Reliable THE DIGITAL VELOCITY V100 Instruction Manual Download Page 35

31

•   Ponga el selector de temperatura en posición (••), (•••) ó (MAX), sitúe la 

plancha en posición vertical y accione el pulsador. En el punto (••) obtendrá 
un vapor más húmedo y blanco que percibirá mejor, mientras que en el 
punto (•••) y (MAX) el vapor es más seco y aunque sigue manteniendo el 
mismo caudal de vapor, le será más difícil verlo.

PULVERIZADOR

• 

Con agua en el depósito, puede pulverizar agua sobre la prenda presionando 

 

el pulsador Fig 1 (3).

RELLENADO DE AGUA

Si durante el planchado el agua del depósito se está acabando, en aproximada

-

mente 30 segundos aparecerá el icono Fig 2 (d) indicando que se ha de rellenar 
de agua. Si no se rellena el depósito, la bomba se desconectará automática

-

mente en el plazo de 1 minuto para evitar ser dañada.

Desconecte la plancha y rellene el depósito, con el vaso que lleva incorporado 

 

Fig 1 (8), en posición vertical según se indica en la figura Fig 3.

Rellenado el depósito, el icono no desaparece de la pantalla hasta que no pulse 

el interruptor On/Off y comience a planchar de nuevo.

Si la plancha se llegase a quedar completamente sin agua, se oiría un ruido 

 

extraño procedente de la micro-bomba. En este caso pulse el interruptor On/Off 
Fig 2 (g), desconecte el aparato y rellene el depósito de agua. Enchufe la 

 

plancha. al pulsar nuevamente el interruptor On/Off, dicho ruido desaparecerá.

SISTEMA ANTICAL

La Digital Velocity V100 incorpora un innovador sistema antical recambiable 

consistente en un filtro de resina que retiene las sustancias calcáreas del agua, 
evitando que éstas lleguen a la cámara de vapor de la suela dando como 

 

resultado un alargamiento de la vida de su plancha Velocity. Este modelo permite, 

en caso de desearlo, reemplazar el filtro por uno nuevo con el objeto de que  

la plancha se mantenga siempre en óptimo estado. En caso de desear reemplazar 

el filtro, le recomendamos que lo haga cada 6-12 meses (dependiendo del  

tipo de agua que esté usando). El cambio del filtro no implica que se puedan 

evitar los consejos sobre la dureza del agua mencionadas en el apartado 

“Antesde Empezar a Planchar.”

Para remover almidón, quemaduras, manchas y otros materiales extraños, 

 

le recomendamos usar el limpiador de planchas EZ-OFF. Siga las instrucciones 

 

del paquete.

Situado en la talonera del aparato, gire la pieza en el sentido contrario de las agujas  
del reloj hasta que haga tope, y la flecha coincida con el candado abierto (aprox. 180°) 

y tire hacia atrás del mismo.

Summary of Contents for THE DIGITAL VELOCITY V100

Page 1: ...The Digital Velocity V100 Home Ironing System INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 12 ESPA OL 23...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...01 THE Digital Velocity V100 Home Ironing System Instruction Manual ENGLISH...

Page 6: ...act Vapor Generator it will allow you to obtain the benefits of professional pressing combined with the advantages of traditional ironing For your safety and to fully enjoy the advantages of this prod...

Page 7: ...not operate the iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of an electric shock do not disassemble the iron Take it to a qualified service depot for examina...

Page 8: ...n in an upright position during storage leaning on its heel part set on a stable surface When you finish ironing always empty the water from the tank If you want to drain it while ironing always unplu...

Page 9: ...that you always use distilled or demineralized water for ironing You will thus guarantee that your iron stays in perfect condition for as long as possible If you cannot find distilled water for any re...

Page 10: ...tions Temperature selection With your Compact Vapor Generator you will easily know when it reaches the selected temperature and is ready for ironing On the communication display the thermometer icon w...

Page 11: ...test movement of the iron is detected or when any of the steam outlet buttons are pressed If you require continuous steam with little or no movement of the iron hold the steam button down and release...

Page 12: ...e clothes dry to remove the moisture and obtain results comparable with professional pressing To iron without steam simply do NOT press the steam On Off switch Fig 2 g It is NOT necessary to drain the...

Page 13: ...n filter which retains the mineral substances in the water preventing these from reaching the steam chamber in the soleplate and thereby extending the life of your iron If you so wish on this model yo...

Page 14: ...0 rotational elbow NEVER FORCE this cord when winding it around the iron on the first turn TIPS FOR DISPOSING OF THE USED IRON Before disposing of your used iron you should make it visibly unserviceab...

Page 15: ...Canada M6B 4K7 www reliablecorporation com RELIABLE PRODUCTS WARRANTY RELIABLE PRODUCTS WARRANTY LIMITED 1 YEAR WARRANTY For a period of one year from date of purchase we will free of charge repair d...

Page 16: ...12 Digital VelocityMC V100 syst me de fer repasser pour la maison Manuel d instructions FRAN AIS...

Page 17: ...ous permettra d obtenir les avantages du repassage professionnel combin s avec les avantages du repassage traditionnel Pour votre s curit et afin de profiter pleinement des avantages de ce produit veu...

Page 18: ...st ab m Afin d viter les chocs lectriques ne d montez pas le fer Apportez le un centre de service agr aux fins d examen et de r paration Le remon tage inexact du fer peut causer des chocs lectriques l...

Page 19: ...Gardez le fer dens une position verticale pendant l entreposage penchant sur sa partie de talon mettez sur une surface stable Apr s le repassage videz toujours l eau du r servoir Si vous voulez la vi...

Page 20: ...s la plupart des r gions Reliable recommande que vous utilisiez toujours de l eau distill e ou d mi n ralis e De cette fa on vous vous garantissez que votre fer repasser va demeurer en condition aussi...

Page 21: ...est atteinte et quand le fer est pr t pour le repassage L ic ne du thermom tre de l cran d affichage cesse de clignoter et un bip retentit Fig 2 La V100 comporte 4 r glages de temp rature que vous po...

Page 22: ...mouvement du fer est d tect ou quand des boutons l uns des de sortie de vapeur sont appuy s sur Si vous avez besoin de la vapeur continue avec peu ou pas de mouvement du fer maintenez le bouton de vap...

Page 23: ...te et en raison de son puissant jet de vapeur l intensit maximale de 30 g mn nous vous recommandons de repasser vapeur moy enne aux r glages de temp rature 1 et 2 et vapeur maximale aux r glages de te...

Page 24: ...rupteur de vapeur et que vous poursuivez votre repassage S il arrivait que le fer repasser manque compl tement d eau vous entendriez un bruit inhabituel provenant de la micropompe Arr tez alors la vap...

Page 25: ...ilisez pas de produits chimiques abrasifs ni de solvants car ils pourraient endommager certaines parties en plastique et ou effacer les marques et ou indications Rangez votre fer en position verticale...

Page 26: ...concernant ces garanties veuillez nous crire Reliable Corporation 100 Wingold Avenue Unit 5 Toronto Ontario Canada M6B 4K7 www reliablecorporation com GARANTIE SUR LES PRODUITS RELIABLE RELIABLE PROD...

Page 27: ...23 Digital Velocity V100 sistema de planchado hogare o Manual de Instrucciones ESPA OL...

Page 28: ...to de vapor le permitir obtener los beneficios del planchado profesional combinados con las ventajas del planchado tradicional Por su seguridad y para poder disfrutar plenamente de las ventajas de est...

Page 29: ...sustituido en un S A T Servicio de Asistencia T cnica autorizado por el fabricante ya que son necesarias herramientas especiales No utilice su Centro de Planchado Compacto si se ha ca do o si tiene al...

Page 30: ...as Mantenga la plancha en posici n vertical cuando la guarde apoyada sobre la talonera del mismo sobre una superficie estable Al t rmino del planchado vac e siempre el agua del dep sito Y si desea vac...

Page 31: ...io de llenado Fig 3 1 gir ndola hacia atr s ver flecha Debido a la extrema dureza del agua en muchas reas Reliable le recomienda usar siempre agua destilada o desmineralizada para planchar Esto manten...

Page 32: ...l Por defecto la plancha cuando se enciende marca estas posiciones Selecci n de temperatura Con su Centro de Planchado Compacto sabr f cilmente en qu momento alcanza la temperatura seleccionada y est...

Page 33: ...i n en el uso de agua y en la necesidad de volver a llenar la plancha La funci n de vapor se vuelve a activar autom ticamente al detectar el m nimo movimiento de la plancha o al presionar cualquiera d...

Page 34: ...al de vapor al m x 30 gr min le recomen damos planchar con vapor medio en las posiciones 1 y 2 de temperatura y vapor m ximo para las posiciones 3 y M x de temperatura Asimismo le reco mendamos primer...

Page 35: ...de la micro bomba En este caso pulse el interruptor On Off Fig 2 g desconecte el aparato y rellene el dep sito de agua Enchufe la plancha al pulsar nuevamente el interruptor On Off dicho ruido desapar...

Page 36: ...dicaciones Guarde su plancha en posici n vertical enrolle el cable alrededor de la talonera y fije el cable con la presilla A pesar de disponer en el cable de alimentaci n de un codo de 360 de giro NU...

Page 37: ...er pregunta sobre estas garant as escr banos a Reliable Corporation 100 Wingold Avenue Unit 5 Toronto Ontario Canada M6B 4K7 www reliablecorporation com GARANT A DE LOS PRODUCTOS RELIABLE RELIABLE PRO...

Page 38: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com...

Reviews: