background image

Ensamble de la puerta

PASO 1

Comience con los conjuntos principales de la 

puerta (A). Afloje la perilla de la bisagra en el 

sentido de las agujas del reloj. Esto permite 

que se desplieguen los conjuntos principales 

de la puerta. 

PASO 2

Una los dos conjuntos principales de la puerta. 

Coloque la abrazadera en U del marco de la 

puerta (F) sobre el marco inferior alineando los 

cuatro agujeros. Con una llave Allen (D) apriete 

los cuatro tornillos de cabeza plana (B). Gire la 

llave Allen en el sentido de las agujas del reloj 

para apretar los tornillos.  

PASO 3

Coloque en la puerta el ensamble del marco de la 

puerta (G). Coloque la clavija del ensamble del 

marco de la puerta en el agujero receptor del 

ensamble del marco principal.

PASO 4

Meta la clavija de la bisagra superior de la 

puerta (E) en el agujero del ensamble del 

marco principal y en el ensamble del marco de 

la puerta.

PASO 1

Decida en qué lado quiere dejar la bisagra de la 

puerta. Coloque contra la pared los montajes para 

pared en ese extremo de la puerta. Sujételo a la 

pared usando tornillos para madera (C). Cuando 

se gira el destornillador en el sentido de las 

agujas del reloj se aprietan los tornillos. Repita el 

proceso en ambos extremos de la puerta.

PASO 2

Apriete todas las bisagras de la puerta girando la 

perilla de la bisagra en sentido contrario al de las 

agujas del reloj.

NOTA:

 Media vez se haya metido la clavija 

de la bisagra superior de la puerta no se le 

puede sacar fácilmente.

NOTA:

 Si su situación no requiere el uso de 

ambas puertas de extensión, vea la sección 

titulada Cómo retirar la puerta de extensión. 

Cómo montar la puerta

Summary of Contents for Home Accents Widespan 1176

Page 1: ...TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA www regalo baby com Regalo International LLC 3200 Corporate Center Drive Suite 100 Burnsville MN 55306 USA É U EE UU 866 272 5274 U S only aux États Unis seulement solo en EE UU or ou o 952 435 1080 Made in China Fabriqué en Chine Hecha en China Home Accents Widespan Safety Gate Home Accents Widespan ...

Page 2: ...ghtened Do not use abrasive cleaners or bleach Clean by sponging with warm water and a mild detergent MANUFACTURER RECOMMENDATIONS IMPORTANT CARE AND MAINTENANCE BEFORE USING PRODUCT Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate and extensions are properly installed Improper installation could result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway Always make sure...

Page 3: ...ottom main frame assembly Place the upper door hinge pin E through the hole in the main frame assembly and into the door frame assembly Determine what side you wish to have the hinge of the door on Place the wall mounts on that end of the gate against the wall Using the wood screws C screw into the wall Turning the a screwdriver in the clockwise direction will tighten the screws Repeat on both end...

Page 4: ... cover into the lower door frame Place the toothed hinge cover on the top of the gate Slide the hinge knob up into the toothed hinge cover and twist counter clockwise to tighten Once the hinge knob is tight lower the cap hinge cover all the way down To open the gate start with rotating the base lock in the upward direction Do this on both sides of the door Press the release button down on the hand...

Page 5: ...orkmanship of finish and assembly Regalo International LLC will replace or repair it at Regalo s option PROOF OF PURCHASE REQUIRED A Hardware Kit 11076 Includes Hardware Kit 11076 A Includes Screw Wood GB 3 5mm x 25mm 8 Mount Wall 4 Pin Hinge Spring 1 Pan Head Screw GB M5 x 20MM 4 U Bracket Junction Doorframe 1 B Additional Hardware To use gate with only 2 panels additional hardware required Cap H...

Page 6: ...arrière n utilisez pas d abrasifs ni d eau de Javel Nettoyez avec une éponge légèrement imbibée d eau chaude et un détergent doux RECOMMANDATIONS DU FABRICANT IMPORTANT SOIN ET ENTRETIEN AVANT D UTILISER LE PRODUIT Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme de la barrière et des rallonges Une mauvaise installation risque d aboutir à une barrière branlante ...

Page 7: ...de l ensemble de cadre principal ÉTAPE 4 Insérez la fiche supérieure de la charnière de la porte E dans le trou de l ensemble de cadre principal et dans l ensemble de cadre de porte ÉTAPE 1 Déterminez le côté sur lequel vous souhaitez avoir la charnière de porte Placez les fixations murales sur cette extrémité de la barrière contre le mur Au moyen des vis à bois C vissez la barrière au mur Pour se...

Page 8: ...ière crénelée sur le dessus de la barrière Montez le bouton de charnière en le glissant jusqu au couvre charnière crénelée puis tournez dans le sens antihoraire pour serrer le tout Lorsque le bouton de la charnière est serré redescendez complètement le couvre charnière ÉTAPE 1 Pour ouvrir la barrière commencez par tourner le verrou de base vers le haut Effectuez cette opération des deux côtés de l...

Page 9: ... du montage Regalo International LLC le remplacera ou le réparera à la discrétion de Regalo PREUVE D ACHAT REQUISE A Trousse de Quincaillerie 11076 Inclut Trousse de Quincaillerie 11076 A Inclut Vis à bois GB 3 5 MM x 25 MM 8 Charnière murale 4 Fiche charnière ressort 1 Casserole vis à tête GB M5 x 20MM 4 Support en U de jonction pour cadre de porte 1 B Matériel Supplémentaire Charnière à bouton C...

Page 10: ... barrière n utilisez pas d abrasifs ni d eau de Javel Nettoyez avec une éponge légèrement imbibée d eau chaude et un détergent doux RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE IMPORTANTE SOIN ET ENTRETIEN ANTES DE USAR EL PRODUCT Lea y siga las instrucciones cuidadosamente para asegurarse de que haya instalado adecuadamente la puerta La instalación inadecuada podría provocar que la puerta sea inestable o se de...

Page 11: ...e del marco principal PASO 4 Meta la clavija de la bisagra superior de la puerta E en el agujero del ensamble del marco principal y en el ensamble del marco de la puerta PASO 1 Decida en qué lado quiere dejar la bisagra de la puerta Coloque contra la pared los montajes para pared en ese extremo de la puerta Sujételo a la pared usando tornillos para madera C Cuando se gira el destornillador en el s...

Page 12: ...cubierta de la bisagra con corona completamente hacia abajo PASO 1 Para abrir la puerta comience por girar hacia arriba el bloqueo de la base Haga esto a ambos lados de la puerta PASO 2 Presione hacia abajo el botón de liberación que está en la manija Mueva la manija hacia la bisagra Funcionamiento de la puerta NOTA La manija es accionada por resorte y vuelve por sí misma a la posición bloqueada D...

Page 13: ...ensamble Regalo International LLC lo reemplazará o reparará a criterio de Regalo SE REQUIERE COMPROBANTE DE COMPRA A Kit de Herramientas 11076 Incluye Kit de Herramientas 11076 A Incluye Tornillo madera GB 3 5MM x 25MM 8 Montaje de pared 4 Clavija bisagra resorte 1 Tornillo de cabeza plana GB M5 x 20MM 4 Abrazadera en U empalme marco de la puerta 1 B Hardware Adicional Perilla bisagra Tapa cubiert...

Page 14: ... de grimper par dessus la barrière ou le parc ou de les déloger Utilisez uniquement la barrière lorsque le mécanisme du loquet est fermement engagé Pour éviter les chutes ne jamais utiliser la barrière en haut des escaliers NE JAMAIS utiliser pour tenir les enfants à l écart d une piscine Destiné aux enfants de 6 à 36 mois Toujours s assurer que la barrière repose sur le sol avant de commencer l i...

Reviews: