background image

Hitch Mount Cargo Carrier 
10415  
Date of Purchase:  

___________________  

These Instruction Sheets contain 
IMPORTANT safety information.  Please 
read and keep for future reference.  

The user must read and understand these Instruction Sheets and the Warranty.  

Installation is the end user’s responsibility and beyond Cequent Consumer Products control.  Therefore, 
Cequent Consumer Products exclusively limits its Warranty to the repair or replacement of a defective 
product.  Damage to your vehicle, your cargo or any person or property is excluded. 

Your Cargo Carrier must be inspected for signs of wear, corrosion and fatigue before each use.   

Make sure your Cargo Carrier is secure before every trip.  Check at each stop to ensure your Cargo 
Carrier is secure. 

Remove your Cargo Carrier when not in use and before entering automatic car washes. 

ALWAYS obey all posted speed limits and be aware of traffic conditions.  Adapt your speed to the 
conditions of the road and the load being carried. 

Check local and state laws governing projection of objects beyond the perimeter of a vehicle.  

If Cargo Carrier or cargo is in line with exhaust pipe, an exhaust tip must be used to redirect the exhaust 
flow away. 

Do not use your Cargo Carrier for purposes other than those for which it was designed.   

Do not exceed your Cargo Carrier’s weight capacity or your hitch tongue weight rating, whichever is 
lower. The capacity of your Cargo Carrier is 500 lb. (227 kg) with the 2” shank and 300 lb. (136 kg) with 
the 1-1/4” shank. 

Position cargo so that the center of gravity is positioned in the middle third of the Cargo Carrier. 

Your Cargo Carrier will not prevent property damage that may result from improper loading, securing, or 
driving. 

Do not attempt to drill, weld, or modify your Cargo Carrier or any of the system components. 

Review all Warnings, Instructions, and Warranty information carefully.  Failure to follow these warnings and 
instructions  instructions will void the Warranty.  

Call Cequent Consumer Products Technical Services at (800) 234-6992 or go to  ReeseBrands.com, if you 
have any questions regarding the use or the limits of your Cargo Carrier. 

 

  

Rev C 12/9/2014

 

For assistance with this product or to order 
replacement parts, please contact: 
Cequent Consumer Products, Inc.

 

29000-2 Aurora Road

 

Solon, OH 44139

 

Questions? (800) 234-6992

 

ReeseBrands.com

 

Before Using Your Cargo Carrier 

Summary of Contents for 10415

Page 1: ...rgo Carrier or cargo is in line with exhaust pipe an exhaust tip must be used to redirect the exhaust flow away Do not use your Cargo Carrier for purposes other than those for which it was designed Do...

Page 2: ...Lock Nut 1 2 1 F Hex Nut 3 8 2 G Flat Washer 1 4 24 H Flat Washer 1 2 2 I Flat Washer 3 8 2 J Hitch Pin 5 8 Not Shown 1 K Hitch Pin 1 2 1 L Clip 2 M End Plate 1 N End Plate w Shank hole 1 O Center Pla...

Page 3: ...en all hardware Tighten all 1 4 hex bolts to 6 ft lb and all 3 8 bolts to 24 ft lb Step 3 Install Cargo Carrier to Hitch A For 2 hitches slide Cargo Carrier shank into hitch so that hitch holes and sh...

Page 4: ...rgo can shift or the Cargo Carrier can loosen during travel Readjust as needed If movement continues stop use To Prevent Serious Injury or Death INSPECT for signs of wear corrosion and fatigue BEFORE...

Page 5: ...t be liable for any claims of any kind greater than the purchase price of the product Warranty information available at www trimascorp com terms THIS WARNING IS GIVEN IN COMPLIANCE WITH CALIFORNIA PRO...

Page 6: ...lo Si la Bandeja de carga o la carga est en l nea con el ca o de escape debe utilizarse una punta de escape que redireccione el flujo de gases de escape para alejarlo No use la Bandeja de carga para p...

Page 7: ...exagonal 3 8 2 G Arandela plana 1 4 24 H Arandela plana 1 2 2 I Arandela plana 3 8 2 J Pasador de enganche 5 8 no se muestra 1 K Pasador de enganche 1 2 1 L Clip 2 M Placa de extremo 1 N Placa de extr...

Page 8: ...e 1 4 y 24 lb pie a los pernos de 3 8 Paso 3 Instale la bandeja de carga en el enganche A Para enganches de 2 deslice el v stago de la Bandeja de carga en el enganche de manera que los agujeros del en...

Page 9: ...Vuelva a ajustar seg n sea necesario Si el movimiento contin a interrumpa el uso Para prevenir lesiones graves o la muerte INSPECCIONE para comprobar si hay signos de desgaste corrosi n o fatiga ANTES...

Page 10: ...el precio de compra del producto La informaci n de garant a est disponible en www trimascorp com terms ESTA ADVERTENCIA SE HACE EN CUMPLIMIENTO DE LA PROPOSICI N 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este prod...

Page 11: ...teau ou sa cargaison est dans l axe d un tuyau d chappement une sortie d chappement est utiliser pour rediriger le flux des gaz d chappement N utilisez pas votre plateau de rangement pour des finalit...

Page 12: ...F crou hexagonal 3 8 2 G Rondelle plate 1 4 24 H Rondelle plate 1 2 2 I Rondelle plate 3 8 2 J Pivot d attelage 5 8 Non montr 1 K Pivot d attelage 1 2 1 L Attache 2 M Plaque d extr mit 1 N Plaque d ex...

Page 13: ...ied livre et tous les boulons 3 8 au couple de 24 ft lb tape 3 Installez le plateau de rangement sur l attelage A Pour les attelages de 2 glissez la tige du plateau de rangement dans l attelage de fa...

Page 14: ...ustez si n cessaire Si un flottement persiste cessez l utilisation Pour viter des blessures graves voire mortelles CHERCHER des signes ventuels d usure corrosion ou fatigue AVANT chaque utilisation N...

Page 15: ...tions sur la garantie sont disponibles sur ww trimascorp com terms CET AVERTISSEMENT EST DONN EN CONFORMIT AVEC LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit contient des composants chim...

Reviews: