Rema Tip Top T2-Compound Master Operating Instructions Manual Download Page 24

24

Handextruder

Art.Nr. 517 5150

Compound Master
230 V - 1600 W

Art.Nr. 517 5160  

Compound Master 
115 V - 1600 W

Extrusionsaggregat

Pos. Art.Nr.

Bezeichnung

A1

558 4400

Elektro-Antrieb
kompl., 230 V/1600 W

A1a

558 4410

Elektro-Antrieb 
kompl., 115 V/1600 W

A2

558 4420

Konus f. Transportschnecke mit
Scherstifteinri Distanzring

A3

557 7167

10 Ersatz-Scherstifte *4 mm

A4

557 7026

Transportschnecke, 
*15 mm x 214 mm, gehärtet,
und Distanzring 

A5

557 7033

Einlauftrichter  (Aluminium)

A6

557 7040

Inbusschraube, M 3 x 8
für Einlauftrichter

A7

558 4430

Aufhängung hinten

A8

557 7088

Aufhängung vorne

A9

557 7095

Tragriemen

A10

558 4440

Aluminium-Grundkörper mit
Stahlbuchse, Bronzebuchse und 

Inbusschrauben M 8 x 10

A11

557 0645

Handgriff

A12

557 0528

Blindschraube

A19

557 1974

Düsenkopf

A20

557 1905

Düsenkopfmutter

A21

557 1967

Distanzring

A22

557 7215

Mischscheibe, 12-Loch

A23

557 7208

Mischscheibe,   5-Loch

A24

557 1950

Inbusschraube M 6 x 15

A25

517 7464

Düse, 85 mm,  beschichtet 

A26

557 7875

Inbusschlüssel, 2,5 mm

A27

557 7882

Inbusschlüssel, 4 mm, verlängert 

A28

557 2007

Inbusschlüssel, 5 mm, mit Griff 

A29

557 1998

Hakenschlüssel

A30

557 7590

Ausziehkeil

Sonderzubehör:

-

557 7291

Sonder-Düse,  Dichtungsprofil

-

557 7301

Sonder-Düse,  Rechteckprofil

-

517 7457

Sonder-Düse, Typ 60 mm, 
beschichtet 

-

517 7440

Sonder-Düse, Typ 110 mm, 
beschichtet 

-

558 4450 

Metallkoffer, rot

Ersatzteilliste A

gültig für Compound Master Art. Nr. 517 5150 und 517 5160 
ab Baujahr I.04 und Serien-Nr. 50-0001-230, bzw. 50-0001-115

Extruder

Ref.no. 517 5150 

Compound Master
230 V - 1600 W

Ref.no. 517 5160 

Compound Master 
115 V - 1600 W

Extrusion unit

Pos.

Ref.no.

Description

A1

558 4400

Complete electric drive unit 
230 V/1600 W

A1a

558 4410

Complete electric drive unit 
115 V/1600 W

A2

558 4420

Cone for feeder worm with 
shearing pin hole + spacer ring

A3

557 7167

10 spare shearing pins *4 mm

A4

557 7026

Feeder worm, hardened, 
*15 mm x 214 mm
and spacer ring

A5

557 7033

Feeding hopper (aluminium)

A6

557 7040

Allan screw, M 3 X 8, 
for feeding hopper

A7

558 4430

Rear fastener for 
shoulder strap

A8

557 7088

Front fastener for 
shoulder strap

A9

557 7095

Shoulder strap

A10

558 4440

Aluminium main body with 
steel bush, brass bush 
together with Allan screws 
M 8 x 10.

A11

557 0645

Handle

A12

557 0528

Dummy screw

A19

557 1974

Nozzle head

A20

557 1905

Nozzle head nut

A21

557 1967

Spacer ring

A22

557 7215

12-hole mixing disk

A23

557 7208

5-hole mixing disk

A24

557 1950

Allan screw M 6 x 15

A25

517 7464

Nozzle, coated, 85 mm

A26

557 7875

Allan key, 2.5 mm

A27

557 7882

Allan key, extended, 4 mm

A28

557 2007

Allan key, with handle, 5 mm

A29

557 1998

Sickle spanner

A30

557 7590

Demounting key

Special accessories:

-

557 7291

Special nozzle, sealing section

-

557 7301

Special nozzle, 
rectangular shape

-

517 7457

Special nozzle, 
coated, type 60 mm

-

517 7440

Special nozzle, 
coated, type 110 mm

-

558 4450

red metal case

Spare Parts List A

applies to Ref. No. 517 5150 and 517 5160  from model I.04 
and serial number 50-0001-230 and 50-0001-115

Summary of Contents for T2-Compound Master

Page 1: ...Co om mp po ou un nd d M Ma as st te er r extrudeuse M Mo od de e d d e em mp pl lo oi i C Co om mp po ou un nd d M Ma as st te er r extrusora manual I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e e...

Page 2: ...e tool is distributed by the company TIP TOP STAHLGRUBER Otto Gruber GmbH Co KG Gruber Str 63 D 85586 Poing Der Handextruder Compound Master wird hergestellt von der Firma BDS Maschinen GmbH D 41061 M...

Page 3: ...el uso de la extrusora manual 9 III El sistema de reparaci n T2 Compound de REMA TIP TOP 11 IV Descripci n del aparato 11 IV 1 Designaci n de componentes y accesorios para el uso 11 IV 2 Accesorios es...

Page 4: ...EC and 89 336 EEC The declaration of conformity by the responsible manufac turer is attached to the extruder Grunds tzlich gelten unsere Allgemeinen Verkaufs und Lieferbedingungen Diese stehen dem Bet...

Page 5: ...y da os provocados por objetos ajenos y fuerza mayor L extrudeuse Compound Master ne peut tre utilis e que pour les applications indiqu es dans ce mode d emploi A cet effet on doit utiliser uniquemen...

Page 6: ...genommen werden welche die Sicherheit beein tr chtigen k nnten Ersatzteile m ssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen Dies ist nur bei Originalteilen gew hrleistet Be...

Page 7: ...ual y aseg rese de que no se vuelve a utilizar Procure que el aparato sea reparado cuanto antes El propietario del aparato est obligado a dejar trabajar con el aparato nicamente personas que est n per...

Page 8: ...Benutzers entstehen oder Sachwerte besch digt werden Der Handextruder darf nur betrieben werden f r die bestimmungsgem e Verwendung in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Anschlu werte auf...

Page 9: ...uario pueda sufrir da os personales o materiales si la extrusora no se utiliza conforme a lo pres crito La extrusora manual debe utilizarse s lo para realizar los trabajos conforme a lo prescrito en p...

Page 10: ...de Reparaturmaterial verflie t leicht und gleichm ig Es f llt die Reparaturstellen vollst ndig auf Der T2 Compound vulkanisiert schnell ohne zus tzliche W rmezufuhr Unmittelbar nach Abschlu der Repa r...

Page 11: ...a reparar El T2 COMPOUND vulcaniza r pido y sin aumento adi cional de la temperatura Los objetos reparados pueden ser reutilizados inmediatamente despu s de la reparaci n La zona reparada vulcaniza ha...

Page 12: ...the nozzles may still be hot do not touch them Wear protective gloves Mains supply 230 V 115 V Nominal power input 1600 W Operating temperature approx 80 O C Weight approx 8 5 kg VI Transport Der Hand...

Page 13: ...on micamente los da os en cintas transportado ras en los lados de carga superior y transporte inferior adem s de fisuras en revestimientos La extrusora manual COMPOUND MASTER procesa los compuestos T2...

Page 14: ...ieser Anleitung und die jeweils g ltigen Un fallverh tungsvorschriften zu beach ten VIII 1 Bedienelemente Handhabung Der Handextruder Compound Mas ter ist mit folgenden Bedienelementen ausgestattet 1...

Page 15: ...so y funcionamiento Advertencia Durante el uso de la extrusora manual hay que respetar todas las notas e ins trucciones del cap tulo II Seguridad Prevenci n de accidentes de este manual y las respecti...

Page 16: ...g austritt Abbildung 7 Der Reinigungsgummi vulkanisiert nicht Er kann im Extruder verblei ben bis dieser wieder benutzt wird VIII 2 Handextruder reinigen warmfahren Das Stellrad f r die Drehzahlregelu...

Page 17: ...before and after use and in the case of downtime exceeding 3 minutes To clean the extruder Remove the blue protective foil if applicable and extrude warm up the T2 cleaning rubber approx 1 m until an...

Page 18: ...schrieben Zur Aufbewahrung bei l ngeren Arbeitsunterbrechungen empfeh len wir das Vorderteil des Com pound Master zu zerlegen und gr ndlich zu reinigen siehe X Wartung VIII 3 Reparatur durchf hren IX...

Page 19: ...sos de interrupci n del trabajo por m s de 3 minutos con GOMA DE LIM PIEZA tal y como descrito en el p rra fo VIII 2 Si el aparato se guarda durante un per odo m s largo sin trabajar con l recomendamo...

Page 20: ...oweit dre hen bis die ffnung f r den Keil frei ist Keil mit Schr gfl che nach vorne in die ffnung einf hren und mit einem leichten Schlag mittels Gummihammer den Konus der Transportschnecke l sen sieh...

Page 21: ...us figure 9 Assemblez les pi ces dans l ordre inverse voir vue clat e IX 2 D monter la partie avant de l extrudeuse IX 3 Demounting the feeder worm D monter la pi ce avant comme d crit au chapitre lX...

Page 22: ...in Die genannten Ursachen gelten nicht ausschlie lich X Trouble shooting In case of malfunction disconnect the extruder from the mains at once Then have the trouble shooting carried out with the help...

Page 23: ...r mes fin ou du boulon de s ret cisailler lors de la nettoyage pour nettoyer l extrudeuse mettre la fili re et la chambre de malaxage mise en service de l appareil dans un bain de solvant liminer ains...

Page 24: ...und Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Extruder Ref no 517 5150 Compound Master 230 V 1600 W Ref no 517 5160 Compound Master 115 V 1600 W Ext...

Page 25: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list A applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Page 26: ...7457 Boquilla especial tipo 60 mm recubierta 517 7440 Boquilla especial tipo 110 mm recubierta 558 4450 Caja met lica roja Lista de repuestos A es vigente para extrusoras del tipo COMPOUND MASTER No...

Page 27: ...d master r f rence 517 5150 517 516 du mod le I 04 et du num ro de s rie 50 0001 230 ou 50 0001 115 La lista de repuestos A es vigente para extrusoras del tipo COMPOUND MASTER No Art 517 5150 517 5160...

Page 28: ...er Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Pos Ref no Description B1 558 3880 Sheet metal screw 4 8 x 45 B2 558 3890 Pan head tapping screw 5 5 x 50 B3 5...

Page 29: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list B applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Page 30: ...our boitier du moteur B5 558 3930 Platine pour moteur 220V B5A 558 3940 Platine pour moteur 110V B6 558 3950 Vis t le 3 9 x 9 5 B7 558 3960 Capuchon pour palier B8 558 3970 Aimant torique B9 558 3980...

Page 31: ...f r Compound Master Art Nr 517 5150 und 517 5160 ab Baujahr I 04 und Serien Nr 50 0001 230 bzw 50 0001 115 Spare parts list B applies to Ref No 517 5150 and 517 5160 from model I 04 and serial number...

Page 32: ...o Gruber GmbH Co KG Unternehmensbereich TIP TOP INDUSTRIE Gruber Str 63 D 85586 Poing M nchen Deutschland Tel 49 0 8121 707 234 Fax 49 0 8121 707 222 E Mail Info industrie tiptop de info tiptop de Meh...

Reviews: