background image

1

DE

UT

S

CH

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, 
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und 
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-

chend  qualifiziert  sein  und  diese  Betriebsanleitung  genau  be

-

achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde 
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen 
sind beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully 
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be 

appropriately qualified and observe this operation manual in de

-

tail. This product complies with the requirements of the applicable 
European and national regulations. Conformity has been proven. 
The respective statements and documents are deposited at the  
manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode 
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes 
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, 
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-

der  les  qualifications  nécessaires  et  respecter  les  instructions 

de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives 

européennes  et  nationales,  la  conformité  a  été  certifiée  et  les 

déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Manual de instrucciones

¡ATENCIÓN!

En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual 
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas 
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, 
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo 

deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten

-

ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los 
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos 
correspondientes están en posesión del fabricante.

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen 
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the 
device to water or fluids! 

 

Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te

-

nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez 

jamais le boîtier !

¡ADVERTENCIA!

Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este 
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la 

carcasa!

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!

www.reloop.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2013

Deutsch .............................................................................02-07
English ...............................................................................08-13
Español ..............................................................................14-19
Français .............................................................................20-25

Summary of Contents for RMX 10BT

Page 1: ...produit est conforme aux directives européennes et nationales la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operación el mantenimient...

Page 2: ...hließen des RMX 10 BT 6 1 3 1 Line Signale 6 1 3 2 Phono Signale 6 1 3 3 Mikrofon Anschluss 6 1 3 4 Kopfhörer Anschluss 6 1 3 5 Master Out 6 1 3 6 Stromversorgung 6 1 3 7 Rec Out 6 2 Bedienung 6 2 1 Strom einschalten 6 2 2 Signal Eingangswahl 6 2 3 Gain 6 2 4 Equalizer 6 2 5 Linefader 6 2 6 Crossfader 6 2 7 DJ Mic 6 2 8 Vorhören 6 2 9 Master Sektion 6 2 10 Bluetooth Verbindung 6 3 Technische Daten...

Page 3: ...e Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät nicht zu großer Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter die leicht umfallen können auf dem Gerät oder in dessen Nä...

Page 4: ...DEUTSCH 4 1 ÜBERBLICK 1 1 GRAFIKEN 1 1 1 BEDIENOBERFLÄCHE 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 ...

Page 5: ...Equalizer 4 Linefader 5 Crossfader 6 Bluetooth Taste 7 Mic Level Drehregler 8 Cue Level Drehregler 9 Cue Mix Drehregler 10 Cue Wahlschalter 11 Master Lautstärke Drehregler 12 Master Signal LED 13 Kopfhörerausgang 14 Mikrofon Eingang 15 On Off Schalter 16 Stromanschluss 17 Master Out Cinch 18 Rec Out Cinch 19 Kanal Eingänge 20 GND Erdungsschraube ...

Page 6: ...t man zwischen dem linken und dem rechten Crossfader Kanal 2 7 DJ MIC Sie können die Lautstärke mit dem Mic Level Drehregler 7 variieren Das Signal wird direkt auf das Master Signal gelegt 2 8 VORHÖREN Mit dem Cue Level Drehregler 8 stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers ein Mit dem Cue Mix Drehregler 9 können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen dem ausgewählten Kanal und dem Master Sign...

Page 7: ...7 DEUTSCH ...

Page 8: ...nnecting the RMX 10 BT 12 1 3 1 Line Signals 12 1 3 2 Phono Signals 12 1 3 3 Microphone Connection 12 1 3 4 Headphones 12 1 3 5 Master Out 12 1 3 6 Power Supply 12 1 3 7 Record Out 12 2 Operation 12 2 1 Power On 12 2 2 Signal Input Select 12 2 3 Gain 12 2 4 Equalizer 12 2 5 Linefader 12 2 6 Crossfader 12 2 7 DJ Mic 12 2 8 Monitoring 12 2 9 Master Section 12 2 10 Bluetooth Connection 12 3 Technical...

Page 9: ...selecting the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat humidity and dust Be sure that no cables lie around openly You will endanger your own safety and that of others Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity If however fluids should access the inside of the device immediately discon...

Page 10: ...ENGLISH 10 1 OVERVIEW 1 1 GRAPHICS 1 1 1 USER INTERFACE 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 ...

Page 11: ...d Equalizer 4 Linefader 5 Crossfader 6 Bluetooth Button 7 Mic Level Encoder 8 Cue Level Encoder 9 Cue Mix Encoder 10 Cue Select Switch 11 Master Volume Encoder 12 Master Signal LED 13 Headphones Output 14 Microphone Input 15 On Off Switch 16 Mains Connection 17 Master Out RCA 18 Rec Out RCA 19 Channel Inputs 20 GND Grounding Screw ...

Page 12: ...between the left and right crossfader channel 2 7 DJ MIC You can adjust the volume via the Mic Level Encoder Dial 7 The signal is directly routed to the master signal 2 8 MONITORING Via the Cue Mix Encoder 9 you can determine the volume balance between the selected channel and master signal This way you can simulate a mix via your headphones Use the Cue Level Encoder 8 to adjust your headphone s v...

Page 13: ...13 ENGLISH ...

Page 14: ...exión de RMX 10 BT 18 1 3 1 Señales Line 18 1 3 2 Señales Phono 18 1 3 3 Señal de micrófono 18 1 3 4 Auriculares 18 1 3 5 Salida máster 18 1 3 6 Suministro de corriente 18 1 3 7 Salida de grabación 18 2 Manejo 18 2 1 Conectar corriente 18 2 2 Selección de entrada de señal 18 2 3 Gain 18 2 4 Ecualizador 18 2 5 Linefader 18 2 6 Crossfader 18 2 7 Micro del DJ 18 2 8 Escucha previa 18 2 9 Sección Mast...

Page 15: ...equipo sobre una superficie horizontal estable y difícilmente inflamable Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalación o la puesta en marcha del equipo Al elegir el lugar de instalación asegúrese de que el equipo no está expuesto a altas temperaturas a humedad y o a polvo Asegúrese de que no haya cables tirados por el suelo Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de...

Page 16: ...ESPAÑOL 16 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 1 RESUMEN 1 1 GRÁFICOS 1 1 1 INTERFAZ DE USUARIO ...

Page 17: ...7 Control de nivel de micrófono 8 Control de nivel de CUE Pre escucha 9 Control de nivel de mezcla 10 Interruptor de selección de cue 11 Control de volumen general Master 12 LED de señal de salida general Master 13 Salida de auriculares 14 Entrada de micrófono 15 Interruptor de encendido apagado 16 Conexión a la red 17 Conentores RCA de salida Master 18 Conectores RCA de salida de grabación 19 Ent...

Page 18: ...echo 2 7 MICRO DEL DJ Puede ajustar el volumen mediante el ajuste del control de nivel de micrófono 7 La señal se enruta directamente para mezclarse a la señal general de salida 2 8 ESCUCHA PREVIA A través del Cue Mix Encoder 9 se puede determinar el balance de volumen entre el canal seleccionado y la señal master De esta manera puede simular una mezcla a través de sus auriculares Usa el codificad...

Page 19: ...19 ESPAÑOL ...

Page 20: ...ranchement de la RMX 10 BT 24 1 3 1 Signaux Line 24 1 3 2 Signaux Phono 24 1 3 3 Signal microphone 24 1 3 4 Casque 24 1 3 5 Sortie Master 24 1 3 6 Alimentation électrique 24 1 3 7 Sortie Record 24 2 Utilisation 24 2 1 Mise sous tension 24 2 2 Sélection d entrée du signal 24 2 3 Gain 24 2 4 Égaliseur 24 2 5 Curseur linéaire 24 2 6 Crossfader 24 2 7 DJ Mic 24 2 8 Pré écoute 24 2 9 Section Master 24 ...

Page 21: ... l appareil sur une surface plane stable et difficilement inflammable En cas de larsen éloignez les enceintes de l appareil Évitez tous les chocs et l emploi de la force lors de l installation et l utilisation de l appareil Installez l appareil dans un endroit à l abri de la chaleur de l humidité et de la poussière Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers...

Page 22: ...FRANÇAIS 22 1 2 3 6 7 8 4 5 12 11 9 10 1 VUE D ENSEMBLE 1 1 GRAPHIQUES 1 1 1 INTERFACE DE COMMANDE ...

Page 23: ...voies 4 Linefader 5 Crossfader 6 Touche Bluetooth 7 Bouton rotatif Mic Level 8 Bouton rotatif Cue Level 9 Bouton rotatif Cue Mix 10 Sélecteur Cue 11 Bouton rotatif volume Master 12 Signal Master LED 13 Sortie casque 14 Entrée micro 15 Interrupteur On Off 16 Raccordement électrique 17 Master Out Cinch 18 Rec Out Cinch 19 Entrées des canaux 20 Vis de terre GND ...

Page 24: ...fader 5 permet de commuter entre le canal de Crossfader gauche et droite 2 7 DJ MIC Vous pouvez varier le volume avec le bouton rotatif Mic Level 7 Le signal est activé directement sur le signal Master 2 8 PRÉ ÉCOUTE Le Bouton rotatif Cue Level 8 vous permet d ajuster le niveau du volume du casque Le Bouton rotatif Cue Mix 9 vous permet d ajuster la balance de volume entre canal sélectionné et du ...

Page 25: ...25 FRANÇAIS ...

Page 26: ...26 NOTES ...

Page 27: ...27 NOTES ...

Page 28: ...ubject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágines son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de imprésion Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Copyright 2015 ...

Reviews: