em seguida para reativar o calor Após a ...

Page 38: ...do secador e rode a grelha para a direita de forma a encaixá la H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico mas sim recuperados reutilizados ou reciclados PORTUGUÊS ...

Page 39: ...ätím uvedeným na prístroji 4 Upozornenie Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou 5 Keď je prístroj používaný v kúpeľni po použití ho odpojte z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je vypnutý 6 Neotáčajte elektrický kábel okolo prístroja Kábel pravidelne kontrolujte či nejaví akékoľvek známky poškodenia 7 Ak sa elektrický káb...

Page 40: ... koncentrátor na tvarovanie účesu 6 Difuzér 7 Vyberateľná zadná mriežka pre jednoduché čistenie 8 Pútko uško na zavesenie 9 3m kábel C VLASTNOSTI VÝROBKU Výkon 1850 2200 W AC motor Stylingový koncentrátor zabezpečuje rovnomerné rozloženie tepla pre dosiahnutie lepších výsledkov pri tvarovaní účesu Generátor iónov pre hladké vlasy bez krepatenia F NÁVOD NA POUŽÍVANIE Umyte a ošetrite si vlasy kondi...

Page 41: ... teplotou nepoužívajte difuzér Na zafixovanie účesu stlačte počas úpravy tlačidlo so studenou vlnou vzduchom Uvoľnením obnovíte teplých vzduch Po skončení sušič vypnite a vytiahnite ho zo zásuvky C ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Na udržanie vynikajúceho výkonu výrobku a predĺženie životnosti motora je dôležité pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej ...

Page 42: ...ozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znovu použiť alebo recyklovať SLOVENČINA ...

Page 43: ... Pokud přístroj používáte v koupelně po použití ho vypojte ze sítě Blízkost vody totiž představuje nebezpečí i když je vypnutý 6 Šňůru neomotávejte kolem přístroje Šňůru pravidelně kontrolujte zda nejeví známky poškození 7 Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu firmy Remington aby vám přístroj opravil...

Page 44: ...jišťuje rovnoměrné rozložení tepla pro lepší výsledky při stylingu Generátor ionů pro hladkou úpravu vlasů bez kroucení F NÁVOD K POUŽITÍ Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte tento přístroj Přístroj zapojte do zásuvky Pro zapnutí přístroje přepněte přepínač rychlosti ...

Page 45: ...ejefektivněji a aby se prodloužila životnost motoru je důležité z mřížky se vzduchovým filtrem pravidelně odstraňovat prach a špínu a čistit ji pomocí měkkého kartáčku Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Zadní mřížku je z důvodu čištění třeba vyjmout Vyjmete ji tak že fén uchopíte jednou rukou za rukojeť a palcem a ukazováčkem druhé ruky uchopíte mřížku z obou stran Mřížkou otočte proti směru h...

Page 46: ...ny prysznica umywalki lub innych naczyń zawierających wodę 5 Jeśli urządzenie jest używane w łazience po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy gdy suszarka jest wyłączona 6 Nie owijaj przewodu wokół urządzenia Regularnie sprawdzaj przewód czy nie ma oznak uszkodzenia 7 Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu natychmiast przestań wyk...

Page 47: ...RODUKTU Moc 1850 2300 W Silnik AC Koncentrator do stylizacji równomiernie rozprowadza ciepło dzięki temu stylizacja jest trwalsza Generator jonów dla gładkich stylizacji bez elektryzujących się włosów F INSTRUKCJA OBSŁUGI Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia Podłą...

Page 48: ...ieniu ciepła nie używaj dyfuzora Dla utrwalenia fryzury naciśnij przycisk zimnego nawiewu a następnie zwolnij przycisk by nawiew powietrza był znowu ciepły Po skończeniu stylizacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika trzeba systematyczne usuwać kurz ...

Page 49: ...ncje znajdujące się w komponentach elektrycznych i elektronicznych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi składniki urządzenia mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi POLSKI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 50: ...nőrizze hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültségnek 4 Figyelem Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett 5 Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 6 Ne tekerje a kábelt az eszköz köré Rendszeresen ellen...

Page 51: ...égű A formázó fúvóka egyenletes hőeloszlást biztosít a jobb formázási eredmények eléréséhez Ionizáló a nehezen kezelhető haj egyszerű formázásáért F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A szokásos módon mossa meg és kondicionálja a haját A nedves hajat törölje meg egy törülközővel majd fésülje át a haját A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben Dugja be a kész...

Page 52: ...lett ne használja a szűkítőt A forma rögzítéséhez formázás közben nyomja be a hideg levegő fúvásához használt gombot Az újbóli melegítéshez engedje ki Ha végzett kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni A termék csúcsteljesítményének megőrzése és a motor élettartamának meghosszabbítása érdekében fontos hogy rendszeresen távol...

Page 53: ...s anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni gondoskodni kell azok újrahasznosításáról MAGYAR GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 54: ...устройство к сети всегда проверяйте соответствует ли используемое напряжение значению указанному на устройстве 4 Предупреждение Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой 5 Если устройство применяется в ванной после использования отключите его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 6 Не наматывайте шнур на устройство Регул...

Page 55: ...хов C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 3 настройки температуры 2 2 настройки скорости 3 Функция подачи холодного воздуха 4 7 мм концентратор 5 11 мм концентратор для укладки 6 Диффузор 7 Легко моющаяся снимаемая задняя решетка 8 Петля для подвешивания 9 Длина шнура 3 м C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 1850 2200 Вт Двигатель переменного Концентратор для укладки создает равномерное распределение тепла для улучшени...

Page 56: ...ворачивайте фен чтобы пальцы диффузора нежно массировали кожу головы Осторожно не обожгите кожу головы Мягко высушите волосы в режиме среднего температуры слабого скорости Предупреждение Не пользуйтесь диффузором при максимальной настройке температуры Для закрепления прически во время укладки нажмите на кнопку холодного обдува Для возобновления нагрева отпустите кнопку По окончании выключите устро...

Page 57: ...H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 58: ...mlu olmasını mutlaka sağlayın 4 Uyarı Bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın 5 Cihazı makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir tehlike oluşturduğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çekin 6 Cihazın kablosunu etrafına dolamayın Kabloyu herhangi bir hasar belirtisine karşı düzenli aralıkl...

Page 59: ... 9 3 m kablo C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ 1850 2200 Watt AC motor Stil yoğunlaştırıcı daha iyi şekillendirme sonuçları sağlamak için eşit ısı dağılımı sağlar Düz kıvrımsız saç şekillendirme için İyon üreteci F KULLANIM TALİMATLARI Saçınızı normal şekilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihaz...

Page 60: ...ekli ayarlamak için saçı şekillendirme sırasında soğuk hava üfleme düğmesine basın Yeniden sıcak hava vermek için serbest bırakın İşlem tamamlandığında cihazı kapatın ve fişini prizden çekin C TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Ürünün en üst düzeyde performansını korumasını sağlamak ve motor ömrünü uzatmak için dik ızgaralardaki toz ve kiri düzenli aralıklarla gi...

Page 61: ...edeniyle çevre ve sağlık sorunları oluşmasını önlemek için bu simgeyle işaretlenmiş cihazlar olağan çöplerle birlikte atılmamalı ve geri kazanılmalı yeniden kullanıma sokulmalı veya geri dönüştürülmelidir TÜRKÇE GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 62: ... înainte de a conecta aparatul la sursa de curent 4 Atenţie Nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă 5 Dacă aparatul este folosit în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit 6 Nu înfăşuraţi cablul în jurul unităţii Verificaţi cablul regulat pentru orice semne de deteriorare 7 În cazul î...

Page 63: ...TICILE PRODUSULUI 1850 2200 Wați Motoc CA Concentratorul pentru coafare distribuie uniform căldura pentru o coafură mai durabilă Generator Ion pentru o coafare netedă fără electrizare F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Spălați vă părul și folosiți balsam ca de obicei Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul Fixativele de păr conțin material inflamabil nu le utilizați în timpul folosir...

Page 64: ...n timpul coafării Eliberați l pentru a reactiva căldura După ce terminați opriți aparatul și scoateți l din priză C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Scoateți aparatul din priză și lăsați l să se răcească Pentru a menține performanța maximă a produsului și prelungi viața motorului este important să îndepărtați în mod regulat praful și murdăria de pe grila posterioară și să o curățați cu o perie moale Șterge...

Page 65: ...ea datorită substanțelor nocive din aparatele electrice sau electronice aparatele care prezintă acest simbol nu se aruncă la întâmplare ci vor fi reciclate sau depozitate în locuri special amenajate în acest sens ROMANIA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA AE ...

Page 66: ...στο ηλεκτρικό κύκλωμα που τροφοδοτεί το λουτρό Για το θέμα αυτό συμβουλευτείτε ηλεκτρολόγο 3 Πάντα να ελέγχετε ότι η τάση του ρεύματος που θα χρησιμοποιήσετε συμπίπτει με την τάση που αναγράφεται στη μονάδα προτού βάλετε το βύσμα της συσκευής στην πρίζα του ρεύματος 4 Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 5 Όταν η σ...

Page 67: ...ομηθεύουμε εμείς 17 Μην χρησιμοποιείτε τη φυσούνα στην υψηλότερη ρύθμιση θερμότητας 8 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο 19 Να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει προτού την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε 20 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιέχει ίχνη ξηρών καρπών C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 3 ρυθμίσεις θερμοκρασίας 2 2 ρυθμίσεις ταχύτητας 3 Ψυχρή ριπή 4 Ακροφύσιο 7mm 5 Στόμιο φορμαρίσ...

Page 68: ...βούρτσα μαλλιών δεν περιλαμβάνεται κατά το στέγνωμα Για να ενισχύσετε τις φυσικές μπούκλες και τα φυσικά σπαστά μαλλιά συνδέστε τη φυσούνα στο σεσουάρ Γυρίστε ανάποδα το κεφάλι και βάλτε απαλά τα μαλλιά σας μέσα στο στόμιο της φυσούνας περιστρέφοντας το σεσουάρ ενώ φορμάρετε τα μαλλιά Για επιπρόσθετο όγκο στις ρίζες κρατήστε το κεφάλι σε όρθια θέση και τοποθετήστε τη φυσούνα στο κέντρο του κεφαλιο...

Page 69: ...γμα προς τα αριστερά για να το απελευθερώσετε και τραβήξτε το μακριά από το σεσουάρ σύροντας σταδιακά προς τα έξω τις προεξοχές ασφάλισης Για να επανατοποθετήσετε το πίσω πλέγμα κρατήστε το στη θέση του με τον αντίχειρα και το δείκτη σας ξανά σύρετε τις προεξοχές ασφάλισης στο πίσω μέρος του σεσουάρ και περιστρέψτε το πλέγμα προς τα δεξιά για να το ασφαλίσετε στη θέση του H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙ...

Page 70: ... ne uporabljajte v bližini kadi prh lavorjev in drugih posod z vodo 5 Če napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 6 Kabla ne ovijajte okoli naprave Redno ga pregledujte če kaže znake poškodb 7 Če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis...

Page 71: ...u Generator ionov za pričeske brez štrlenja F NAVODILA ZA UPORABO Lase operite in obdelajte z balzamom na običajen način Odvečno vlago posušite z brisačo in prečešite Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata Priključite napravo Za vklop izdelka premaknite drsno stikalo v desno enkrat za srednjo hitrost F ali dvakrat za veliko hitrost E Za izbiro nastavitve t...

Page 72: ...ljšate življenjsko dobo motorja je pomembno da redno odstranjujete prah in umazanijo iz zadnje mrežice ter jo očistite z mehko krtačo Vse površine obrišite z vlažno krpo Če želite odstraniti zadnjo mrežo za čiščenje držite ročaj sušilnika v eni roki z drugo pa s palcem in kazalcem pritisnite na vdolbini na obeh straneh zadnje mreže Mrežico obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca da jo sprostite ...

Page 73: ...čnice poslije uporabe jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je sušilo isključeno 6 Nemojte namatati kabel oko uređaja Redovito provjeravajte postoje li bilo kakvi znakovi oštećenja kabela 7 Ako dođe do oštećenja kabela ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite uređaj u najbliži ovlašteni Remington servis na popravak ili zamjenu kako bi se izbjegla opasnost 8 Nemojte koristiti uređaj...

Page 74: ...egeneratorom Obrišite ručnikom kosu i počešljajte kako bi iscijedili višak vode Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Uključite proizvod u strujnu mrežu Za uključivanje proizvoda kliznim pokretom pomaknite udesno prekidač za postavku brzine jednom F ili dvaput kako biste postigli postavku visoke brzine E Za odabir postavke stupnja topline pritisnite prekidač z...

Page 75: ...dovito uklanjati prašinu i nečistoću i čistiti je mekom četkicom Prebrišite sve površine vlažnom krpom Za uklanjanje stražnje rešetke radi čišćenja jednom rukom držite dršku sušila a palcem i kažiprstom druge ruke zahvatite bočne strane stražnje rešetke Okrenite rešetku u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste je otpustili i povucite je od sušila izvlačeći kliznim pokretom jezičke za blok...

Page 76: ...диференційного захисту RCD з номінальним залишковим робочим струмом не вище 30 мА У цьому разі слід проконсультуватися із електриком 3 Перед тим як підключити пристрій до розетки живлення завжди слід перевіряти відповідність напруги мережі значенню напруги зазначеному на пристрої 4 Попередження Не використовуйте цей пристрій поблизу ван душів басейнів та інших резервуарів із водою 5 У разі викорис...

Page 77: ...строю 17 Не використовуйте дифузор із максимальним налаштуванням температури 18 Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях 19 Перед очищенням та перенесенням пристрою в місце зберігання дайте йому як слід охолонути 20 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Містить сліди горіхів C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 3 налаштування температури 2 2 налаштування швидкості 3 Подача холодного повітря 4...

Page 78: ...атором 11 мм Для оформлення стилів із прямою зачіскою використовуйте у процесі підсушування концентратор 7 мм та округлу щітку для волосся не входить до комплекту пристрою Щоб підкреслити природні локони і хвилі приєднайте до фена дифузор Опустіть голову та обережно помістіть волосся у чашу дифузора при цьому злегка повертаючи фен і формуючи бажаний стиль зачіски Для створення екстра об єму біля к...

Page 79: ...рілки щоб розблокувати її та витягнути з фена при цьому висунувши назовні блокувальні виступи Щоб установити задню решітку на місце візьміть її вказівним і великим пальцями прикладіть її на потрібне місце вставте блокувальні виступи в задню частину фена й поверніть решітку за годинниковою стрілкою щоб зафіксувати її H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому сере...

Page 80: ...ът който ще се използва съответства на волтажа посочен на уреда преди да го включите в електрическата мрежа 4 Внимание Не използвайте уреда в близост до вани душове мивки или други съдове съдържащи вода 5 Когато уредът се използва в банята кабелът му трябва да се извади от контакта веднага след употреба тъй като близостта на вода представлява риск дори и когато уредът е изключен 6 Не увивайте кабе...

Page 81: ...тине преди да го почистите и приберете за съхранение 20 ВНИМАНИЕ Съдържа следи от ядки C ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 3 настройки за топлина 2 2 настройки за скорост 3 Cool shot 4 Концентратор 7 мм 5 11 мм стайлинг концентратор 6 Дифузер 7 Сваляща се лесна за почистване задна решетка 8 Кука за закачане 9 3 м кабел C ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА 1850 2200 watts AC мотор с дълъг живот Стайлинг концентрато...

Page 82: ...дръжте главата си изправена и поставете дифузера отгоре й Внимателно въртете сешоара като оставяте иглите на дифузера внимателно да масажират скалпа и внимавате да не го изгорите Сушете внимателно на средна топлина ниска скорост Внимание Не използвайте дифузера на най силна топлина За да зададете стила си натиснете бутона за cool shot докато стилизирате и след това го пуснете за да реактивирате то...

Page 83: ...а мястото й H ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето поради наличието на опасни вещества в електрическите и електронни стоки уредите маркирани с този символ не трябва да се изхвърлят заедно с несортираните общински отпадъци а трябва да се възстановяват използват повторно или рециклират БЪЛГАРСКИ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI BG HR UA ...

Page 84: ... 5 5 تلف عالمة أي عن للبحث السلك انتظام من تحقق الوحدة حول السلك تلف ال 6 6 خدمة أخصائي ألقرب الجهاز وأعد فورا استخدامها عن توقف الوحدة هذه تغذية سلك تلف حالة وفي األخطار لتجنب االستبدال أو لإلصالح Remington من معتمد 7 7 خلل به أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال 8 8 الرأس فروة أو العنق أو الوجه بلمس الجهاز من جزء ألي تسمح ال 9 9 األخرى الحساسة األماكن أو األعين عن بعيدا المباشر الهواء تدفق على حافظ...

Page 85: ...لعالية الحرارة وظيفة استخدم السريع للتجفيف التجفيف أثناء مضمنة غير مستديرة شعر وفرشاة ملم 7 المكثف استخدم الناعم للتصفيف ألسفل أعلى من رأسك أدر بالمجفف الناشر اربط والموجات الطبيعية الشعر تجعيدات لتحسين بالتصفيف تقوم وأنت ً ال قلي المجفف إدارة مع الناشر وعاء في برفق شعرك وضع بتدوير قم الرأس فوق الناشر وضع منتصبا رأسك اجعل الشعر جذور في إضافي حجم إلنشاء حرق عدم على والحرص برفق الرأس فروه بتدليك الن...

Page 86: ... جانبي أحد على في اإلغالق أطراف وأنزلي ثانية مرة والسبابة باإلبهام مكانها على اضغطي الخلفية الشبكة الستبدال مكانها في لتأمينها الساعة عقارب اتجاه في الشبكة ولفي المجفف خلف البيئة حماية H الكهربائية المواد في الخطرة المواد بسبب والصحية البيئية المشاكل لتجنب التي البلدية نفايات مع منه التخلص لعدم الرمز بهذا الجهاز تمييز يجب واإللكترونية تدويرها إعادة أو استخدامها إعادة أو استعادتها يتم ولكن فرزها يت...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...nız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 220 240В 50 60Гц 1850 2200 Вт 17 INT AC8820 T22 0004888 Version 03 17 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2017 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: