Reliable 3000IS Instruction Manual Download Page 32

28

Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de la caldera descrita arriba 
vendida por Reliable (la “Caldera Reliable”) que se encuentra libre de defectos de material 
y mano de obra si es utilizada correctamente solo por el comprador original. Si la Caldera 
Reliable necesitara algún cambio, Reliable no le cobrará al comprador original el costo de las 
piezas y la mano de obra, excepto el envío. 

Conforme a las condiciones y limitaciones establecidas a continuación, Reliable reparará o 
cambiará la pieza de la Caldera Reliable que demuestre estar defectuosa a causa de material o 
fabricación inadecuadas. Si la Caldera Reliable defectuosa deja de estar disponible y no puede 
ser reparada con eficacia o reemplazada por un modelo idéntico, Reliable cambiará la Caldera 
Reliable defectuosa por otra Caldera Reliable vigente de igual o mayor valor. Las piezas de 
recambio o repuestos serán suministrados por Reliable a cambio de las piezas originales, y 
serán piezas nuevas o piezas que estarán reacondicionadas para convertirse en productos 
funcionalmente equivalentes a piezas nuevas. Si Reliable no puede reparar o reemplazar una 
Caldera Reliable, la compañía reembolsará el valor de la Caldera Reliable que esté vigente al 
momento de reclamar la garantía.

Esta garantía limitada no cubre los daños que sufra una Caldera Reliable como resultado de 
una instalación inadecuada, accidente, abuso, uso incorrecto o irrazonable, desastre natural, 
suministro de energía eléctrica insuficiente o excesivo, condiciones mecánicas o ambientales 
anormales, o cualquier desarme, reparación o modificación no autorizada. Esta garantía limitada 
no se extiende a ningún daño indirecto, resultante o accidental que el usuario pueda sufrir por 
el uso de una Caldera Reliable, incluyendo, entre otros, la responsabilidad ante los reclamos 
presentados por terceros; y se limita al monto pagado por el comprador original de la Caldera 
Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada. Esta garantía 
limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de 
serie, o para los productos que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a través de 
un vendedor autorizado por Reliable para comerciar la Caldera Reliable.

Esta garantía limitada es la única garantía que se aplica a la Caldera Reliable, reemplaza todos 
los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento u orden de compra, y no 
puede ser alterada o modificada, excepto que Reliable así lo haya autorizado expresamente por 
escrito.

Para obtener la reparación o cambio según los términos de esta garantía, comuníquese con 
nuestro grupo de servicio al cliente al 1 800 268 1649 o escriba a support@reliablecorporation.
com. Usted deberá presentar, por fax o correo electrónico, el comprobante original. Este 
comprobante debe demostrar que usted es el comprador original, que el producto fue 
adquirido directamente de nuestras oficinas o de un vendedor de Reliable autorizado y que el 
reclamo de la garantía se realiza dentro del período establecido en este documento o en un 
documento posterior emitido por Reliable en relación con esta póliza. Usted recibirá un número 
de autorización (RA#) y deberá enviar el producto defectuoso, junto con el comprobante 
de compra, el RA# y los seguros pagados por adelantado, a la siguiente dirección: Reliable 
Corporation, 5-100 Wingold Ave, Toronto, ON M6B 4K7.

Los costos de envío por cobrar serán rechazados. El riesgo de sufrir una pérdida o daño en 
tránsito será asumido por el cliente. Una vez que Reliable reciba el producto defectuoso, la 
compañía iniciará el proceso de reparación o cambio. 

RELIABLE CORPORATION – GARANTÍA DEL  
PRODUCTO DE POR VIDA – PÓLIZA PARA  
CALDERAS PRESURIZADAS A VAPOR

Summary of Contents for 3000IS

Page 1: ...PROFESSIONAL IRONING SYSTEM SYSTÈME DE REPASSAGE PROFESSIONNEL SISTEMA DE PLANCHADO PROFESIONAL INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES 3000IS ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 01 FRANÇAIS 10 ESPAÑOL 20 ...

Page 4: ......

Page 5: ...01 THE 3000IS PROFESSIONAL IRONING SYSTEM INSTRUCTION MANUAL ENGLISH ...

Page 6: ...ht Quality functionality design and customer service play an equally important part in delivering what s right for you With its stainless steel construction and professional iron the 3000IS will allow you to obtain the ben efits of professional pressing in a compact and convenient format For your safety and to fully enjoy the advantages of this product please take a few minutes to read all the imp...

Page 7: ...products containing alcohol in the appliance 8 Always disconnect the appliance when not in use 9 Do not use the appliance if the cord is damaged Return the appliance or have the cord repaired by the manufacturer or their service agent 10 Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged Do not disas semble the appliance Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock Send it t...

Page 8: ... In this way you will be contributing to looking after the environment HOW TO ASSEMBLE AND USE 1 Remove the ironing station from its packing and make sure all packing has been removed including the protective bags Put the station on a flat and solid surface 2 It is recommended to put the iron on the iron pad supplied as the pad will withstand the temperature of the iron 3 Insert the two piece wand...

Page 9: ...ermostat reset button 8 wait for it to build up pressure again IMPORTANT When you are finished using the boiler for the day unscrew the fill cap one turn on the unit to release the steam air from the tank This will eliminate the vacuum that may cause damage to the pressure gauge The boiler must be cleaned periodically and any sediment mineral buildup removed from inside the unit otherwise it may b...

Page 10: ...istilled water in the appliance Do not use perfume or products containing alcohol in the appliance DESCRIPTION OF THE IRON STATION 1 Safety cap 2 Wand to hold mono hose up 3 Iron button 4 Boiler button 5 Light for low water 6 Temperature regulating knob 7 Steam button 8 Thermostat reset button TECHNICAL DATA Adjustable iron thermostat set from 60 C to 215 C Bimetallic safety iron thermostat with m...

Page 11: ...PARTS DRAWING 07 ...

Page 12: ...he use of a Reliable Boiler Tank including without limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser for the Reliable Boiler Tank with respect to which this limited warranty protection applies This limited warranty does not apply with respect to products that have been altered or which are missing serial numbers or for products n...

Page 13: ...t limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies This limited warranty does not apply with respect to products that have been altered or which are missing serial numbers or for products not purchased directly from Reliable or a dealer authorized by...

Page 14: ...SYSTÈME DE REPASSAGE PROFESSIONNEL 3000IS MODE D EMPLOI FRANÇAIS 10 ...

Page 15: ...a fonctionnalité la conception et le service à la clientèle jouent des rôles également importants dans notre mission de vous fournir ce qui vous correspond Avec son armature d acier inoxydable et son fer professionnel le 3000IS vous permettra d obtenir les avantages d un pressage professionnel dans un format compact et pratique Pour votre sécurité et pour profiter pleinement des avantages de ce pr...

Page 16: ...nt électrique avant de remplir ou retirer l eau Soyez prudent afin d éviter d éclabousser l appareil avec de l eau lors du remplissage 7 Utilisez l eau du robinet ou un mélange d eau distillée et du robinet à un mélange de 50 50 Ne pas utiliser de parfum ou tout autre produit contenant de l alcool dans l appareil 8 Débranchez toujours l appareil lorsque celui ci n est pas utilisé 9 N utilisez pas ...

Page 17: ... résultats propres et pro fessionnels à chaque fois La plaque d assemblage du fer professionnelle est faite d un aluminium durable à chauffage rapide Construction du corps extérieur en acier inoxydable pour une durée de vie prolongée Thermostat ajustable vous permettant de régler avec précision la température La poignée en liège est confortable et demeure froide Indicateur lumineux de bas niveau d...

Page 18: ...empérature de la plaque du fer 6 à la position coton inscrit sur le bouton du fer 7 Attendez que la lumière rouge 4 du bouton de la bouilloire s éteigne cela prend environ 10 minutes REMARQUE Pendant le repassage la lumière rouge du bouton de la bouilloire s allume et s éteint indiquant lorsque l élément chauffant est activé ou non 8 REMARQUE Lorsque vous demandez de la vapeur pour la première foi...

Page 19: ...e la bouilloire Laissez la solution de vinaigre reposer toute la nuit 3 Prenez la bouilloire et versez environ la moitié de la solution hors du réservoir de celle ci Brassez mélangez vigoureusement la solution restante autour du réservoir afin de libérer et ramasser tout sédiment pouvant s être accumulé à l intérieur Versez le restant de la solution hors du réservoir Vous pourriez voir à ce moment...

Page 20: ... réglage de la température 7 Bouton de vapeur 8 Bouton de réinitialisation de thermostat DONNÉES TECHNIQUES Thermostat en fer réglable de 60OC à 215 C Thermostat en fer bimétallique avec réinitialisation manuelle à 275 C Élément chauffant plein aluminium à 800 W 120 V Puissance de la chaudière 3000IS 700 W Pression de fonctionnement du modèle 3000IS 2 5 bar Capacité nominale du réservoir du modèle...

Page 21: ...DESSIN DES PIÈCES DU 3000IS 17 ...

Page 22: ...dont peut être victime un utilisateur suite à l utilisation d un réservoir de chauffe eau Reliable y compris mais sans s y limiter toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts et se limite au montant payé par l acheteur original du réservoir de chauffe eau auquel cette protection de garantie limitée s applique Cette garantie limitée ne s applique pas aux produits qui ont été...

Page 23: ...ais sans s y limiter toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts et se limite au montant payé par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie limitée s applique Cette garantie limitée ne s applique pas aux produits qui ont été modifiés ou dont les numéros de séries sont manquants ou aux produits non achetés directement auprès de Reliable ou d...

Page 24: ...20 EL 3000IS SISTEMA DE PLANCHADO PROFESIONAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL ...

Page 25: ... bien La calidad la funcionalidad el diseño y el servicio al consumidor son igual de importantes para ofrecerle algo adecuado para usted Con su construcción de acero inoxidable y plancha profesional la 3000IS le permitirá obtener los beneficios del planchado profesional en un formato compacto y conveniente Por su seguridad y para disfrutar al máximo las ventajas de este producto tómese unos minuto...

Page 26: ...ente 6 Siempre desconecte el artefacto del tomacorriente antes de colocarle o quitarle el agua Tenga la precaución de no derramar agua sobre el artefacto cuando lo llena 7 Use agua del grifo o 50 agua del grifo y 50 agua destilada en este artefacto No utilice perfume ni productos que contengan alcohol en el artefacto 8 Siempre desenchufe el artefacto cuando no lo utilice 9 No use el artefacto si e...

Page 27: ... cada vez que se la usa La base de plancha profesional está hecha con aluminio duradero y de calenta miento rápido Cubierta exterior hecha de acero inoxidable para mayor durabilidad Termostato ajustable que permite ajustar la temperatura con precisión Plancha con mango de corcho que es cómodo y se mantiene frío Indicador de bajo nivel de agua Apagado automático al termostato protección Agua común ...

Page 28: ...Gire la perilla de ajuste de temperatura de la placa de la plancha 6 hasta la posición cotton indicada en la perilla de la plancha 7 Espere hasta que se apague la luz roja del botón de la caldera 4 tarda unos 10 minutos NOTA Mientras planche la luz roja del botón de la caldera se enciende y se apaga indicando cuando el elemento calefactor está activado y cuando no 8 NOTA Cuando use el vapor por pr...

Page 29: ... capacidad Deje la solución de vinagre durante toda la noche 3 Levante la caldera y vierta aproximadamente la mitad de la solución fuera del tanque Sacuda agite vigorosamente lo que quede de solución en el tanque para aflojar y remover todo el sedimento ablandado que se haya acumulado en el interior Vierta el resto de la solución fuera del tanque Puede llegar a ver que salen trozos de sedimento y ...

Page 30: ... temperatura 7 Botón de vapor 8 Termostato botón reset DATOS TÉCNICOS Termostato de plancha ajustable de 60 C a 215 C Termostato bimetálico de seguridad de la plancha con restablecimiento manual de 275 C Elemento calefactor totalmente recubierto en aluminio de 800W 120V Potencia de la caldera del 3000IS 700W Presión de funcionamiento del 3000IS 2 5 bars Capacidad nominal del tanque para el 3000IS ...

Page 31: ...DIAGRAMA DE PARTES DEL 3000IS 27 ...

Page 32: ...do entre otros la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original de la Caldera Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada Esta garantía limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie o para los productos que no hayan sido comprados directament...

Page 33: ...esentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada Esta garantía limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie o para los productos que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a través de un vendedor certificado que ...

Page 34: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com ...

Reviews: