background image

1

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, 
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und 
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-

chend  qualifiziert  sein  und  diese  Betriebsanleitung  genau  be

-

achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde 
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen 
sind beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully 
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be 

appropriately qualified and observe this operation manual in de

-

tail. This product complies with the requirements of the applicable 
European and national regulations. Conformity has been proven. 
The respective statements and documents are deposited at the  
manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode 
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes 
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, 
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-

der  les  qualifications  nécessaires  et  respecter  les  instructions 

de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives 

européennes  et  nationales,  la  conformité  a  été  certifiée  et  les 

déclarations et documents sont en possession du fabricant.

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen 
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the 
device to water or fluids! 

 

Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te

-

nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez 

jamais le boîtier !

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!

www.reloop.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2012

RUF-1 HH / RUF-1 HS

RUF-2 HH / RUF-2 HS

Summary of Contents for RUF-1 HH

Page 1: ...at the manufacturer Mode d emploi ATTENTION Pour votre propre s curit veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant la premi re utilisation Toutes les personnes charg es de l installation de la m...

Page 2: ...endet werden 11 Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung 12 Stellen Sie...

Page 3: ...teckdose an Schalten Sie den UHF Empf nger mit dem Ein Ausschalter 1 ein Schalten Sie nun das Mikrofon den Bodypack Sender ein Die Signalanzeige 2 leuchtet Justieren Sie nun die Lautst rke und die Kla...

Page 4: ...ehicle 17 The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment The condensation caused hereby may destroy your device Do not switch on or operate the devic...

Page 5: ...e power pack and insert it into the outlet Switch the UHF receiver on with the ON OFF switch 1 Turn on the microphone the bodypack transmitter The signal indicator 10 is on Adjust the volume and the s...

Page 6: ...areil directement aux rayons solaires ou des sources de chaleur telles que radiateurs fours etc galement valable lors du transport 17 N utilisez pas l appareil lorsqu il est amen d une pi ce froide da...

Page 7: ...faible et doit tre remplac e Si la DEL rouge ne s allume pas la pile est vide et doit tre imm diatement enlev e du microphone RUF 1 HS RUF 2 HS Ouvrez le couvercle du compartiment pile 14 de l metteur...

Page 8: ...15 14...

Page 9: ...16...

Reviews: