57±0,2
52
45±0,2
60±0,2
Ø5
38
17,5
92
±0,2
105
14,3
78
AC~/DC+
AC~/DC
–
L1
L2
L3
T1
T2
T3
1. Relay description / Opis przekaźnika / Beschreibung des Relais
Descrizione del relè / Descripción del relé / Описание устройства
(EN)
Three-phase solid state relay RSR62
• Zero-crossing or random-on switching • Con-
trol voltage 90...280 V AC or 4...32 V DC • SCR output (thyristors) • Max. load cur rent
25, 40, 60, 80 A • Rated load voltage 480, 600 V AC • Dielectric strength 4000 Vrms (opto-
-isolation) • Blocking voltage 1200, 1600 Vpk • Cover protection category IP 20 • RC/MOV
protection (built-in resistor, capacitor, varistor) • LED indicators (red) • Screw terminals
• Recognitions, certifi cations, directives: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC
(PL)
Przekaźnik półprzewodnikowy trójfazowy RSR62
• Załączający w zerze lub w do wol
nej chwili • Napięcie sterujące 90...280 V AC lub 4...32 V DC • Wyjście SCR (tyrystory)
• Maks. prąd obciążenia 25, 40, 60, 80 A • Znam. napięcie obciążenia 480, 600 V AC •
Napięcie probiercze 4000 Vrms (izolacja optyczna) • Napięcie blokowania 1200, 1600 Vpk
• Stopień ochrony obudowy IP 20 • Zabezpieczenie RC/MOV (wbudo wany rezystor, kon
densator, warystor) • Wskaźniki LED (czerwone) • Zaciski śrubowe • Uznania, certyfi katy,
dyrektywy: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC
(DE)
Dreiphasen-Halbleiterrelais RSR62
• Betriebsaufnahme in Null oder sofort • Steuer
spannung 90...280 V AC oder 4...32 V DC • SCR-Ausgang (Thyristoren) • Maximaler Last-
strom 25, 40, 60, 80 A • Bemessungsspannung 480, 600 V AC • Prüfspannung 4000 Vrms
(galvanische Trennung) • Verriegelungsspannung 1200, 1600 Vpk • Gehäuse schutzklasse
IP 20 • RC/MOVSchutz (integrierter Widerstand, Kondensator, Varistor) • LEDAnzeigen
(rot) • Schraubklemmen • Anerkennung, Zertifi kate, Richtlinien: RoHS, REACH, CE, cЯUus
(IT)
Relè a semiconduttore trifase RSR62
• Accensione allo zero o immediatamente •
Tensione di comando 90...280 V AC o 4...32 V DC • Uscita SCR (tiristori) • Corrente
di carico max. 25, 40, 60, 80 A • Tensione nominale di carico 480, 600 V AC • Tensione
di prova 4000 Vrms (isolamento ottico) • Tensione di blocco 1200, 1600 Vpk • Classe di
protezione dell’involucro IP 20 • Protezione RC/MOV (resistenza, condensatore, vari store
integrato) • Indicatori a LED (rosso) • Morsetti a vite • Riconoscimenti, certifi cati, direttive:
RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC
(ES)
Relé de estado sólido trifásica RSR62
• Activación en la posición cero o inmediata
• Tensión de control 90...280 V CA o 4...32 V CC • Salida SCR (tiristores) • Corriente
de carga máx. 25, 40, 60, 80 A • Tensión de carga nominal 480, 600 V CA • Tensión de
prueba 4000 Vrms (aislamiento óptico) • Tensión de bloqueo 1200, 1600 Vpk • Grado de
protección de la carcasa IP 20 • Protección RC/MOV (resistencia, condensador, varistor
integrado) • Indicadores de LED (rojo) • Bornes de tornillo • Reconocimientos, certifi cados,
directivas: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC
(RU)
Твердотельное трехфазное реле RSR62
• Переключение при пересечении нуля или
мгновенное переключение • Напряжение управления 90...280 V AC или 4...32 V DC
• Выход SCR (тиристоры) • Макс. ток нагрузки 25, 40, 60, 80 A • Ном. напряжение
нагрузки 240, 480, 600 V AC • Напряжение пробоя 4000 Vrms (гальваническая
развязка управляющей и силовой частей) • Пиковое напряжение 1200, 1600 V AC
(12, 16 класс) • Степень защиты корпуса IP 20 • Защита RC/MOV (встроенный ре
зистор, конденсатор, варистор) • Индикаторы LED (красные) • Винтовые зажимы •
Сертификаты соответствия, директивы, регламенты: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC
RSR62
USER’S INSTRUCTION / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
BENUTZERHANDBUCH / MANUALE D’USO
MANUAL DE USUARIO /
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.relpol.com.pl
RELPOL S.A. ul. 11 Listopada 37, 68-200 ¯ary, Poland, [email protected]
Biuro Obsługi Klienta - Tel. +48 68 47 90 822, 850, [email protected]
Export Sales Department - Phone +48 68 47 90 832, 951, [email protected]
3. Dimensions / Wymiary / Abmessungen
Dimensioni / Dimensiones / Габаритные размеры
4. Connection diagram
Schemat połączeń
Schaltbild
Schema di collegamenti
Esquema de conexión
Схемa коммутации
5. Installation / Montaż / Montage / Installazione / Instalación / Монтаж
Thermal pad / Podkładka termiczna / Wärmeleitpad
Rondella termica / Almohadilla térmica / Теплопроводящая прокладка
M4 (12 mm; 0,98...1,37 Nm)
Control
Sterowanie
Steuerung
Comando
Control
Управление
Fuse
Bezpiecznik
Sicherung
Fusibile
Fusible
Предохранитель
01/2020 RSR62-IP10.1
Load
Obciążenie
Belastung
Carico
Carga
Нагрузка