background image

41

Angle de 90

Ne pas laisser le nez de la 
guide-chaîne toucher ici.

Sens du 
mouvement

FRANÇAIS

Entretien  de  la  tronçonneuse  et 

protection contre le recul

Suivre les instructions d’entretien fi gurant dans ce 

manuel.  Les  risques  de  recul  peuvent  être  réduits 

par le nettoyage et l’entretien adéquats de l’outil, de 

la chaîne, de la guide-chaîne. Après chaque utilisa-

tion, inspecter la tronçonneuse et l’entretenir. Ceci 

prolonge sa durée en service. 

Remarque :

 Même si 

la chaîne est affûtée correctement, le risque de recul 

peut augmenter à chaque affûtage.

ENTRETIEN  ET  REMISAGE  DE  LA 

TRONÇONNEUSE

1.   Débrancher le cordon de la prise de courant :

  quand on n’utilise pas la tronçonneuse,

  avant de la déplacer d’un endroit à un autre,

  avant de procéder à son entretien,

• 

avant de changer des accessoires, tels que la chaîne 

et l'écran de protection de la tronçonneuse.

2.   Inspecter la tronçonneuse avant et après chaque 

utilisation. Bien contrôler l’outil si une protection 

ou une pièce quelconque a été endommagée. Bien 

vérifi er pour déceler tout dégât pouvant affecter 

la sécurité de l’utilisateur ou le fonctionnement 

de l’outil. Vérifi er que les pièces mobiles sont 

bien alignées et ne sont pas coincées. Vérifi

 er 

qu’il n’y a pas de pièces cassées ou endomma-

gées. Ne pas utiliser la tronçonneuse si les dégâts 

affectent la sécurité ou son fonctionnement. Faire 

remettre l’outil en état par un réparateur agréé.

3.   Se servir de l’outil avec précaution :

  Ne jamais l’exposer à la pluie.

  Garder  la  chaîne  affûtée,  propre  et  lubrifi ée 

pour améliorer le rendement et la sécurité.

  Suivre  la  procédure  décrite  dans  ce  manuel 

pour l’affûtage de la chaîne.

  Garder  les  poignées  sèches,  propres  et  sans 

traces d'huile ou de graisse.

  Garder vis et écrous bien serrés.

  Inspecter  souvent  le  cordon  d’alimentation 

électrique. S’il est abîmé, le faire remettre en 

état par un réparateur agréé.

  Ne jamais transporter la tronçonneuse en la ten-

ant par le cordon d’alimentation électrique.

  Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher 

la fi che de la prise de courant.

  Tenir  le  cordon  à  l’écart  de  la  chaleur,  de 

l’huile et des bords coupants.

  Inspecter souvent les rallonges et les remplacer 

si elles sont abîmées.

4.   Pour la réparation, utiliser uniquement des pièces 

de rechange identiques.

Suivre les instructions de 

Montage 

qui se trouvent. 

Ne pas enlever l'écran de protection avant de la main. 

Ne pas remplacer l'écran de protection avant de la 

main par un autre dispositif.

On peut prendre les mesures suivantes pour réduire 

le risque de recul :

• 

 Se servir des deux mains pour tenir la tronçonneuse 

pendant son fonctionnement. Tenir l’outil d’une 

poigne  ferme.  Les  pouces  et  les  doigts  doivent 

envelopper les poignées.

• 

 Tous les dispositifs de sécurité doivent être main-

tenus en place sur la tronçonneuse. S’assurer qu’ils 

fonctionnent correctement.

• 

 Ne pas essayer d’atteindre trop loin ni de couper 

au-dessus de la hauteur de l’épaule.

• 

 Garder en permanence un solide appui au sol et un 

bon équilibre.

• 

 Se tenir légèrement à gauche de l’outil. Le corps 

n’est  pas  ainsi  en  prolongement  direct  de  la 

chaîne.

• 

 Ne pas laisser le nez de la guide-chaîne toucher 

quelque chose quand la chaîne est en mouvement. 

(Voir la fi gure 1.)

• 

 Ne jamais essayer de couper deux billes en même 

temps. En couper seulement une à la fois.

  Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni 

essayer de couper en plongeant (faire un trou 

dans le bois en enfonçant le nez de la guide-

chaîne).

• 

 Surveiller le mouvement du bois ou les autres 

forces qui pourraient pincer la chaîne.

• 

 Faire très attention quand on repénètre dans 

une entaille.

  Utiliser  la  chaîne  à  faible  recul  et  la  guide-

chaîne fournies avec cette tronçonneuse. Rem-

placer ces pièces uniquement par les chaînes 

et lames-guides spécifi ées dans ce manuel.

• 

 Ne  jamais  utiliser  une  chaîne  émoussée  ou 

détendue. Maintenir la chaîne affûtée et tendue 

correctement.

Figure 1 - Exemple du risque de recul. Ne pas laisser le 

nez de la guide-chaîne toucher un objet pendant que la 

chaîne est en mouvement

.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

For  parts  contact:  www.PartsFor.com

Summary of Contents for 100089-06A

Page 1: ...before assembling or op erating this chain saw Improper use of saw can cause severe injury Keep this manual for future reference MODELS 100089 06A ES1512US ES1514US ES1514AS ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S...

Page 2: ...ds 10 Cutting with the Chain Saw 10 Felling a Tree Cutting Down a Tree 11 Limbing a Tree 12 Bucking a Log 13 Trimming a Tree Pruning 13 CLEANING AND MAINTENANCE 14 Cleaning Saw Body 14 Care of Guide B...

Page 3: ...covering to contain long hair face or dust mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 11 Inspec...

Page 4: ...reach or cut above shoulder height Keep solid footing and balance at all times Stand slightly to left side of saw This keeps your body from being in direct line with chain Do not let guide bar nose to...

Page 5: ...ot use chain saw if damage affects safety or operation Have damage repaired by authorized service center 3 Maintain chain saw with care Never expose saw to rain Keep chain sharp clean and lubricated f...

Page 6: ...oiling guide bar and chain Power Head Chain saw without chain and guide bar Also known as saw body Pushback Kickback Pinch Rapidpushbackofchain saw Pushback may occur if chain along top of guide bar i...

Page 7: ...ten guide bar nuts finger tight only Make sure adjusting block is in oval adjusting hole on guide bar 8 Place chain around drive sprocket then along top groove of guide bar and around guide bar nose N...

Page 8: ...counterclockwise 4 After chain tension is correct tighten guide bar nuts firmly If not guide bar will move and loosen chain tension This will increase the risk of kickback This can also damage saw Not...

Page 9: ...ide of saw between fronthandleandfronthandguard Keep cord away from cutting area Make sure cord does not catch on branches or logs during cutting Inspect cords often Replace damaged cords Theextension...

Page 10: ...reein directionyouwanttreetofall seeFigure10 Follow directions below to create a felling notch 1 Make lower notch cut as close to ground as possible Hold saw so guide bar is horizontal Cut 1 3 the dia...

Page 11: ...awduringcutting Toavoidpinching startcut onfreelyhanginglimbsfromabovelimb Startcuton limbsundertensionfromunderlimb Ifpinchoccurs turn saw off lift limb and remove saw Figure 11 Limbing A Tree Buckin...

Page 12: ...rside of limb Use top of guide bar to make this cut Cut 1 3 through diameter of limb see Figure 15 2 Move two to four inches farther out on limb Makesecondcutfromabovelimb Continuecut until you cut li...

Page 13: ...tenance CARE OF GUIDE BAR Uneven bar wear causes most guide bar problems Incorrectsharpeningofchaincutteranddepthgauge settings often cause this When bar wears unevenly it widens guide bar groove see...

Page 14: ...ters at 30 angle 5 File from inside towards outside of cutter until sharp Only file in this one direction see Figure 18 Note Two or three strokes with file should sharpen cutter 6 After each cutter is...

Page 15: ...an Illustrated Parts List If you need additional referral information contact our TechnicalServiceDepartment seeTechnical Service In Canada call 1 800 561 3372 for parts information STORAGE Ifstoring...

Page 16: ...line fuse or circuit breaker 4 Worn out motor brushes 5 Open wiring circuit on saw 1 Push switch lockout forward before squeezing trigger 2 Check cord connections 3 Check line fuse or circuit breaker...

Page 17: ...u operar esta sierra el ctrica El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite MODELOS 100089 06A ES1512US ES1514US ES1514AS SIERRA E...

Page 18: ...lizaci n de cortes 27 Tala de un rbol Derribamiento de un rbol 28 Desmembramiento de un rbol 29 Trozado de un tronco 30 Poda de un rbol 31 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 32 Limpieza del cabezal 32 Cuidado d...

Page 19: ...ctrico y lesiones a personas incluy endo las siguientes guantes resistentes utilice guantes de goma e r b i l e r i a l a r a j a b a r t a r a p calzado resistente con suelas no resbaladizas protecc...

Page 20: ...ctrico y lesiones a personas incluy endo las siguientes guantes resistentes utilice guantes de goma e r b i l e r i a l a r a j a b a r t a r a p calzado resistente con suelas no resbaladizas protecc...

Page 21: ...eas de servicio en ella antesderecambiarpiezasoaccesoriosdelamisma talescomolacadenaserradayelprotector 2 Inspeccione la cadena serrada antes y despu s de cada uso Inspeccione la sierra detenidamente...

Page 22: ...tar Extremo frontal de la barra de gu a La punta de la barra de gu a Gatillo Dispositivoqueenciendeyapagalasierra Al oprimirlo la sierra se enciende Al soltarlo se apaga Interruptor Dispositivo que ci...

Page 23: ...s pernos de la barra gu a a trav s de la protecci n frontal de la mano cuerpo de la sierra ranuracentraldelabarragu a ysoportedelpi n Enrosque las tuercas a los pernos de la barra gu a IMPORTANTE Ajus...

Page 24: ...naseg resequeelbloque de regulaci n est en el orificio ovalado de regu laci ndelabarragu a VealasFiguras2 y3 2 Gire el tornillo de regulaci n en sentido horario hasta que no quede holgura en la cadena...

Page 25: ...evitar que la cadena toque el suelo al cortar a trav s de l Si la cadena toca el suelo mientras se encuentra en movimiento se desafi lar 3 Utiliceambasmanosparasujetarlasierra Utilice siemprelamanoizq...

Page 26: ...rbolsinoesdi estro o no cuentacon ayudacon able Al talar un rbol mantenga a los ni os animales y curiosos alejados del rea Si dos o m s personas realizan tareas de tala y trozado el mismo tiempo cerc...

Page 27: ...i el rbol se echa hacia atr s y presiona la cadena inserte cu as dentro del corte final para extraer la sierra Utilice siempre cu as de madera pl stico o aluminio Nunca utilice cu as de metal ya que p...

Page 28: ...para trozar un tronco La totalidad del tronco sobre el suelo Corte el tronco comenzando por arriba vea la Figura 12 Tronco apoyado en un extremo No retire las ramas grandes que se encuentran por debaj...

Page 29: ...la de sus hombros PRECAUCI N Si las condiciones del trabajo exceden sus capacidades busque asistencia profesional Figura 14 Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos Podar un rbol es el proceso...

Page 30: ...aque ilustra el desgaste desparejo de la misma Mantenimiento normal de la barra de gu a 1 Retire la barra de gu a de la sierra 2 Retire el polvo y la tierra de la ranura de la barra degu aenformaperi...

Page 31: ...direcci n del limado para a lar los dientes del lado izquierdo de la cadena Figura 19 Posici n de las partes de la cadena Figura 20 Calibrador de medida de profundidad en la cadena Figura 21 Redondeo...

Page 32: ...e gu a cubierta por una funda ADVERTENCIA Utilice nicamente piezas y accesorios descritos en este manual El uso de otras piezas o ac cesoriospuededa arlasierraolesionar a su operario ACCESORIOS Y PIEZ...

Page 33: ...do en la sierra 1 Empuje la traba de seguridad hacia adelante antes de oprimir el gatillo a c s o l e d s e n o i x e n o c s a l e u q bles que el cortacorriente o el fusi ble de l nea 4 Dir jase a u...

Page 34: ...utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuse risque d entra ner des blessures graves Conserver ce manuel pour pouvoir s y r f rer ult rieurement MOD LES 100089 06A ES1512US ES1514US ES1514AS T...

Page 35: ...46 Rallonges lectriques 46 Sciage avec la tron onneuse 46 Abattage d un arbre 47 branchage 48 Tron onnage d une bille 49 Taille d un arbre lagage 50 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 51 Nettoyage du carter de tr...

Page 36: ...pourraient se prendre dans la cha ne en mouvement 9 Lors de l utilisation de la tron onneuse porter l quipement de s curit suivant gants renforc s gants en caoutchouc si l on travaille dehors chaussu...

Page 37: ...rtaines pous si resproduitesparlesop rationsdepon age m canique de sciage de meulage de per age et d autres activit s li es la constructioncontiennentdesproduitschi miquesconnus parl tatdelaCalifornie...

Page 38: ...le cordon d alimentation lectrique Ne jamais tirer sur le cordon pour d brancher la fiche de la prise de courant Tenir le cordon l cart de la chaleur de l huile et des bords coupants Inspectersouvent...

Page 39: ...t e des enfants dans un endroit sec dans une malette de transport ou avec un four reau recouvrant la guide cha ne CONSERVER CES DIRECTIVES CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Guide cha ne Cha ne Nez de g...

Page 40: ...i r duit le risque de recul Guide cha ne Lamem talliquequiprolongelecarterdela tron onneuse Laguide cha nesoutientetguidelacha ne Nez de guide cha neBout ou extr mit de la guide cha ne Pignon Roue den...

Page 41: ...tourner la vis de r glage jusqu ce que la cale de r glage arrive l arri re de la plaque d ajustement 5 Installez le guide cha ne sur le corps de la scie Placez l arri re du guide cha ne entre la plaqu...

Page 42: ...e 4 Remarque No deber a haber separa ci nentreloseslaboneslateralesdelacadenayla parte inferior de la barra gu a voir la Figure 5 3 Avec des gants de protection d placer la cha ne autourdelaguide cha...

Page 43: ...avant chaque coupe V rifi ezleniveaudel huilefr quemmentpar le regard de niveau d huile Ce regard se trouve du c t gauche de la scie entre la poign e avant et le prot ge main avant SCIAGE AVEC LA TRON...

Page 44: ...exp riment e Ne pas laisser les enfants animaux et personnes pr sentes s approcher de l endroit o l arbre pourrait tomber Si deux ou plusieurs personnes parti cipent aux travaux de tron onnage et d ab...

Page 45: ...uniquement des coins en plastique enboisouenaluminium Nejamaisutiliser de coin en acier Ceci provoquerait une r action de reculquirisqueraitd endommagerlacha ne 4 Lorsque l arbre commence tomber faire...

Page 46: ...on vers la fin du tron onnage Ne pas rel cher les poign es de la tron onneuse Veiller ce que la cha ne en mouvement ne touche pas le sol car cela l mousserait Apr s le tron onnage l cher la g chette p...

Page 47: ...a Figure 15 2 Avancer de 5 10 cm 2 4 po plus loin sur la branche Faire la seconde entaille partir du dessus de la branche Continuer jusqu ce que la branche soit sectionn e 3 Faire la 3 me entaille aus...

Page 48: ...de la cha ne et le r glageincorrectdeslimiteursdeprofondeur Lorsque la guide cha ne s use de mani re in gale sa rainure s largit v oir la Figure 16 Ceci fait claquer la cha ne et sauter les rivets La...

Page 49: ...et surlelimiteurdeprofondeur voirleFigure18 Remarque Limer au milieu de la guide cha ne 4 Tenirleguidelimehorizontal S assurerquelerep re 30 du guide lime est parall le l axe de la guide cha ne voirl...

Page 50: ...oublesser l op rateur PI CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Pourobtenirdespi cesderechangeetdesaccessoires d origine pour ce produit contactez le d taillant au toris ou le centre de service autoris le plu...

Page 51: ...rcuit lectrique ouvert dans la tron onneuse 1 Pousser le verrou d interrupteur vers l avant avant d appuyer sur la g chette er les raccords er le fusible ou le disjoncteur 4 Contacter un r parateur ag...

Page 52: ...Cap and Bulb 4 ES1514AS Screw Tap Flat HD PR 25 5 ES1514AS Chain Adjuster Assy 6 ES1514AS Saw Chain 7 ES1514AS Guide Bar 8 ES1514AS Sprocket Gear Kit 9 ES1514AS Drive gear H 10 ES1514AS Roller Bearing...

Reviews: