background image

21

FR

AN

Ç

AIS

ATTENTION !
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de 

l’installation, de la mise en service, de l’utilisation, de l’entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications néces

-

saires et respecter les instructions de ce mode d’emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été 

certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Nous vous félicitons d’avoir choisi la console de mixage console de mixage Reloop RMX-10 BT, preuve de la confiance que vous accordez à notre 

technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi et de respecter les instructions 
pendant l’utilisation.

Retirez la Reloop RMX-10 BT de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou le câble sont 

endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION ! 
Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur 100-240 V. Une décharge électrique à cette tension peut être 
mortelle ! La garantie exclu tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d’emploi. Le fabricant décline toute responsabilité 
pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.

-  Cet appareil a quitté l’usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l’utilisateur doit  

  absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d’emploi. 

-  Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une  
  modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.
-  Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l’exception de pièces d’usure pouvant être remplacées de l’extérieur. La  
  maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie !
-  Les fusibles doivent uniquement être remplacés par des fusibles de même type, dotés de caractéristiques de déclenchement et d’un

  ampérage identique.

-  Veillez à n’effectuer le raccordement secteur qu’une fois l’installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que  

  l’interrupteur principal soit sur „OFF“ avant de brancher l’appareil.

-  Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si  

  vous avez des questions, contactez votre revendeur.

-  Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l’appareil.
-  Prenez garde à ce que le cordon électrique n’entre pas en contact avec d’autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou  

  des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides !

-  Insérez uniquement le cordon d’alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une  

  prise électrique en ordre du réseau d’alimentation publique.
-  Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l’appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur

  le câble !
-  Placez l’appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l’appareil.

-  Évitez tous les chocs et l’emploi de la force lors de l’installation et l’utilisation de l’appareil.

-  Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité  

  personnelle et celle de tiers !

-  Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l’appareil ou à proximité directe. En cas d’infiltration de liquides  
  dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie  
  exclu tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.
-  N’utilisez pas l’appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N’exposez pas l’appareil directement  
  aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas  

  obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
-  N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est amené d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation peut détruire votre appareil.  

  Laissez l’appareil hors tension jusqu’à ce qu’il ait atteint la température ambiante !

-  Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de  
  solvants ou d’essence.
-  Utilisez l’emballage original pour transporter l’appareil.

-  Réglez d’abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 8 à 20  
  secondes avant d’augmenter le volume afin d’éviter d’endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.

-  Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d’enfants.

-  Les directives de prévention des accidents de l’association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les

  établissements commerciaux.

-  Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l’utilisation de l’appareil doit être effectuée sous la surveillance de
  personnel qualifié. 

-  Conservez ce mode d’emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

UTILISATION CONFORME

-  Cet appareil est une console de mixage permettant de régler et d’enchaîner des signaux audio de bas niveau. La console doit  

 

  être connectée entre la source de signal et l’ampli ou les haut-parleurs actifs. Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur
  100V – 240V, 50/60 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé.

-  Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite  

  dans ce mode d’emploi peut être source de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
-  Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d’annuler les droits de garantie.

ENTRETIEN

-  Contrôlez régulièrement le bon état de l’appareil (boîtier, cordon) et l’usure éventuelle des molettes et curseurs.
-  Si vous supposez que l’appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l’appareil hors-service et assurez-le contre toute    
  réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant !
- La sécurité d’emploi est susceptible d’être affectée lorsque l’appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un  

  stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport.

Summary of Contents for RMX 10BT

Page 1: ...produit est conforme aux directives européennes et nationales la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operación el mantenimient...

Page 2: ...hließen des RMX 10 BT 6 1 3 1 Line Signale 6 1 3 2 Phono Signale 6 1 3 3 Mikrofon Anschluss 6 1 3 4 Kopfhörer Anschluss 6 1 3 5 Master Out 6 1 3 6 Stromversorgung 6 1 3 7 Rec Out 6 2 Bedienung 6 2 1 Strom einschalten 6 2 2 Signal Eingangswahl 6 2 3 Gain 6 2 4 Equalizer 6 2 5 Linefader 6 2 6 Crossfader 6 2 7 DJ Mic 6 2 8 Vorhören 6 2 9 Master Sektion 6 2 10 Bluetooth Verbindung 6 3 Technische Daten...

Page 3: ...e Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät nicht zu großer Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter die leicht umfallen können auf dem Gerät oder in dessen Nä...

Page 4: ...DEUTSCH 4 1 ÜBERBLICK 1 1 GRAFIKEN 1 1 1 BEDIENOBERFLÄCHE 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 ...

Page 5: ...Equalizer 4 Linefader 5 Crossfader 6 Bluetooth Taste 7 Mic Level Drehregler 8 Cue Level Drehregler 9 Cue Mix Drehregler 10 Cue Wahlschalter 11 Master Lautstärke Drehregler 12 Master Signal LED 13 Kopfhörerausgang 14 Mikrofon Eingang 15 On Off Schalter 16 Stromanschluss 17 Master Out Cinch 18 Rec Out Cinch 19 Kanal Eingänge 20 GND Erdungsschraube ...

Page 6: ...t man zwischen dem linken und dem rechten Crossfader Kanal 2 7 DJ MIC Sie können die Lautstärke mit dem Mic Level Drehregler 7 variieren Das Signal wird direkt auf das Master Signal gelegt 2 8 VORHÖREN Mit dem Cue Level Drehregler 8 stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers ein Mit dem Cue Mix Drehregler 9 können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen dem ausgewählten Kanal und dem Master Sign...

Page 7: ...7 DEUTSCH ...

Page 8: ...nnecting the RMX 10 BT 12 1 3 1 Line Signals 12 1 3 2 Phono Signals 12 1 3 3 Microphone Connection 12 1 3 4 Headphones 12 1 3 5 Master Out 12 1 3 6 Power Supply 12 1 3 7 Record Out 12 2 Operation 12 2 1 Power On 12 2 2 Signal Input Select 12 2 3 Gain 12 2 4 Equalizer 12 2 5 Linefader 12 2 6 Crossfader 12 2 7 DJ Mic 12 2 8 Monitoring 12 2 9 Master Section 12 2 10 Bluetooth Connection 12 3 Technical...

Page 9: ...selecting the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat humidity and dust Be sure that no cables lie around openly You will endanger your own safety and that of others Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity If however fluids should access the inside of the device immediately discon...

Page 10: ...ENGLISH 10 1 OVERVIEW 1 1 GRAPHICS 1 1 1 USER INTERFACE 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 ...

Page 11: ...d Equalizer 4 Linefader 5 Crossfader 6 Bluetooth Button 7 Mic Level Encoder 8 Cue Level Encoder 9 Cue Mix Encoder 10 Cue Select Switch 11 Master Volume Encoder 12 Master Signal LED 13 Headphones Output 14 Microphone Input 15 On Off Switch 16 Mains Connection 17 Master Out RCA 18 Rec Out RCA 19 Channel Inputs 20 GND Grounding Screw ...

Page 12: ...between the left and right crossfader channel 2 7 DJ MIC You can adjust the volume via the Mic Level Encoder Dial 7 The signal is directly routed to the master signal 2 8 MONITORING Via the Cue Mix Encoder 9 you can determine the volume balance between the selected channel and master signal This way you can simulate a mix via your headphones Use the Cue Level Encoder 8 to adjust your headphone s v...

Page 13: ...13 ENGLISH ...

Page 14: ...exión de RMX 10 BT 18 1 3 1 Señales Line 18 1 3 2 Señales Phono 18 1 3 3 Señal de micrófono 18 1 3 4 Auriculares 18 1 3 5 Salida máster 18 1 3 6 Suministro de corriente 18 1 3 7 Salida de grabación 18 2 Manejo 18 2 1 Conectar corriente 18 2 2 Selección de entrada de señal 18 2 3 Gain 18 2 4 Ecualizador 18 2 5 Linefader 18 2 6 Crossfader 18 2 7 Micro del DJ 18 2 8 Escucha previa 18 2 9 Sección Mast...

Page 15: ...equipo sobre una superficie horizontal estable y difícilmente inflamable Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalación o la puesta en marcha del equipo Al elegir el lugar de instalación asegúrese de que el equipo no está expuesto a altas temperaturas a humedad y o a polvo Asegúrese de que no haya cables tirados por el suelo Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de...

Page 16: ...ESPAÑOL 16 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 1 RESUMEN 1 1 GRÁFICOS 1 1 1 INTERFAZ DE USUARIO ...

Page 17: ...7 Control de nivel de micrófono 8 Control de nivel de CUE Pre escucha 9 Control de nivel de mezcla 10 Interruptor de selección de cue 11 Control de volumen general Master 12 LED de señal de salida general Master 13 Salida de auriculares 14 Entrada de micrófono 15 Interruptor de encendido apagado 16 Conexión a la red 17 Conentores RCA de salida Master 18 Conectores RCA de salida de grabación 19 Ent...

Page 18: ...echo 2 7 MICRO DEL DJ Puede ajustar el volumen mediante el ajuste del control de nivel de micrófono 7 La señal se enruta directamente para mezclarse a la señal general de salida 2 8 ESCUCHA PREVIA A través del Cue Mix Encoder 9 se puede determinar el balance de volumen entre el canal seleccionado y la señal master De esta manera puede simular una mezcla a través de sus auriculares Usa el codificad...

Page 19: ...19 ESPAÑOL ...

Page 20: ...ranchement de la RMX 10 BT 24 1 3 1 Signaux Line 24 1 3 2 Signaux Phono 24 1 3 3 Signal microphone 24 1 3 4 Casque 24 1 3 5 Sortie Master 24 1 3 6 Alimentation électrique 24 1 3 7 Sortie Record 24 2 Utilisation 24 2 1 Mise sous tension 24 2 2 Sélection d entrée du signal 24 2 3 Gain 24 2 4 Égaliseur 24 2 5 Curseur linéaire 24 2 6 Crossfader 24 2 7 DJ Mic 24 2 8 Pré écoute 24 2 9 Section Master 24 ...

Page 21: ... l appareil sur une surface plane stable et difficilement inflammable En cas de larsen éloignez les enceintes de l appareil Évitez tous les chocs et l emploi de la force lors de l installation et l utilisation de l appareil Installez l appareil dans un endroit à l abri de la chaleur de l humidité et de la poussière Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers...

Page 22: ...FRANÇAIS 22 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 1 VUE D ENSEMBLE 1 1 GRAPHIQUES 1 1 1 INTERFACE DE COMMANDE ...

Page 23: ...voies 4 Linefader 5 Crossfader 6 Touche Bluetooth 7 Bouton rotatif Mic Level 8 Bouton rotatif Cue Level 9 Bouton rotatif Cue Mix 10 Sélecteur Cue 11 Bouton rotatif volume Master 12 Signal Master LED 13 Sortie casque 14 Entrée micro 15 Interrupteur On Off 16 Raccordement électrique 17 Master Out Cinch 18 Rec Out Cinch 19 Entrées des canaux 20 Vis de terre GND ...

Page 24: ...fader 5 permet de commuter entre le canal de Crossfader gauche et droite 2 7 DJ MIC Vous pouvez varier le volume avec le bouton rotatif Mic Level 7 Le signal est activé directement sur le signal Master 2 8 PRÉ ÉCOUTE Le Bouton rotatif Cue Level 8 vous permet d ajuster le niveau du volume du casque Le Bouton rotatif Cue Mix 9 vous permet d ajuster la balance de volume entre canal sélectionné et du ...

Page 25: ...25 FRANÇAIS ...

Page 26: ...26 NOTES ...

Page 27: ...27 NOTES ...

Page 28: ...ubject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágines son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de imprésion Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Copyright 2015 ...

Reviews: