background image

© Copyright

Our policy is continuous development.

We reserve the right to alter specifications without prior notification.

ISO 9001

since 1988

Subject to alterations

55.095/1.000/06.2000/xx.

Remeha B.V.

Postbus 32  7300 AA  Apeldoorn

Telefoon:(055) 549 69 69

Telefax:   (055) 549 64 96

E-mail:    [email protected]

Internet:  www.remeha.com

R

e

m

e

h

a

 

P

 

5

0

0

Broag Ltd.

Molly Millars Lane               

GB - Wokingham,

Berks. RG41 2QP

Tel.    0118-9783434

Fax    0118-9786977

Email:[email protected]

REMEHA FRANCE S.A.

Bâtiment 38

Parc Club du Golf-Les Milles

F - 13856 Aix-en-Provence Cédex 3

Tél.  04 42 245 970

Fax  04 42 245 979

Département Services

URBAPARC

Bâtiment G 3

6 / 8 Bd. de la Libération

F - 93284 St. Denis Cédex

Tél.  01 48 131 190

Fax  01 48 130 673

J.L. Mampaey b.v.b.a.

Uitbreidingstraat 54

B - 2600 Antwerpen

Tel.    (03) 2307106

Fax    (03) 2301153

e-mail: [email protected]

http://WWW.mampaey.be

Thema S.A.

Av. Emile Digneffe 19

B - 4000 Liège

Tel.  (04) 2529868

Fax. (04) 2520967

e-mail [email protected]

Termibarna S.A.

Zamora 55-59

E - 08005 Barcelona

Tel.  03 3000204

Fax  03 3009558

Cuatrocesa, S.A

Aragoneses, 14

E - 28100 Alcobendas (Madrid)

Tel.  (01)661 27 86

Fax  (01)661 00 23

D.A.C.  S.A.

Tom·s A. Edison, 29

Poligono Cogullada

E - 50014 Zaragoza

Tel.  (076) 464076

Fax  (076) 471311

Norte Comercial Organización S.A. 

Puerto Real Buedo, 3

E-48016 LOIU (Vizcaya)

Tel.  (94) 471 03 33

Fax  (94) 471 11 52

Cipag S.A.

Zone Industrielle

Le Verney

CH - 1604 Puidoux-Gare

Tél.    021 9266666

Fax    021 926 66 33

          021 926 66 00

Remeha Wärmetechnik GmbH. 

Bischofstrasse 96

D-47809  Krefeld 

Tel.  02151 5587-0

Fax  02151 542445

Technotherm S.A.

35, Grigoriou Lampraki str.

GR - 546 38 Thessaloniki

Tel.  031 948-972

Fax  031 943-207

Abac VVS International AB

Mörbyleden 22

S-182 32 Danderyd

Tel.  08-7534230

Fax  08-7534236

Brugman BH d.o.o.

Trg Haroja 10

BIH - 71000 Bosnia and Herzegovina

Tel./Fax  (0) 71 658 568

Marketbau Remeha KFt

H - 1138 Budapest, 

Népfürdö u.19/e

Tel.  0135 92993

Fax  0135 92591

Emas Makina Sanayi A.S.

Organize Sanayi Bölgesi

Sanayi Cad. No: 15

TR -  31250 Seyhli - 

Pendik/ISTANBUL

Tel.  216 378 3400

Fax  216 378 2059

Brugman Polska Sp. Z o.o.

ul. Minska 54-56

PL - 54-610 Wroclaw

Tel.  071-373 79 54

Tel.  071-373 79 73

Fax. 071-373 79 68

heizbösch Walter Bösch K.G.

Grüttstrasse 11

A - 6890 Lustenau

Tel.  5577-8131-0

Fax  5577-8131250

D.D. Promoterm SRL

Str. Splaiul Independetei 17

Bloc. 101 Izvor, Sc 3, Et. 1, Ap. 39-40

Sector 5, cod 70637 Bucuresti

Fax. 40 1 335 0134

Tel.  40 1 335 7977

        40 1 335 9693

Tess Trencin Spol s r.o.

Nam. Sv. Anny 3

911 01 Trencin

Slovakia

Tel.  0831 527353

Fax  0831 525057

F

GB

B

E

CH

SK

RO

A

PL

TR

H

BIH

S

GR

D

Summary of Contents for P 500

Page 1: ...R e m e h a P 5 0 0 Remeha P 500 Montagehandleiding Assembly Instructions Instruction de montage Montageanleitung Mont zni n vod Scerel si tmutat...

Page 2: ...de n utili ser que des outlis sp ciaux pour le montage du corps de chauffe de la chaudi re Nous pouvons les mettre disposi tion et ventuellement moyen nant accord pr alable fournir une assistance tec...

Page 3: ...val jb l sszeh zni Og lnie Do przeprowadzenia pr by cinieniowej element w kotla stosowa nale y wy cznie oryginalne elementy podda wane tej pr bie z konier zami kt re mog zostac udost p nione na zasad...

Page 4: ...r ne fait pas partie de la livraison Barre mine Cl s de serrage 1 Flasques 1 Barres d assemblage avec crous en laiton 1 Diable 1 Cet outillage peut sous certaines conditions tre mis disposition par no...

Page 5: ...e len op aanvraag in plaats van positie C49 meerprijs U profiel 50x120x50x5 Trillingsdemper type 10 2000 Kokerprofiel 80x40x4 Samenstelling Vibration dampers and sup port channels optional in stead of...

Page 6: ...39 61 56 28 29 39 38 9 52 8 8 8 10 23 22 950mm 5 27 26 26 59 35 36 49 42 43 21 41 19 64 8 18 40 26 61 12 31 30 25 24 39 53 54 55 34 33 6 10 26 4 32 7 7 7 7 7 4 4 1 51 7 60 60 11 12 13 2 2 3 48 66 61 3...

Page 7: ...ection Boiler nipple Tie rod 16 mm Top flange TAPA 12 black Sealing cord 12 mm white Lower flange Sealing ring Radiation back plate Insulation plate Plate from rear section Sealing cord 6 mm white Flu...

Page 8: ...39 61 56 28 29 39 38 9 52 8 8 8 10 23 22 950mm 5 27 26 26 59 35 36 49 42 43 21 41 19 64 8 18 40 26 61 12 31 30 25 24 39 53 54 55 34 33 6 10 26 4 32 7 7 7 7 7 4 4 1 51 7 60 60 11 12 13 2 2 3 48 66 61 3...

Page 9: ...YAR c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Wn trze kota Czon tylni Czon rodkowy Czon przedni Z czka Pr t kotwiczy 16 mm Zalepk...

Page 10: ...39 61 56 28 29 39 38 9 52 8 8 8 10 23 22 950mm 5 27 26 26 59 35 36 49 42 43 21 41 19 64 8 18 40 26 61 12 31 30 25 24 39 53 54 55 34 33 6 10 26 4 32 7 7 7 7 7 4 4 1 51 7 60 60 11 12 13 2 2 3 48 66 61...

Page 11: ...innen F ll und Entleerungshahn 3 4 Reinigungsb rste Verl ngerungsst ck f r Reinigungsb rste Techn Information Leim SABA Mennige COPA slip Kupferfett Unterst tzungsprofil RHS f r Endglied 80x80x4 mm Ge...

Page 12: ...39 61 56 28 29 39 38 9 52 8 8 8 10 23 22 950mm 5 27 26 26 59 35 36 49 42 43 21 41 19 64 8 18 40 26 61 12 31 30 25 24 39 53 54 55 34 33 6 10 26 4 32 7 7 7 7 7 4 4 1 51 7 60 60 11 12 13 2 2 3 48 66 61...

Page 13: ...szeciok tna M12x30 Uszczelka Uszczelnienie Nakr tka M10 Podkadka M10 Klej Iron Grip Nafta nie obj ta dostaw Sruba dwustronna M8 Materia izolacyjny Zalepka z konierzem 1 2 MAGYAR POLSKI Kaz n bels T l...

Page 14: ...500 14 remeha P 500 d 26 26 35 16 3 14 15 20 3 17 16 16 16 32 34 14 15 20 31 24 25 33 40 9 10 41 17 6 7 3 6 5 4 3 3 2 3 8 30 21 35 3 16 12 36 27 29 37 37 38 39 20 3 46 45 48 19 1 23 22 18 28 6 6 47 44...

Page 15: ...hts Blechschraube B6 3x19 Mantelblech hinten links Mantelblech hinten rechts Seitenblech Haken f r Seitenblech Befestigungsb gel Mantelblech vorne links Mantelblech vorne rechts Typenschild Befestigun...

Page 16: ...500 16 remeha P 500 26 26 35 16 3 14 15 20 3 17 16 16 16 32 34 14 15 20 31 24 25 33 40 9 10 41 17 6 7 3 6 5 4 3 3 2 3 8 30 21 35 3 16 12 36 27 29 37 37 38 39 20 3 46 45 48 19 1 23 22 18 28 6 6 47 44 4...

Page 17: ...zeh z r dhoz fel l jobbra L profil als baloldali L profil als jobboldali Hatlap csap M6x12 Osona K townik strona lewa g ra K townik strona prawa g ra Blachowk t B6 3x 19 Blacha obudowy ty strona lewa...

Page 18: ...500 18 remeha P 500 26 26 35 16 3 14 15 20 3 17 16 16 16 32 34 14 15 20 31 24 25 33 40 9 10 41 17 6 7 3 6 5 4 3 3 2 3 8 30 21 35 3 16 12 36 27 29 37 37 38 39 20 3 46 45 48 19 1 23 22 18 28 6 6 47 44 4...

Page 19: ...g Schaltfeld Blechschraube B4 8x13 Montageb gel Manschette Schaltfeld Schnappfeder Jaquette Rondelle M6 Tulle Support tableau de bord Tableau de bord Plaque de courant Ressort de fixation Caniveau de...

Page 20: ...20 remeha P 500 c1 950mm c49 20050301 001 SABA 20050301 002 c1 c45 12 3 MIN 6 3 9 STOP 20050301 003 c8 c1 c8 c49 c8 c7 c8 20050301 004 c8 c7 c1 c4 20050301 005 c63 c8 c46 c1 c7 c4 20050301 006 01 04...

Page 21: ...21 c4 c1 c8 c7 20050301 007 c4 c1 c2 c49 20050301 008 c2 c1 c49 20050301 009 c2 c7 c8 c1 c49 20050301 010 c4 c63 c8 c2 c7 20050301 011 c8 c7 c46 c2 c7 c4 c1 20050301 012 07 10 09 08 11 12...

Page 22: ...1 c7 c4 c8 c7 20050301 013 c1 c2 c49 20050301 014 a2 a3 a2 c49 a4 a4 c2 c1 20050301 015 a2 c26 c27 c5 a4 a2 a3 c2 c1 c49 a4 20050301 016 a2 a4 c5 c27 c26 a2 c5 c1 c49 a4 c2 20050301 017 c5 c27 c26 c1...

Page 23: ...23 c3 c26 c27 c5 c1 20050301 019 19...

Page 24: ...NEDERLANDS ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH Positioning pull rods Note the position of the pull rods Number of sections Intermediate sections Pull rods Positionierung Zugstangen Beachten Sie die Position der...

Page 25: ...t w ci gaj cych Prosz przestrzga usytuowania pr t w ci gaj cych Liczba czon w Czony rodkowe Pr t kotwiczy MAGYAR sszeh z rudak elrendez se Betartand az al bbi v zlat Tagsz m K ztag R d 15 L 16 L 17 L...

Page 26: ...6 remeha P 500 c15 c1 20050301 027 12 3 min 6 9 3 STOP 20050301 026 c1 c3 c49 c2 20050301 022 c3 a4 a2 c2 c5 c1 a2 c49 20050301 023 c51 c11 c60 c12 c1 c13 20050301 024 c7 20050301 025 SABA c45 c47 22...

Page 27: ...5 c62 20050301 028 12 3 min 6 9 3 STOP 20050301 029 c47 c40 c18 c64 c15 20050301 030 SABA c45 c15 c14 c16 c17 c1 c47 20050301 031 c19 c41 c21 20050301 032 c9 c50 c26 c10 c23 c3 20050301 033 28 31 30 2...

Page 28: ...0 c23 c19 20050301 034 c20 c1 c50 c10 c26 20050301 035 P500 9 12L X Y X Y 17 20L 15 16L 13 14L c30 c3 c2 c22 c2 20050301 036 c3 c26 c50 c6 c10 20050301 037 c58 c60 c3 c50 c37 c61 20050301 038 c3 3 4 1...

Page 29: ...2 c52 c30 20050301 040 c3 c53 c30 c55 c54 20050301 041 c39 c39 c57 c61 c25 c29 c28 c24 c30 c56 c61 20050301 042 c62 c30 c31 20050301 043 c3 NL c48 c66 NL 20050301 044 c32 c33 20050301 045 40 43 42 41...

Page 30: ...s Support rear section fasten them behind the tie rod cam Other supports fasten them in front of the tie rod cam All supports with the setting pointing to the back Positionierung Winkelprofilen oben u...

Page 31: ...rofilj val h trafel felhelyezni c2 c5 d2 d30 L POLSKI Usytuowanie k townik w g rnych i podp r Czon rodkowy Pr t kotwiczy K townik g rny Podpora obudowy g rnej Liczba czon w Podpora z tyu montowa za zd...

Page 32: ...cam All supports with the setting pointing to the back Positionierung Winkelprofilen unten und St tzen Gliederzahl Mittelglied Ankerstange Winkelprofil unter St tze f r Befestigung der Ankerstange St...

Page 33: ...ofilj val h trafel felhelyezni L c2 c5 d34 d32 POLSKI Usytuowanie k townik w dolnych i podp r Liczba czon w Czon rodkowy Pr t kotwiczy K townik dolny Podpora mocuj ca pr ta kot wiczego Podpora z tyu m...

Page 34: ...30 d35 c26 d30 c3 c5 c27 20050301 050 d34 d35 d17 c26 c27 c2 c5 d32 20050301 051 d34 d32 c49 d33 d31 d23 c3 c5 d29 d30 c1 20050301 052 d29 c20 c36 c65 c35 20050301 053 d37 d1 d21 d21 d2 d3 20050301 05...

Page 35: ...f side casing panels depends on the num ber of boiler sections Number of sections Boiler front Seitenbleche Die Anzahl der Seitenbleche wird von der Gliederzahl des Kessels bestimmt Gliederzahl Kessel...

Page 36: ...e casing panels The number of side casing panels depends on the num ber of boiler sections Number of sections Boiler front Seitenbleche Die Anzahl der Seitenbleche wird von der Gliederzahl des Kessels...

Page 37: ...37 20050301 059 d7 d16 d3 d6 d7 d16 20050301 058 d19 d16 d3 d8 20050301 060 d19 d19 20050301 061 d20 d14 d3 d6 d16 d15 20050301 062 d11 d5 d6 20050301 063 58 61 60 59 62 63...

Page 38: ...P 500 38 remeha P 500 d14 d17 d3 d16 d16 d20 d15 d6 20050301 064 c39 c30 c60 c38 c12 20050301 065 d37 20050301 066 d3 d38 d3 20050301 067 20050301 068 d46 d45 d39 d20 d28 d27 20050301 069 64 67 66 65...

Page 39: ...39 d41 d27 d40 d28 20050301 071 d43 d42 20050301 070 d26 d25 d26 d24 20050301 074 d44 d45 20050301 072 d47 d45 d48 20050301 073 d18 d9 d10 d22 20050301 075 70 73 72 71 74 75...

Page 40: ...remeha P 500 40 remeha P 500 d10 d25 d9 d24 20050301 076 d12 20050301 077 76 77 20050301 078 78...

Page 41: ...ible neither for mistakes in the book nor for their conse quences Tous droits r serv s Aucune partie du pr sent document ne peut tre repro duite et ou publie par impres sion photocopie microfiches ou...

Page 42: ...prosimy zwra ca si do serwisu dostawcy Instrukcj t wykonano z naj wi ksz starannoci Remeha nie odpowiada jednak za ewentualne bedy w niej zawarte i wynikaj ce nast pstwa MAGYAR Minden jog fenntartva A...

Page 43: ......

Page 44: ...no Cogullada E 50014 Zaragoza Tel 076 464076 Fax 076 471311 Norte Comercial Organizaci n S A Puerto Real Buedo 3 E 48016 LOIU Vizcaya Tel 94 471 03 33 Fax 94 471 11 52 Cipag S A Zone Industrielle Le V...

Reviews: