background image

LA SERIE 5000

ESTACIÓN PROFESIONAL DE VAPOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESPAÑOL

28

Summary of Contents for 5000 SERIES

Page 1: ...5000 SERIES PROFESSIONAL STEAM PRODUCTS PRODUITS À VAPEUR PROFESSIONNELS PRODUCTOS PROFESIONALES DE VAPOR INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 01 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 28 ...

Page 4: ...01 THE 5000 SERIES PROFESSIONAL STEAM STATION INSTRUCTION MANUAL ENGLISH ...

Page 5: ...uality functionality design and customer service play an equally important part in delivering what s right for you With its stainless steel construction and professional grade components the 5000 Series will allow you to obtain the benefits of professional pressing or cleaning in a compact and convenient format For your safety and to fully enjoy the advantages of this product please take a few min...

Page 6: ...r products containing alcohol in the appliance 8 Always disconnect the appliance when not in use 9 Do not use the appliance if the cord is damaged Return the appliance or have the cord repaired by the manufacturer or their service agent 10 Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged Do not disassemble the appliance Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock Send it ...

Page 7: ...er shell construction for long life Adjustable thermostat allows for accurate temperature settings Cork handle iron is comfortable and stays cool STEAM CLEANING Adjustable steam nozzle with foot pedal 5000CJ Steam gun 5000CD IMPORTANT When you want to dispose of the appliance NEVER throw it in the garbage Instead go to your closest recycling station or waste collection centre for subsequent treatm...

Page 8: ...ystem turn the iron plate s temperature regulating knob 6 to the position cotton indicated on the iron knob 7 Wait 10 minutes for the boiler to reach maximum pressure Once it reaches 50 psi the unit is now ready to operate NOTE The red light on the boiler switch 4 will turn on and off during use indicating that the heating element is activated or not 8 NOTE When you call for steam for the first ti...

Page 9: ...nside the boiler tank to capacity Let the vinegar solution sit overnight 4 Pick up the boiler unit and pour approximately half of the solution out of the boiler tank Vigorously shake swirl the remaining solution around the tank to loosen and pick up any softened sediment that may have accumulated inside Pour the remain ing solution out of the tank You may see bits of sediment and mineral come out ...

Page 10: ...S 1 Safety cap 2 Iron power button 3 Boiler power button 4 Low water level light indicator 5 Temperature regulating knob 6 Steam button 7 Steam regulation knob 8 Pressure gauge 9 Thermostat reset button 07 10 6 8 4 7 1 9 3 2 5 ...

Page 11: ...CRIPTION OF THE 5000CJ 1 Safety cap 2 Pressure gauge manometer 3 Steam button 4 Boiler button 5 Low water light indicator 6 Steam regulating knob 7 Adjustable nozzle 8 Pedal 9 Thermostat reset button 08 9 ...

Page 12: ... THE 5000CD 1 Safety cap 2 Pressure gauge manometer 3 Steam button 4 Boiler button 5 Low water light indicator 6 Steam regulating knob 7 Cord support 8 Steam switch 9 Steam gun 10 Thermostat reset button 09 10 1700DA ...

Page 13: ...ces steam 5 Refill the boiler carefully following the instructions 1 Remove and rinse the ironing shoe on a regular monthly basis to avoid scale build up 1 Press the steam iron but ton or foot pedal to ensure there is no more steam in the boiler 2 Slowly open the pressure cap 1 and refill to the required level with warm water 3 Replace the cap tighten and press the thermostat reset button 9 or 10 ...

Page 14: ...he use of a Reliable Boiler Tank including without limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser for the Reliable Boiler Tank with respect to which this limited warranty protection applies This limited warranty does not apply with respect to products that have been altered or which are missing serial numbers or for products n...

Page 15: ...t limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies This limited warranty does not apply with respect to products that have been altered or which are missing serial numbers or for products not purchased directly from Reliable or a dealer authorized by...

Page 16: ...LES SÉRIES 5000 POSTE À VAPEUR PROFESSIONNEL MODE D EMPLOI FRANÇAIS 13 ...

Page 17: ... conception et le service à la clientèle jouent des rôles également importants dans notre mission de vous fournir ce qui vous correspond Avec sa fabrication en acier inoxydable et ses composants de qualité professionnelle la 5000 vous permettra d obtenir les avantages du repassage ou d un nettoyage professionnel dans un format compact et pratique Pour votre sécurité et pour profiter pleinement des...

Page 18: ... retirer l eau Soyez prudent afin d éviter d éclabousser l appareil avec de l eau lors du remplissage 7 Utilisez l eau du robinet ou un mélange d eau distillée et du robinet à un mélange de 50 50 Ne pas utiliser de parfum ou tout autre produit contenant de l alcool dans l appareil 8 Débranchez toujours l appareil lorsque celui ci n est pas utilisé 9 N utilisez pas l appareil si le cordon électriqu...

Page 19: ... robinet et distillée Pression de fonctionnement à 50 psi Bloc terminal en céramique Câblage robuste de 12 Ga Jusqu à 4 heures de vapeur REPASSAGE Votre nouveau poste de repassage vous donnera des résultats propres et profession nels à chaque fois La plaque d assemblage du fer professionnelle est faite d un aluminium durable à chauffage rapide Construction du corps extérieur en acier inoxydable po...

Page 20: ... de sûreté 1 Remplissez la bouilloire avec un maximum de 8 45 tasses 2 litres d eau pour la série 5000IS Utilisez l entonnoir fournie en vous assurant de ne pas trop remplir le réservoir vous pouvez aussi utiliser la baguette d eau pour déterminer le niveau d eau dans le réservoir à vapeur 5 Insérez la fiche d alimentation dans la prise électrique allumez la bouilloire 4 et le bouton de vapeur 3 L...

Page 21: ...oit être retirée de l intérieur de l appareil autrement elle pourrait créer une obstruction La période entre les nettoyages dépend de la fréquence d utilisation et la qualité dureté de l eau utilisée Si l appareil est utilisé quotidiennement avec de l eau régulière provenant du robinet nous recommandons un nettoyage à toutes les deux semaines ou une fois par mois POUR NETTOYER LA BOUILLOIRE 1 Débr...

Page 22: ...re surchauffer l électrovalve du gicleur de vapeur pendant le fonctionnement Il est donc impor tant qu elles ne soient pas laissées dans le réservoir après le nettoyage 6 L appariel est maintenant prêt à être utilisé MODE D EMPLOI POUR L EAU Utilisez l eau du robinet ou un mélange d eau distillée et du robinet à un mélange de 50 50 Ne pas utiliser de parfum ou tout autre produit contenant de l alc...

Page 23: ...du fer à repasser 3 Bouton d alimentation de la bouilloire 4 Indicateur de bas niveau d eau 5 Bouton de réglage de la température 6 Bouton de vapeur 7 Bouton de réglage de la vapeur 8 Jauge à pression 9 Bouton de réinitialisation de thermostat 20 10 6 8 4 7 1 9 3 2 5 ...

Page 24: ...Bouchon de sûreté 2 Jauge à pression manomètre 3 Bouton de vapeur 4 Bouton de la bouilloire 5 Indicateur de bas niveau d eau 6 Bouton de réglage de la vapeur 7 Gicleur ajustable 8 Bouton de réinitialisation de thermostat 9 21 ...

Page 25: ...sion manomètre 3 Bouton de vapeur 4 Bouton de la bouilloire 5 Indicateur de bas niveau d eau 6 Bouton de réglage de la vapeur 7 Support du cordon électrique 8 Interrupteur à vapeur 9 Pistolet à vapeur 10 Bouton de réinitialisation de thermostat 10 22 1700DA ...

Page 26: ... directives 1 Retirez et rincez la semelle de fer à repasser sur une base régulière mensuel lement pour éviter toute accumulation d écaille 1 Appuyez sur le bouton de vapeur ou la pédale pour vous assurer qu il n y a plus de vapeur dans la bouilloire 2 Ouvrez lentement le bouchon de pression 1 et remplissez au niveau requis avec de l eau tiède 3 Remplacez le chapeau serrez et appuyez sur le bouton...

Page 27: ...dont peut être victime un utilisateur suite à l utilisation d un réservoir de chauffe eau Reliable y compris mais sans s y limiter toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts et se limite au montant payé par l acheteur original du réservoir de chauffe eau auquel cette protection de garantie limitée s applique Cette garantie limitée ne s applique pas aux produits qui ont été...

Page 28: ...ais sans s y limiter toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts et se limite au montant payé par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie limitée s applique Cette garantie limitée ne s applique pas aux produits qui ont été modifiés ou dont les numéros de séries sont manquants ou aux produits non achetés directement auprès de Reliable ou d...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...LA SERIE 5000 ESTACIÓN PROFESIONAL DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 28 ...

Page 31: ...alidad el diseño y el ser vicio al consumidor son igual de importantes para ofrecerle algo adecuado para usted Con su estructura de acero inoxidable y sus componentes de calidad profesional la 5000 le permitirá obtener los beneficios de un planchado o un lavado al vapor de tipo profe sional en un formato compacto y conveniente Por su seguridad y para disfrutar al máximo las ventajas de este produc...

Page 32: ...e antes de colocarle o quitarle el agua Tenga la precaución de no derramar agua sobre el artefacto cuando lo llena 7 Use agua del grifo o 50 agua del grifo y 50 agua destilada en este artefacto No utilice perfume ni productos que contengan alcohol en el artefacto 8 Siempre desenchufe el artefacto cuando no lo utilice 9 No use el artefacto si el cable está dañado Devuelva el artefacto o haga repara...

Page 33: ...s cerámico Cableado industrial calibre 12 Hasta 4 horas de vapor PLANCHADO Su nueva estación de planchado brinda resultados limpios y profesionales cada vez que se la usa La base de plancha profesional está hecha con aluminio duradero y de calentamiento rápido Cubierta exterior hecha de acero inoxidable para mayor durabilidad Termostato ajustable que permite ajustar la temperatura con precisión Pl...

Page 34: ...modelos 5000IS y 5000CD 4 Desenrosque la tapa de seguridad 1 Llene la caldera con un máximo de 8 45 tazas 2 litros de agua para la serie 5000IS Use el embudo incluido asegurándose de no llenar de más el tanque también puede usar la varilla para determinar el nivel del agua dentro del tanque 5 Inserte el enchufe en un tomacorriente encienda la caldera 4 y el botón de vapor 3 Cuando las luces de los...

Page 35: ... normal del grifo le recomendamos limpiarla cada dos semanas o una vez por mes PARA LIMPIAR LA CALDERA 1 Desenchufe la unidad del tomacorriente 2 Desconecte la plancha 5000IS la pistola de vapor 5000CD o la boquilla de vapor 5000CJ de la caldera la boquilla de vapor del 5000CJ se puede dejar colocada en la unidad si lo desea No afecta las instrucciones de limpieza 3 Haga una mezcla de 1 parte de v...

Page 36: ...engan alcohol en el artefacto DESCRIPCIÓN DEL 5000IS 1 Tapa de seguridad 2 Llave de encendido de la plancha 3 Llave de encendido de la caldera 4 Indicador de bajo nivel de agua 5 Perilla de ajuste de temperatura 6 Botón de vapor 7 Perilla de regulación de vapor 8 Indicador de presión 9 Termostato botón de reinicio 30 34 10 6 8 4 7 1 9 3 2 5 ...

Page 37: ...000CJ 1 Tapa de seguridad 2 Indicador de presión manómetro 3 Botón de vapor 4 Botón de la caldera 5 Indicador de bajo nivel de agua 6 Perilla de regulación de vapor 7 Boquilla ajustable 8 Termostato botón de reinicio 9 35 ...

Page 38: ...ad 2 Indicador de presión manómetro 3 Botón de vapor 4 Botón de la caldera 5 Indicador de bajo nivel de agua 6 Perilla de regulación de vapor 7 Soporte del cable 8 Llave de vapor 9 Pistola de vapor 10 Termostato botón de reinicio 10 36 1700DA ...

Page 39: ...elva a llenar la caldera con cuidado siguiendo las instrucciones 1 Saque y enjuague la base de la plancha de forma regular una vez por mes para evitar que se acumule sarro 1 Presione el botón de vapor de la plancha o el pedal de control para asegurar que no quede nada de vapor en la caldera 2 Abra lentamente la tapa de presión 1 y llénela hasta el nivel necesario con agua tibia 3 Reemplazar la tap...

Page 40: ...do entre otros la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original de la Caldera Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada Esta garantía limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie o para los productos que no hayan sido comprados directament...

Page 41: ...esentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada Esta garantía limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie o para los productos que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a través de un vendedor certificado que ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com ...

Reviews: