Refco Gobi II Manual Download Page 7

No Power

(off)

(off)

(off)

(off)

(off)

Pump is miswired or no incoming voltage. Alarm fuse has been burned. Problem with A/C system  

or alarm is miswired.

Power up LED sequence

1 sec Red/Green

(off)

1 sec Red/Green

(off)

1 sec Red/Green

Alternating red/ green flashes 5x only then stop and go to standby (default relay operation).

Standby waiting for water

1 sec Green

(off)

1 sec Green

(off)

1 sec Green

Blinking Green continuously.

Pumping water

Solid Green on

Running in low, med low, med high, or high power config. normal operation.

High water level mode

1 sec Red

(off)

1 sec Red

(off)

1 sec Red

Running above high water level.

Alarm relay activated

Solid Red on

Pump cannot keep up with water input. Prevent flooding break power to A/C.

Reconfigure code

3x red, 3x green

(off)

3x red, 3x green

(off)

3x red, 3x green

Pump has had 3 extra long run cycles, reconfigure for more power.

Kein Strom 

(aus) 

(aus) 

(aus) 

(aus) 

(aus) 

Pumpe ist falsch angeschlossen oder es liegt keine Spannung am Stromversorgungseingang an. Alarmsicherung 

ist durchgebrannt. Problem mit dem A/C [Wechselstrom] System oder Alarm ist falsch angeschlossen.

LED Einschalt-Sequenz

1 Sek Rot / Grün 

(off)

1 Sek Rot / Grün 

(aus) 

1 Sek Rot / Grün 

Blinkt abwechselnd 5 x nur Rot / Grün, stoppt dann und geht in den Standby über (Standard 

Relais-Betrieb).

Standby Auf Wasser warten 

1 Sek Grün 

(aus) 

1 Sek Grün 

(aus) 

1 Sek Grün 

Blinkt kontinuierlich grün.

Wasser wird gepumpt 

Grün ständig an 

Lauf in niedriger, mittlerer niedriger, mittlerer hoher oder hoher Leistungskonfiguration, normaler 

Betrieb.

Hoher Wasserstand Modus 

1 Sek Rot 

(aus) 

1 Sek Rot 

(aus) 

1 Sek Rot 

Läuft über Hochwasser-Stand.

Alarmrelais aktiviert 

Rot ständig an 

Pumpe kann mit Wasserzufuhr nicht mithalten. Zur Vermeidung von Überschwemmungen /  

Überlauf die Stromversorgung abschalten.

Code für Neukonfiguration 

3x Rot, 3x Grün

(aus) 

3x Rot, 3x Grün

(aus) 

3x Rot, 3x Grün

Pumpe hatte 3 zusätzliche lange Laufzyklen, Neukonfiguration für mehr Leistung.

Pas de courant

(éteint)

(éteint)

(éteint)

(éteint)

(éteint)

La pompe est mal câblée, ou aucune tension n’arrive. Le fusible d’alarme a grillé. Problème d’A/C ou 

alarme mal câblée.

Séquence LED d’allumage

1 sec Rouge/Vert 

(éteint)

1 sec Rouge/Vert 

(éteint)

1 sec Rouge/Vert 

Clignotement alternatif rouge/ vert 5 fois, puis arrêt et passage en veille (fonctionnement  

relais par défaut).

Veille en attente d’eau 

1 sec Vert 

(éteint)

1 sec Vert 

(éteint)

1 sec Vert 

Clignotement vert continu.

Pompage de l’eau  

Vert allumé en fixe 

Marche en configuration normale puissance basse, moyenne basse, moyenne haute ou haute.

Mode niveau d’eau élevé 

1 sec Rouge 

(éteint)

1 sec Rouge 

(éteint)

1 sec Rouge 

Dépassement du niveau d’eau élevé.

Relais d’alarme activé 

Rouge allumé en fixe 

La pompe ne peut absorber l’eau entrante. Pour éviter l’inondation, coupure du courant de l’A/C.

Code de reconfiguration  

3 x rouge, 3 x vert 

(éteint)

3 x rouge, 3 x vert 

(éteint)

3 x rouge, 3 x vert 

La pompe dispose de 3 cycles de fonctionnement très longs, reconfigurez pour plus de puissance.

Falta de energía de alimentación

(off)

(off)

(off)

(off)

(off)

La bomba no ha sido correctamente cableada o no tiene tensión de entrada. El fusible de alarma se ha 

fundido. Problema con el sistema A/C o la alarma no está correctamente cableado.

Energía al cabo de la secuencia 

de luces LED

1 segundo luz roja y verde (off) 1 segundo luz roja y verde (off) 1 segundo luz roja y verde

Las luces roja y verde se encienden alternadamente 5 veces, después de lo cual se activa el STOP y la 

bomba pasa el estado standby (el relé funciona por defecto).

Standby del sistema esperando la 

presencia de agua 

1 segundo luz verde

(off)

1 segundo luz verde

(off)

1 segundo luz verde

La luz verde parpadea de modo continuo. 

Agua bombeada

luz verde permanente

Funcionamiento a potencia “baja”, “media”, “medio baja”, “medio alta” o “alta”. Configuración normal: 

potencia “alta”.

Modo “elevado nivel de agua” 

1 segundo luz roja

(off)

1 segundo luz roja

(off)

1 segundo luz roja

Funcionamiento por encima del nivel de agua. 

El relé de alarma se ha activado  

luz roja permanente

La bomba no puede con el caudal de agua entrante. Prevenir inundación. Ajustar la potencia a A/C.

Reconfigurar el correspondiente 

código 

3 x luz roja / 3 x luz verde (off) 3 x luz roja / 3 x luz verde (off) 3 x luz roja / 3 x luz verde

La bomba ha ejecutado 3 ciclos de servicio extra prolongados. Reconfigurar para obtener más 

potencia. 

Tutto spento 

(off)

(off)

(off)

(off)

(off)

La pompa è cablata male o non vi è tensione in ingresso. Il fusibile dell’allarme è bruciato.  

Problema con il Sistema A/C Oppure l’allarme è cablato male.

Sequenza LED di accensione

1 sec Rosso/Verde 

(off)

1 sec Rosso/Verde 

(off)

1 sec Rosso/Verde 

Rosso/Verde in alternanza lampeggia solo 5x quindi si ferma e va in standby (mancanza  

funzionamento relè).

Standby in attesa di acqua 

1 sec Verde 

(off)

1 sec Verde 

(off)

1 sec Verde 

Verde lampeggiante in continuo.

Pompaggio acqua 

Verde fisso on 

Funzionante in basso, med basso, med alto, o config alta potenza funzionamento normale.

Modalità alto livello acqua

1 sec Rosso 

(off)

1 sec Rosso 

(off)

1 sec Rosso 

Funzionante al di sopra livello alto acqua.

Relè di allarme attivo 

Rosso fisso acceso 

La pompa non può far fronte all’ingresso di acqua. Per prevenire allagamento si interrompe  

alimentazione ad A/C.

Codice riconfigurazione 

3x rosso, 3x verde

(off)

3x rosso, 3x verde

(off)

3x rosso, 3x verde

La pompa ha avuto 3 cicli di funzionamento eccessivamente lunghi, riconfigurazione per  

maggiore potenza.

无通电

(灭)

(灭)

(灭)

(灭)

(灭)

泵接线错误或无进入电压。报警保险丝已烧毁。空调系统故障 或报警接线错误。

通电 LED 序列

1 秒红/绿

(灭)

1 秒红/绿

(灭)

1 秒红/绿

交替红/绿闪烁 5 次,然后停止并进入待机状态(默认继电器操作)。

待机等待水

1 秒绿

(灭)

1 秒绿

(灭)

1 秒绿

持续闪烁绿灯。

泵水

持续亮绿灯

以低、中低、中高或高功率配置正常操作运行。

高水位模式

1 秒红

(灭)

1 秒红

(灭)

1 秒红

在高水位以上运行。

报警继电器激活 

持续亮红灯 

泵跟不上水输入速度。防止溢流,断开空调电源。

重新配置代码

3x 红, 3x 绿

(灭)

3x 红, 3x 绿

(灭)

3x 红, 3x 绿

泵经过 3 次超长运行循环,重新配置以获得更大功率。

LED Check

LED Check

Vo

yant

s LED

Chequeo de l

os LED’

s

Spie LED

LED

 

检查

View installation video at 

www.condensate-pumps.com

Reviews: