background image

KOD KATALOGOWY

AM-OSN-L-02

NAZWA HANDLOWA

ORTEZA NADGARSTKA

MODEL

AM-OSN-L-02

CODE

AM-OSN-L-02

TRADE NAME

WRIST ORTHOSIS

MODEL

AM-OSN-L-02

A. Orteza

 

/ Brace

B. Osłona palców 

/ Fingers cover 

C. Temblak 

/ Sling 

D. Separator palców 

/ Fingers separator

(A)

(B)

(C)

(A)

(D)

© Reh4Mat 07/2022

(D)

3. PL:

 Połóż rękę na ortezie (A) i umieść kciuk 

           w osłonie (2). Umieść palce w separatorze (D). 

 

   EN:

 

Place your hand on the brace (A) 

           and place your thumb in the cup (2).

           Place your fingers in the separator (D). 

1. PL: 

Rozepnij ortezę i wyjmij usztywnienie kciuka (1).

    

EN: 

Unfasten the brace and remove the thumb 

           stiffening (1).

(1)

PL:

 UWAGA! Przed założeniem wyrobu pacjentowi, należy precyzyjnie dopasować wszystkie usztywnienia 

        zainstalowanie w ortezie, w celu uzyskania pożądanego ustawienia zabezpiecznego stawu lub innej części ciała.

EN:

 

ATTENTION! Before putting the device on to the patient, it is necessary to precisely adjust all the stiffenings 

        installed in the brace in order to reach the desired positioning of the secured joint or other part of the body. 

(2)

2. PL: 

Uformuj usztywnienie kciuka według wskazań 

           terapeutycznych i umieść w ortezie.

    

EN: 

Shape the thumb stiffening according to the 

           therapeutic indications and place it in the 

           orthosis.

Summary of Contents for AM-OSN-L-02

Page 1: ...tywnienie kciuka 1 EN Unfasten the brace and remove the thumb stiffening 1 1 PL UWAGA Przed założeniem wyrobu pacjentowi należy precyzyjnie dopasować wszystkie usztywnienia zainstalowanie w ortezie w celu uzyskania pożądanego ustawienia zabezpiecznego stawu lub innej części ciała EN ATTENTION Before putting the device on to the patient it is necessary to precisely adjust all the stiffenings instal...

Page 2: ...dowe w nadgarstku 3 i w przedramieniu 4 na rzepy Jeśli istnieje portrzeba skoryguj ustawienie separatora D Następnie zapnij rzep 5 oraz rzep obwodowy kciuka 6 EN Fasten the circumferential straps on the wrist 3 and in the forearm 4 with Velcro You can correct the setting of the separator D Then close the Velcro 5 and the circumferential Velcro of the thumb 6 5 PL Jeśli istnieje potrzeba odetnij zb...

Page 3: ... and the strap over your shoulder 9 9 PL Przy pomocy regulatora 10 dopasuj pętelkę temblaka do obwodu przedramienia EN Using the regulator 10 fit the loop of the sling to the circumference of your forearm 10 PL Ustaw osłonę szyi 11 w odpowiednim miejscu EN Place the neck 11 cover in the right place 11 Reh4Mat 07 2022 ...

Page 4: ...ij taśmę na rzep 13 EN Place your hand on the thermoformed part of the sling 12 and close the Velcro tape 13 12 PL Jeśli jest potrzeba odetnij zbędną długość taśmy 14 Dopnij rzep 15 do paska i zapnij go EN If necessary cut off any unnecessary length of tape 14 Attach the Velcro 15 to the strap and close it Reh4Mat 07 2022 ...

Reviews: