background image

74

9.  Mise en service de l’émetteur

  Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres dans le texte se réfèrent toujours à la figure placée à côté du 

texte ou aux figures à l’intérieur de la section correspondante. Les renvois aux autres figures seront mar-

qués des numéros de figures correspondants. 

a) Insertion des piles

Pour l’alimentation électrique de l’émetteur, il vous faut 4 piles Mignon/AA (par ex. n° de commande Conrad 652504, 

veuillez commander 1x). 

  Important : 

 

Employez  exclusivement  des  piles  (1,5  V  par  cellule),  jamais  des  batteries  (1,2  V  par  cellule),  pour 

l’alimentation électrique de l’émetteur.

Pour insérer les piles, procédez de la manière suivante :

Levez légèrement le cran d‘arrêt du couvercle de logement de 

piles (1), sous le logement de l‘émetteur, et rabattez le couver-

cle du logement de piles vers le haut.

Insérez quatre piles Mignon/AA conformément aux indications 

au fond du logement des piles (2), en respectant la polarité. 

Le contact à ressort spiralé doit toujours être relié à la borne 

négative de la pile.

Rabattez le couvercle du logement des piles vers le bas puis 

enclenchez-le.

Figure 3

Summary of Contents for X6

Page 1: ...X6 RtF Hexacoptère X6 RtF Hexacopter X6 RtF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 1235077 Bedienungsanleitung Seite 2 33 Operating Instructions Page 34 65 Notice d emploi Page 66 97 Gebruiksaanwijzing Pagina 98 129 Version 10 14 7 ...

Page 2: ...us 15 d Anschließen des Flugakkus 16 e Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Multicoptern 17 f Ändern der Sender Knüppelbelegung MODE 2 MODE 1 19 g Praktische Flugtipps für den ersten Start 21 h Eintrimmen des Hexacopters 21 i Verändern der Steuer Richtungen Reverse Funktion 24 11 Inbetriebnahme der eingebauten Kamera 25 a Einlegen der Speicherkarte 25 b Einstellen des Objektivs 26 c Videos...

Page 3: ...www conrad ch www biz conrad ch 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektrisch angetriebenes hubschrauberähnliches Modell das mit Hilfe der beiliegenden Funk Fernsteueranlage drahtlos gesteuert wird Der Hexacopter ist ausschließlich für den privaten Einsatz im Modellbaubereich mit den damit verbundenen Betriebszeiten ausgelegt Das Modell ist für den Einsatz in ...

Page 4: ...h dass sich der Hexa copter in gleichbleibender Flughöhe und an gleicher Stelle um die Hochachse drehen gieren kann Um dieAusrichtung des Modells im Flug besser erkennen zu können sind die beiden nach vorne zeigenden Propeller aus rotem Kunststoff und die restlichen vier Propeller aus schwarzem Kunststoff gefertigt Eine zentrale Elektronikplatine unter der Kuppel des Hexacopters beinhaltet alle Ko...

Page 5: ...hinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen a Allgemein Achtung wichtiger Hinweis Beim Betrieb des Modells kann es zu Sach und oder Personenschäden kommen Achten Sie deshalb unbedingt darauf dass Sie für den Betrieb des Modells ...

Page 6: ...ieb erforderliche Flugakku muss vor dem Einsatz geladen werden Achten Sie bei den Batterien im Sender auf eine noch ausreichende Restkapazität Senderanzeige Sollten die Batterien leer sein so tauschen Sie immer den kompletten Satz und niemals nur einzelne Zellen aus c Während des Betriebs Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen allein...

Page 7: ...d die Akkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den Fernsteuersender ausschließlich Batterien Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in de...

Page 8: ...Funktion bei MODE 2 5 Trimmtaster für die Roll Funktion bei MODE 2 6 Schiebeschalter BEGINNER EXPERT Dual Rate Funktion 7 Batteriefachverriegelung 8 LED Anzeige 9 Trimmtaster für die Gier Funktion bei MODE 2 10 Steuerknüppel für die Pitch und Gier Funktion bei MODE 2 11 Bedientaster für die Kamera Funktion bei MODE1 und MODE 2 12 Trimmtaster für die Roll Funktion bei MODE 1 13 Display 14 Ein Aus S...

Page 9: ...n leitung in erster Linie auf diese Steuergeber Anordnung Weitere Informationen zum Steuern des Hexacop ters können Sie Kapitel 10 Abschnitt e entnehmen Unabhängig vom verwendeten Steuer Mode sind die beiden über den Steuerknüppeln angeordneten Trimmtaster siehe Bild 1 Pos 2 und 12 immer ohne Funktion Sie werden erst nach dem Umklappen des Bedienteiles auf die jeweils andere Steuergeber Anordnung ...

Page 10: ...g Verwenden Sie ausschließlich Batterien 1 5 V Zelle und keine Akkus 1 2 V Zelle für die Stromversorgung des Senders Zum Einlegen der Batterien gehen Sie bitte wie folgt vor Heben Sie die Rastnase des Batteriefachdeckels 1 an der Unterseite des Sendergehäuses leicht an und klappen Sie den Batteriefachdeckel nach oben auf Legen Sie vier Mignon AA Batterien entsprechend den Vorga ben am Boden des Ba...

Page 11: ...ige siehe auch Bild 1 Pos 8 grün und der Sender gibt einen Signalton ab Die Abbildungen in Bild 4 zeigen das Display in der Konfiguration MODE 2 Sollte sich der Sender in der Konfiguration MODE 1 befinden wird die obere Abbildung in Bild 4 um 180 horizontal gedreht dargestellt Beachten Sie Sollte sich der Steuerknüppel für die Pitch und Gier Funktion beim Einschalten der Anlage nicht in der unters...

Page 12: ...ür die untere Abbildung in Bild 5 wurde der Steuerknüppel für die Pitch und Gier Funktion etwas nach oben geschoben und der Steuer knüppel für die Nick und Roll Funktion ganz nach rechts unten ausgelenkt Die Anzeigen CHARGE und MIX haben in Verbindung mit dem Hexacopter keinerlei Bedeutung Hinweis zu Bild 6 Nach dem Umstellen von MODE 2 auf MODE 1 erscheint die Anzeige THRO 7 unter dem rechten Ste...

Page 13: ...gefühl und wenden Sie keine unnötige Kraft an Sobald Sie den USB Stecker des Ladekabels 3 an eine USB Buchse eines Computers Notebooks oder an einem USB Ste ckerlader anschließen beginnt der Ladevorgang automatisch Ist der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku korrekt ge laden leuchtet die rote Ladekontroll LED 4 im USB Stecker auf Trennen Sie unmittelbar nach dem Ladevorgang die Akkus vom Ladead...

Page 14: ... an den Computer Notebook anzuschließen wenn dieser eingeschaltet ist b Überprüfen des Antriebs Bevor Sie den Hexacopter in Betrieb nehmen ist es erforderlich den Antrieb zu überprüfen Nur wenn alle sechs Propeller leichtgängig und absolut rund laufen kann das Modell mit geringstem Energieaufwand fliegen Aus diesem Grund sollten Sie die Funktion der Antriebspropeller vor jedem Flug kurz prüfen Dre...

Page 15: ... Sie den Gehäusedeckel zur Seite und führen Sie das Anschlusskabel des Flugakkus 3 durch die dafür vorgesehe ne Öffnung 4 Legen Sie nun den Flugakku 5 in den Akku schacht und achten Sie dabei darauf dass Sie die Anschluss kabel der Kamera nicht einklemmen oder beschädigen Setzen Sie danach den Deckel wieder auf und achten Sie dabei darauf dass sich der Kamerakopf zwischen den beiden Armen mit den ...

Page 16: ...rd für die Funktionsanzeige der Onboard Kamera genutzt Wenn die Kamera nicht aktiviert ist leuchtet die blaue LED kontinuierlich Sobald das Fernsteuersignal von der Elektronik im Hexacopter erkannt wurde leuchten die grünen LEDs dauerhaft und die Elektronik führt einen Abgleich der Sensoren durch Wichtig dabei ist dass das Modell während dieser Zeit nicht bewegt wird Sollten die drei grünen LEDs k...

Page 17: ...s beeinflusst siehe Bild 11 Die Steuerung erfolgt mit dem linken Steuerknüppel siehe auch Bild 1 Pos 10 Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder in die Mittelstellung zurückfedert In Abhängigkeit zur Steuerknüppelposition verändern sich die Drehzahlen der sechs Propeller Ist der Steuerknüppel ganz zum Körper gezogen sind...

Page 18: ...Drehmoment das den Hexacopter um die Hochachse nach links dreht Wird der Steuerknüppel nach rechts bewegt fallen die Drehzahländerungen der Propeller genau umgekehrt aus und das Modell dreht sich nach links Bild 12 Roll Funktion Mit Hilfe der Roll Funktion können Sie den Hexacopter seitlich nach rechts und links bewegen siehe Bild 13 Die Steuerung erfolgt mit dem rechten Steuerknüppel siehe auch B...

Page 19: ...en Wenn Sie jedoch am Sender die Steuerung der Pitch und Nick Funktion gegeneinander auf MODE 1 tauschen wollen so besteht die Möglichkeit den Sender mit wenigen Handgriffen von MODE 2 auf MODE 1 umzustellen Neben der mechanischen Veränderung des nicht neutralisierenden Steuerknüppels von links nach rechts oder bei Bedarf auch wieder umgekehrt werden auch die Knüppel und Trimmfunktionen sowie die ...

Page 20: ...et Abb A Klappen Sie das drehbare Bedienteil am Tragegriff um 90 nach hinten Abb B Schieben Sie den Tragegriff von hinten durch das Bedienteil nach vor ne Abb C Klappen Sie das Bedienteil weiter nach hinten sodass der Tragegriff wieder oben ist Abb D Wenn Sie den Sender nun umdrehen ist er automatisch entsprechend seiner Beschriftung auf MODE 1 konfiguriert Der rechte Steuerknüp pel wird nun für d...

Page 21: ...t werden Versuchen Sie niemals den fliegenden Hexacopter mit der Hand zu fassen Es besteht Verletzungsgefahr Wenn die roten LEDs siehe Bild 10 Pos 5 zu blinken beginnen hat der Flugakku seine untere Spannungsgrenze erreicht Stellen Sie in diesem Fall den Flugbetrieb unverzüglich ein und laden den Flugakku wieder auf um eine für den Flugakku schädliche Tiefentladung zu vermeiden Sollten Sie den Hex...

Page 22: ...ild 17 Roll Trimmung Will der Hexacopter seitlich nach rechts driften bzw kippen so nehmen Sie die Drehzahl zurück bis der Hexacopter wieder sicher auf den Landebeinen steht Betätigen Sie nun die Trimmtaste für die Roll Funktion siehe auch Bild 1 Pos 5 mehrmals in die linke Richtung Schieben Sie dann den Pitch Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen ob die Korrektur ausgereicht hat Wie...

Page 23: ...sgereicht hat Wiederholen Sie den Vorgang sooft bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt nach vorne zu driften Will der Hexacopter nach hinten driften betätigen Sie die Trimmtaste für die Nick Funktion nach oben bzw vom Körper weg Im Display kann die Veränderung der Rolltrimmung an der Trimmanzeige siehe Bild 5 Pos 3 verfolgt werden Der eingestellte Wert wird automatisch gespeichert Bild 19 Pit...

Page 24: ...eordnet Schalter Funktion Werkseinstellung Displayanzeige 1 Roll Funktion OFF 1 2 Nick Funktion OFF 2 3 Gier Funktion OFF 4 4 Ohne Funktion OFF Zum Umschalten einer Steuerfunktion stecken Sie zunächst den Flugakku vom Hexacopter ab schalten dann den Sender aus und schieben den erforderlichen Reverse Schalter in die andere Schaltstellung Nach der erneuten Inbetriebnahme des Senders muss im Dis play...

Page 25: ...tät von 4GB einzusetzen Die Steuerung der Kamera erfolgt dann mit Hilfe des seitlich neben dem Pitch Steuerknüppel angebrachten Bedientasters siehe Bild 1 Pos 11 a Einlegen der Speicherkarte Schieben Sie die Speicherkarte 1 entsprechend der neben stehenden Abbildung in den Kartenschacht Wenn Sie die Kar te mit der Fingerspitze ganz eindrücken wird sie automatisch verriegelt Zum Entnehmen der Karte...

Page 26: ...ht dann Um ein Video aufzuzeichnen drücken Sie den Bedientaster für die Videokamera siehe Bild 1 Pos 11 einmal kurz nach oben vorne Die Fernsteuerung gibt einen langen Signalton als Bestätigung ab Die blaue LED in der Mitte des Gehäuseober teiles beginnt langsam zu blinken und zeigt Ihnen so den Auf zeichnungsmodus der Kamera an Die LED der Kameraelektronik blinkt während der Videoaufzeichnung rot...

Page 27: ...en werden Fotos und Videos werden jeweils in separaten Ordnern auf der Speicherkarte gespeichert Beachten Sie folgende Hinweise für die Verwendung der Kamera Wenn Sie die Kamera nicht nutzen entfernen Sie die Speicherkarte aus dem Kartenschacht Achten Sie darauf dass der Flugakku vom Hexacopter abgesteckt ist wenn Sie die Speicherkarte einsetzen oder entfernen andernfalls könnten Dateien auf der S...

Page 28: ...n Betrieb Die Reaktionen des Modells auf die Steuerbewegungen am Sender werden im Expert Modus nun deutlich agiler ausfallen als im Beginner Modus Im Expert Modus ist der Hexacopter in der Lage 360 Über schläge Flips zu fliegen Dazu muss der Steuerknüppel für die Nick oder Roll Funktion kurzzeitig bis zum Anschlag aus gelenkt und im richtigen Moment wieder zurück in die Mittelstel lung bewegt werd...

Page 29: ... die unterste Stellung Drücken Sie von oben auf den Steuerknüppel für die Nick Funktion und halten ihn in dieser Position fest Schalten Sie bei gedrückt gehaltenem Nick Steuerknüppel den Sender mit Hilfe des Ein Aus Schalters siehe auch Bild 1 Pos 14 ein Der Sender gibt einen Signalton ab und die grüne LED am Sender leuchtet Wenn die drei grünen LED am Hexacopter aufhören zu blin ken und dauerhaft...

Page 30: ...ropeller Die Propeller 1 der sechs Antriebsmotoren sind lediglich auf die Motorwellen 2 aufgesteckt und können gefühlvoll von der Welle abgezogen werden Ziehen Sie den defekten Propeller mit den Fingern ab und achten Sie beim Abziehen darauf dass die Motorwelle nicht verbogen wird Der neue Propeller wird gerade von oben auf die Motorwelle gesetzt und gefühlvoll bis zum Anschlag aufgeschoben Wichti...

Page 31: ...nweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen V...

Page 32: ...Funktion des Fernsteuersenders prüfen Einschaltvorgang des Hexacopters erneut durchführen Binding Funktion durchführen Propeller laufen nicht an Ladezustand vom Flugakku überprüfen Anderen Flugakku zu Testzwecken verwenden Hexacopter kippt beim Start zur Seite Einschaltvorgang des Hexacopters erneut durchführen und dabei das Modell nicht bewegen Leichtgängigkeit der Antriebsmotoren prüfen Hexacopt...

Page 33: ...atterien 380 g Hexacopter Propellerwellenabstand diagonal 130 mm Abmessungen ohne Propeller Ø x H 150 x 40 mm Gewicht inkl Akku 59 g Flugakku 3 7 V 500 mAh 20 C Kamera Bildsensor 0 3 Megapixel Bildfrequenz 60 fps Fotoauflösung 1280 x 960 JPEG Format Videoauflösung 640 x 480 AVI Format Aufzeichnungsmedium MicroSD MicroSDHC Speicherkarte Max Speicherkartenkapazität 8 GB ...

Page 34: ...Battery 47 d Connecting the Flight Battery 48 e Basic Information Relevant to the Control of Multicopters 49 f Changing the Transmitter Lever Assignment MODE 2 MODE 1 51 g Practical Flight Advice for the First Start 53 h Trimming in the Hexacopter 53 i Modifying the Steering Directions Reverse Function 56 11 Commissioning of the Installed Camera 57 a Insertion of the Memory Card 57 b Setting the L...

Page 35: ...ww conrad electronic co uk contact 2 Intended Use This product is an electrically powered helicopter like model with wireless radio control via the remote control system included in the delivery The hexacopter is solely designed for private use in the field of model construction and the operating times associated with it The model is designed for operation indoor but may also be used outdoors at t...

Page 36: ...ible that the hexacopter can turn yaw while maintaining flight height and position To better recognise the alignment of the model in flight the two forward pointing propellers are made of red plastic and the other four of blue plastic A central electronics PCB below the dome of the hexacopter contains all components that are required for stabilising and steering of the hexacopter The enclosed 2 4 ...

Page 37: ...y and that of other people Therefore read this chapter very carefully before taking the product into operation a General Information Caution important note Operating the model may cause damage to property and or individuals Therefore make sure that you are sufficiently insured when using the model e g by taking out private liability insurance If you already have private liability insurance verify ...

Page 38: ...indication If the batteries are empty always replace the complete set never individual cells only c During Operation Do not take any risks when operating the product Your own safety and that of your environment depends completely on your responsible use of the model Improper operation can cause serious damage to people and property Therefore make sure to keep a sufficiently safe distance from pers...

Page 39: ... There is a danger of fire and explosion Always replace the whole set of batteries Do not mix full batteries with half full ones Always use batteries rechar geable batteries of the same type and manufacturer Never mix batteries and rechargeable batteries Therefore only use batteries for the remote control transmitter If the device is not used for an extended period of time e g storage remove the i...

Page 40: ... functions at MODE 2 5 Trimming button for the roll function at MODE 2 6 Slider BEGINNER EXPERT Dual Rate function 7 Battery compartment lock 8 LED Display 9 Trimming button for the yaw function at MODE 2 10 Control stick for pitch and yaw functions at MODE 2 11 Trimming button for the camera function at MODE 1 and MODE 2 12 Trimming button for the roll function at MODE 1 13 Display 14 On off swit...

Page 41: ...ructions mostly refer to this encoder setup For more information on control of the hexacopter see chapter 10 section e Independently of the control mode used the two trimming buttons placed above the control sticks see figure 1 items 2 and 12 always have no function They only become active after the operating unit is folded to the respective other encoder setup The precise procedure for adjusting ...

Page 42: ...t Use batteries only 1 5 V cell instead of rechargeable batteries 1 2 V cell for transmitter power supply Proceed as follows to insert the batteries Lift the latching tab of the battery compartment lid 1 at the bottom of the transmitter housing slightly and fold the battery compartment lid open upwards Insert four mignon AA batteries into the battery compartment according to the indications at the...

Page 43: ... up green additionally also see figure 1 item 8 and the transmitter emits a signal The illustrations in figure 4 shows the display in the configuration MODE 2 If the transmitter is in the configuration MODE 1 the upper illustration in figure 4 is displayed turned horizontally by 180 Note If the control stick for the pitch and yea functions are not in the bottom position when the system is switched...

Page 44: ...ation in figure 5 the control stick for the pitch and yaw functions was pushed a little up and the control stick for the nod and roll func tion was deflected all to the way to the lower right The displays CHARGE and MIX have no meaning in con nection with the hexacopter Notes on figure 6 After switching from MODE 2 to MODE 1 the display THRO 7 appears below the right control stick icon and the nod...

Page 45: ...pply any unnecessary force Once the USB plug of the charger is connected to a USB so cket of a computer notebook or a USB plug in charger char ging commences automatically When charging is completed and the rechargeable battery charged correctly the red charge control LED 4 in the USB plug lights up Disconnect the rechargeable batteries from the charging adap ter right after charging and pull the ...

Page 46: ...e we recommend to only connect the charging cable to a computer notebook that is switched on b Checking the Drive Before commissioning your hexacopter you need to check the drive Only when all six propellers run smoothly and perfectly round can the model fly with the lowest energy consumption For this reason you should check the drive propeller function briefly before each flight For this turn eve...

Page 47: ...he three latching tabs 2 at the edge of the circular lid unlatch Fold the housing lid to the side and guide the connection cable of the flight battery 3 through the intended opening 4 Now insert the flight battery 5 into the battery chute and observe that you do not clamp or damage the connection cables of the camera Then apply the lid again and observe that the camera head is between the two arms...

Page 48: ...exacopter will flash The blue LED in the middle 4 is used for the function display of the on board camera When the camera is not activated the blue LED stays lit Once the remote control signal was recognised by he hexa copter electronics the green LEDs are lit permanently and the electronics reconcile the sensors It is important that the model is not moved during this time If the three green LEDs ...

Page 49: ...11 The left control stick also see figure 1 item 10 is used for control To that effect the control stick can be moved forward and backward Unlike with other control functions the lever does not keep springing back to the centre position Depending on the control stick position the speeds of the six propellers change If the control stick has been pulled all the way to the body the motors are switche...

Page 50: ...h turns the hexacopter around its vertical axis to the left If the control stick is moved to the right the speed changes of the propellers are precisely the other way around and the model turns to the left Figure 12 Roll function The roll function allows you to move your hexacopter sideways to the right and to the left see figure 13 Use the right control stick for control also see figure 1 item 4 ...

Page 51: ...apter However if you want to switch the control of the pitch and nod functions at the transmitter to MODE 1 you can switch the trans mitter from MODE 2 to MODE 1 with just a few steps In addition to the mechanical change of the non neutralising control stick from the left to the right or on demand vice versa the lever and trimming functions as well as the required displays are switched automatical...

Page 52: ... Fold the turning operating unit at the carry handle backwards by 90 fig B Push the carry handle through the operating part to the front from the back fig C Fold the operating unit farther back so that the carry handle is at the top again fig D When you turn around the transmitter now it will be configured auto matically for MODE 1 according to its label The right control stick is used for control...

Page 53: ...osition at once so that the affected drive motors are no longer supplied with power Never try grabbing the flying hexacopter with your hand Danger of injury When the red LEDs see figure 10 item 5 start flashing the flight battery has reached its lower voltage limit In this case end your flight without delay and charge the flight battery again to avoid harmful deep discharge of the flight battery I...

Page 54: ... of the remote control Figure 17 Roll trimming If the hexacopter tries to drift or top to the right reduce the speed until the hexacopter is safely on its landing struts again Now push the trim button for the rolling function also see figure 1 item 5 to the left several times Push the pitch lever carefully forward and check if the adjustment was sufficient Repeat the procedure until the model does...

Page 55: ... sufficient Repeat the procedure until the model does not show any tendency to drift to the front If the hexacopter tries to drift backwards push the trim button for the nodding function up or away from your body The display shows the change of the rolling trimming at the trimming display see figure 5 item 3 The set value is stored automatically Figure 19 Pitch trim The hexacopter has no pitch tri...

Page 56: ...ollowing functions Switch Function Factory Setting Display 1 Roll function OFF 1 2 Nod Function OFF 2 3 Yaw Function OFF 4 4 No function OFF To switch over a steering function first disconnect the flight bat tery in the hexacopter then switch off the transmitter and push the corresponding reverse switch in the other switch position After re commissioning of the transmitter the square switch icon o...

Page 57: ...a card with a memory capacity of 4 GB The camera is then controlled using the operating button next to the pitch control ever see figure 1 item 11 a Inserting the Memory Card Push the memory card 1 into the card chute according to the adjacent figure If you push the card in all the way with your finger tip it is latched automatically To remove the card push the card again with your finger see bott...

Page 58: ... while and then goes out To record a video push the operating button for the video ca mera see figure 1 item 11 once briefly to the top front The remote control emits a long signal sound as confirmation The blue LED in the middle of the housing top starts flashing slowly and thus indicates the recording mode of the camera The LED of the camera electronics flash red while a video is recorded To ter...

Page 59: ...an then be read with a suitable memory card reader not enclosed on a notebook or PC Photographs and videos are saved in separate folders on the memory card Observe the following notes for use of the camera If you are not using the camera remove the memory card from the card chute Observe that the flight battery is disconnected from the hexacopter when you insert or remove the memory card otherwise...

Page 60: ...then the model The reactions of the model to the control movements at the transmitter will now be much more agile in expert mode than in beginner mode In expert mode the hexacopter is able to fly 360 loops called flips For this the control stick for the nod or roll function must be briefly deflected to the stop and returned to the middle posi tion again in the right moment We recommend in any case...

Page 61: ...t the transmitter to the bottom position Push the control stick for the nod function from above and hold it in this position Turn on the transmitter using the on off switch with the nod control stick pushed also see figure 1 item 14 The trans mitter emits a signal sound and the green LED at the trans mitter lights up When the three green LEDs at the hexacopter stop flashing and are lit permanently...

Page 62: ... the six drive motors are only pushed onto the motor shafts 2 and can be gently pushed off of the shaft Pull off the defective propeller with the fingers and ensure that the motor shaft is not bent when pulling it off The new propeller is pushed not the motor shaft straight from above and gently pushed on to the stop Important Do not apply any unnecessary force or unsuitable tools and observe the ...

Page 63: ...household waste is prohibited The descriptions for the respective heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable bat tery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points in your community in our stores or wherever batteries rechargeable batter...

Page 64: ...wly Check function of the remote control transmitter Perform activation of the hexacopter again Perform binding Propellers do not start Check flight battery charging state Use different flight battery for test purposes Hexacopter tips to the side when star ting Switch on the hexacopter again and do not move the model while doing so Check ease of movement of the drive motors Hexacopter shows too li...

Page 65: ...batteries 380 g Hexacopter Propeller shaft distance diagonal 130 mm Dimensions without propeller Ø x H 150 x 40 mm Weight incl rechargeable battery 59 g Flight battery 3 7 V 500 mAh 20 C Camera Image sensor 0 3 Mega pixels Frame rate 60 fps Photo solution 1280 x 960 JPEG format Video resolution 640 x 480 AVI format Recording medium MicroSD MicroSDHC memory card Max memory capacity 8 GB ...

Page 66: ... batterie de propulsion 79 d Raccordement de la batterie de propulsion 80 e Informations fondamentales à propos du pilotage de multicoptères 81 f Modification de l affectation émetteur levier MODE 2 MODE 1 83 g Conseils de vol pratiques pour le premier vol 85 h Equilibrage de l hexacoptère 85 i Modification des directions de pilotage fonction Reverse 88 11 Mise en service de la caméra intégrée 89 ...

Page 67: ...ad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Utilisation conforme Ce produit est un modèle réduit de type hélicoptère à entraînement électrique Il est piloté au moyen de la radiocom mande sans fil fournie L hexacoptère n est prévu que pour une utilisation privée dans le domaine du modélisme et que pour les durées de fonctionnement correspondantes Le modèle réduit a été conçu pour une util...

Page 68: ...sement permet la rotation de l hexacoptère sur place autour de l axe vertical lacet à hauteur de vol constante Pour mieux identifier l orientation du modèle réduit en vol les deux rotors orientés vers l avant sont construits en plastique rouge alors que les quatre autres sont construits en plastique noir Une platine électronique centrale sous la coupole de l hexacoptère abrite tous les composants ...

Page 69: ...lient les présentes consignes de sécurité servent non seulement à la protection du pro duit mais elles permettent également de garantir votre propre sécurité ainsi que celle d autres personnes Veuillez donc très attentivement lire ce chapitre avant la mise en service du produit a Généralités Attention remarque importante Le fonctionnement du modèle réduit peut occasionner des dommages matériels et...

Page 70: ...tionnement Veillez à ce que les piles dans l émetteur aient une capacité résiduelle suffisante affichage sur l émetteur Si les piles sont vides remplacez toujours le jeu entier et jamais des cellules individuelles c Durant le fonctionnement Ne prenez aucun risque durant l utilisation du produit Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépen dent exclusivement de votre comportement re...

Page 71: ... toujours le jeu entier de piles Ne mélangez pas piles pleines et piles à moitié pleines Utilisez toujours des piles du même type et du même fabricant Ne mélangez jamais piles et batteries Pour l émetteur de télécommande utilisez toujours exclusivement des piles Si vous n utilisez pas l appareil pour une longue durée par ex en cas de stockage retirez les piles de la télécom mande car elles risquer...

Page 72: ... en MODE 2 5 Bouton de trim pour la fonction de Roulis en MODE 2 6 Interrupteur à coulisse BEGINNER EXPERT fonction Dual Rate 7 Verrouillage du logement de piles 8 Indicateur à DEL 9 Bouton de trim pour la fonction de lacet en MODE 2 10 Levier de commande pour les fonctions de Pas et de Lacet en MODE 2 11 Touche de commande pour la fonction de Caméra en MODE 1 et en MODE 2 12 Bouton de trim pour l...

Page 73: ...cet agencement de capteur de commande Vous trouverez plus d informations sur le pilotage de l hexacoptère au chapitre 10 section e Quel que soit le mode de pilotage choisi les deux boutons de trim au dessus des leviers de commande voir figure 1 n 2 et 12 sont toujours inactifs Ils ne deviennent actifs qu après avoir rabattu l unité de commande sur d autres agencements du capteur de commande Vous t...

Page 74: ... Important Employez exclusivement des piles 1 5 V par cellule jamais des batteries 1 2 V par cellule pour l alimentation électrique de l émetteur Pour insérer les piles procédez de la manière suivante Levez légèrement le cran d arrêt du couvercle de logement de piles 1 sous le logement de l émetteur et rabattez le couver cle du logement de piles vers le haut Insérez quatre piles Mignon AA conformé...

Page 75: ... tonalité brève et l affichage à DEL voir également figure 1 n 8 passe au vert Les représentations de la figure 4 montrent l écran en configuration MODE 2 Si l émetteur est en configuration MODE 1 la rep résentation en haut sur la figure 4 est tournée à 180 à l horizontale Veuillez noter Si le levier de commande des fonctions pas et lacet n est pas en position la plus basse lors de la mise en serv...

Page 76: ...on actuelle du levier de commande Pour la représentation en bas de la Figure 5 le levier de commande des fonctions Pas et Lacet a été légèrement levé et le levier de commande pour les fonctions Tangage et Roulis légèrement baissé vers la droite Les affichages CHARGE et MIX n ont aucune significa tion sur l hexacoptère Remarque sur la figure 6 Après la commutation de MODE 2 à MODE 1 l affichage THR...

Page 77: ...ez ici avec le doigté nécessaire et ne forcez pas Dès que la prise USB du câble de chargement 3 est rac cordée au port USB d un ordinateur ou ordinateur portable le cycle de charge démarre automatiquement Une fois le cycle de charge terminé et la batterie correctement chargée la DEL rouge de contrôle de charge 4 s allume sur le connecteur USB Directement après la fin du cycle de charge débranchez ...

Page 78: ...nateur portable Nous vous conseillons donc de ne raccorder le câble de charge sur l ordinateur ou ordinateur portable que lorsque ce dernier est sous tension b Contrôle de l entraînement Avant la mise en service de l hexacoptère vous devez en vérifier le mécanisme d entraînement Le modèle réduit ne peut voler sans besoin excessif d énergie que si les six rotors tournent librement et parfaitement r...

Page 79: ...ouillent Rabattez le couvercle du logement vers le côté et guidez le câble de raccordement de la batterie de propulsion 3 dans l ouverture prévue à cet effet 4 Insérez alors la batterie de propulsion 5 dans son logement et veillez ce faisant à ne pas coincer ni endommager le câble de raccordement de la caméra Reposez ensuite le couvercle et veillez ce faisant à ce que la tête de la caméra soit pla...

Page 80: ...ur afficher le fonctionne ment de la caméra embarquée Si la caméra n est pas allumée la DEL bleue est allumée en continu Dès que le signa de télécommande de l électronique est recon nu dans l hexacoptère les DEL vertes sont allumées en continu et l électronique effectue une compensation des capteurs Il est alors important que le modèle réduit ne soit pas bougé pendant ce temps Si les trois DEL ver...

Page 81: ...pilotage s effectue à l aide du levier de commande de gauche voir également figure 1 n 10 A cet effet vous pouvez bouger ce dernier vers l avant et l arrière sans qu il ne revienne comme un ressort en position centrale comme avec les autres fonctions Les vitesses de rotation des six rotors évoluent en fonction de la position des leviers de commande Lorsque vous tirez le levier de commande entièrem...

Page 82: ... vers la gauche autour d un axe vertical Si vous déplacez le levier de commande vers la droite les modifications de régime des rotors sont totalement oppo sées et le modèle réduit se tourne vers la gauche Figure 12 Fonction de roulis La fonction de Roulis permet de déplacer latéralement l hexacoptère vers la droite et la gauche voir figure 13 Le pilotage s effectue à l aide du levier de commande d...

Page 83: ... vous souhaitez cependant intervertir sur l émetteur la commande des fonctions de Pas et de Tangage en MODE 1 vous pouvez avec quelques interventions commuter l émetteur de MODE 2 à MODE 1 En plus de la modification mécanique du levier de commande non neutralisant de gauche à droite ou inversement si nécessaire les fonctions de levier et de trim et les affichages à l écran sont commutés automatiqu...

Page 84: ...ez l unité de commande rotative sur la poignée de 90 vers l arrière figure B Poussez la poignée de l arrière vers l avant à l aide de l unité de com mande figure C Rabattez l unité de commande de nouveau vers l arrière de manière à ce que la poignée soit de nouveau en haut figure D Si vous retournez maintenant l émetteur il est automatiquement confi guré suivant ses indications en MODE 1 Le levier...

Page 85: ...a plus basse afin d interrompre l alimentation électrique des deux moteurs d entraînement N essayez jamais d attraper l hexacoptère à la main pendant le vol Il y a danger de blessures Si les DEL rouges voir Figure 10 n 5 commencent à clignoter ceci signifie que la batterie de propulsion a atteint la limite de tension inférieure Arrêtez alors immédiatement le vol et recharger la batterie de propuls...

Page 86: ...Lorsque l hexacoptère a tendance à dériver ou basculer vers la droite réduisez la vitesse de rotation jusqu à ce que l hexacoptère repose à nouveau en toute sécurité sur les patins Actionnez maintenant plusieurs fois de suite le bouton de trim pour la fonction de roulis voir également figure 1 n 5 vers la gauche Poussez ensuite à nouveau le levier Pas avec précaution vers l avant et vérifiez si la...

Page 87: ...rection est suffisante Répé tez la procédure jusqu à ce que le modèle réduit ne tende plus à dériver vers l avant Si l hexacoptère tend à dériver vers l arrière actionnez le bouton de trim pour la fonction de Tangage vers le haut ou éloignez le de vous Le progrès de la modification du compensateur du roulis peut être suivi sur l indicateur d équilibrage voir figure 5 n 3 La valeur réglée est autom...

Page 88: ...n Réglages d usine Affichage sur l écran 1 Fonction de roulis OFF 1 2 Fonction de tangage OFF 2 3 Fonction Lacet OFF 4 4 Sans fonction OFF Pour commuter une fonction de commande déconnectez d abord la batterie de propulsion de l hexacoptère éteignez ensuite l émetteur et faites glisser l interrupteur d inversion cor respondant dans l autre position de commutation Lors d une nouvelle mise en servic...

Page 89: ...mande de la caméra est effectuée à l aide de la touche de commande située sur le côté à proximité du levier de commande de Pas voir Figure 1 n 11 a Insertion de la carte mémoire Insérez la carte mémoire 1 suivant la figure ci contre dans le logement de carte En insérant complètement la carte avec la pointe du doigt vous la verrouillez automatiquement Pour prélever la carte appuyez de nouveau sur l...

Page 90: ...Pour enregistrer une vidéo appuyez une fois et vers le haut l avant sur la touche de commande pour la caméra vidéo voir Figure 1 n 11 La télécommande émet un long signal sonore pour valider l action La DEL bleue au centre de la partie supé rieure du logement commence à clignoter lentement et vous indique ainsi que la caméra est en mode enregistrement La DEL de l électronique de la caméra clignote ...

Page 91: ...ur portable ou personnel Les photos et les vidéos sont enregistrées dans des répertoires séparés de la carte mémoire Veuillez respecter les remarques suivantes pour utiliser la caméra Lorsque vous n utilisez pas la caméra enlevez la carte mémoire du logement de carte Veillez à ce que la batterie de propulsion de l hexacoptère soit débranchée lorsque vous insérez ou enlevez la carte mémoire dans le...

Page 92: ...u modèle réduit sur les mouvements de com mande sur l émetteur sont en mode EXPERT beaucoup plus agiles qu en mode BEGINNER En mode EXPERT l hexacoptère est en mesure de fai re des tonneaux Flips à 360 Vous devez pour ce faire pousser brièvement le levier de commande pour les fonctions Tangage et Roulis jusqu en butée puis le repasser au centre au bon moment Nous vous conseillons dans tous les cas...

Page 93: ...Appuyez du dessus sur le levier de commande pour la fon ction de Tangage et maintenez le dans cette position Allumez l émetteur levier de commande pour le Tangage maintenu appuyé en actionnant l interrupteur marche arrêt voir également figure 1 n 14 L émetteur émet un signal sonore et la DEL verte de l émetteur s allume Lorsque les trois DEL vertes de l hexacoptère arrêtent de clignoter et restent...

Page 94: ...tors 1 des six moteurs d entraînement sont uniquement enfichés sur les arbres moteurs 2 et peuvent être prélevés avec précaution de l arbre Retirez le rotor défectueux avec les doigts et veillez à ne pas déformer l arbre moteur durant le démontage Le nouveau rotor est enfiché par le haut sur l arbre moteur puis poussé délicatement jusqu en butée Important N utilisez pas de force ni d outil inappro...

Page 95: ...agères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont les suivantes Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation est indiquée sur la pile batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées dans les centres de récupération de votre commu ne dans nos succursales et dans tous les points de vente de piles et...

Page 96: ... de mise en circuit de l hexacoptère Exécutez la fonction Binding Les rotors ne démarrent pas Contrôler l état de charge de la batterie de propulsion Utilisez en tant qu essai une autre batterie de propulsion L hexacoptère penche sur le côté au démarrage Réalisez de nouveau la procédure d allumage de l hexacoptère sans bouger le modèle réduit Contrôler la souplesse des moteurs d entraînement La pu...

Page 97: ...80 g Hexacoptère Entraxe des arbres de rotor diagonal 130 mm Dimensions sans rotor Ø x h 150 x 40 mm Poids avec batterie 59 g Batterie de propulsion 3 7 V 500 mAh 20 C Caméra Capteur d image 0 3 mégapixels Fréquence image 60 fps Définition des photos 1280 x 960 format JPEG Définition des vidéos 640 x 480 format AVI Support d enregistrement Carte mémoire MicroSD MicroSDHC Capacité max de la carte m...

Page 98: ...liegaccu plaatsen 111 d Vliegaccu aansluiten 112 e Belangrijke informatie over het besturen van multicopters 113 f Zenderknuppeltoewijzing MODE 2 MODE 1 wijzigen 115 g Praktische vliegtips voor de eerste start 117 h Hexacopter intrimmen 117 i Stuurrichtingen reversefunctie veranderen 120 11 Ingebouwde camera in gebruik nemen 121 a Geheugenkaart plaatsen 121 b Lens instellen 122 c Video s opnemen 1...

Page 99: ...Voorgeschreven gebruik Dit product is een elektrisch aangedreven model dat gelijkaardig is aan een modelhelikopter dat met behulp van het meegeleverde afstandsbedieningssysteem draadloos bestuurd kan worden De hexacopter is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik in de modelbouw en de bijbehorende gebruikstijden Het product is voorzien voor gebruik in binnenruimtes Het mag alleen buitenshuis ...

Page 100: ...s een beetje langzamer of omgekeerd is het mogelijk dat de hexacopter op dezelfde vlieghoogte blijft en op dezelfde plaats rond de hoogteas kan draaien Om de richting van het model tijdens het vliegen beter te kunnen herkennen zijn beide naar voor wijzende propellers uit rode kunststof gemaakt en de overige vier propellers uit zwarte kunststof Een centrale elektronische platine onder de cabinekap ...

Page 101: ... bescherming van uw gezondheid en die van andere personen tot doel Lees daarom dit hoofdstuk zeer aandachtig door voordat u het product gebruikt a Algemeen Let op belangrijk Bij gebruik van het model kan het tot materiële schade of lichamelijke letsels komen Houd rekening met het feit dat u voor het gebruik van het model voldoende verzekerd bent bijv via een aansprakelijkheidsverze kering Informee...

Page 102: ...ik worden opgeladen Let bij de batterijen in de zender op een nog voldoende restcapaciteit zenderindicator Als de batterijen leeg zijn moet u steeds de hele set batterijen vervangen c Tijdens het gebruik Neem geen risico bij het gebruik van het model Uw eigen veiligheid en die van uw omgeving is afhankelijk van uw verantwoord gebruik van het model Een verkeerd gebruik van het product kan zware let...

Page 103: ... explosiegevaar Vervang steeds de volledige set batterijen U mag geen volle en halfvolle batterijen door elkaar gebruiken Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type en merk U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbedieningszender uitsluitend hoogwaardige alkaline batterijen Als u het model langere tijd niet gebruikt b v als u het opbergt moet u de batterije...

Page 104: ...roll functie bij MODE 2 5 Trimtoetsen voor de rollfunctie bij MODE 2 6 Schuifschakelaar BEGINNER EXPERT dual ratefunctie 7 Batterijvakvergrendeling 8 LED indicator 9 Trimtoetsen voor de gyrofunctie bij MODE 2 10 Stuurknuppel voor de pitch en gyrofunctie bij MODE 2 11 Bedientoetsen voor de camerafunctie bij MODE 1 en MODE 2 12 Trimtoetsen voor de rollfunctie bij MODE 1 13 Scherm 14 Aan uitschakelaa...

Page 105: ...nwijzing in eerste instantie betrekking op deze stuurgeveropstelling Meer informatie over het besturen van de hexacopter vindt u in hoofdstuk 10 deel e Ongeacht de gebruikte stuurMODE hebben beide via de stuurknuppels opgestelde trimtoetsen zie afbeelding 1 pos 2 en 12 nooit een functie Zij worden pas na het omklappen van het bediendeel naar de andere stuurgeveropstelling actief De precieze werkwi...

Page 106: ...angrijk Gebruik uitsluitend batterijen 1 5 V cel en geen accu s 1 2 V cel voor de stroomvoorziening van de zen der Plaats de batterijen als volgt Hef de clip van het batterijvakdeksel 1 aan de onderzijde van de zenderbehuizing een klein beetje op en klap het batterijvak deksel naar boven open Plaats vier mignon AA batterijen in overeenstemming met de instructies op de bodem van het batterijvak 2 e...

Page 107: ...dicator zie ook afbeelding 1 pos 8 groen op en geeft de zender een kort geluidssignaal weer De figuren in afbeelding 4 tonen het scherm in de configuratie MODE 2 Als de zender zich in de configuratie MODE 1 be vindt wordt de bovenste figuur in afbeelding 4 180 horizontaal gedraaid weergegeven Let op Als de stuurknuppel voor de pitch en gyrofunctie bij het inschakelen van de installatie zich niet i...

Page 108: ...rste figuur in afbeelding 5 werd de stuurknuppel voor de pitch en gyrofunctie een beetje naar boven geschoven en de stuurknuppel voor de nick en rollfunctie helemaal naar recht sonder afgesteld De indicatoren CHARGE en MIX hebben in verband met de hexacopter geen enkele betekenis Opmerking bij afbeelding 6 Na het omschakelen van MODE 2 naar MODE 1 verschijnt de indicator THRO 7 onder het rechter s...

Page 109: ...een onnodige kracht Van zodra u de USB stekker van de laadkabel 3 aan een USB bus van een computer notebook of aan een USB stekker lader aansluit begint het opladen automatisch Als het opladen is afgesloten en de accu correct is opgeladen licht de rode laadcontrole LED 4 in de USB stekker op Ontkoppel onmiddellijk na het opladen de accu s van de laa dadapter en trek de USB stekker uit de computer ...

Page 110: ...ordt aangesloten wanneer deze is ingeschakeld b Aandrijving controleren Voor u de hexacopter in gebruik neemt is het wenselijk de aandrijving te controleren Alleen wanneer alle zes de propellers vlot en helemaal rond lopen kan het model met het laagste energieverbruik vliegen Omwille van deze reden moet de functie van de aandrijfpropellers voor elke vlucht kort worden gecontroleerd Draai daarom vo...

Page 111: ...l ontgrendelen Klap het behuizingsdeksel opzij en voer de aansluitkabel van de vliegaccu 3 door de daarvoor voorziene opening 4 Plaats de vliegaccu 5 nu in de accuschacht en let daarbij op dat u de aansluitkabel van de camera niet inklemt of beschadigt Plaats daarna het deksel terug en let daarbij op dat de ca merakop zich tussen de beide armen met de rode propellers bevindt Wanneer het deksel cor...

Page 112: ...ding van de werking van de on boardcamera Wanneer de camera niet geactiveerd is licht de blauwe LED ononder broken op Van zodra het afstandsbedieningssignaal van de elektronica in de hexacopter werd herkend lichten de groene LED s per manent op en voert de elektronica een synchronisatie van de sensoren uit Het is daarbij van belang dat het model tijdens deze periode niet wordt bewogen Als de drie ...

Page 113: ... afb 11 De bediening gebeurt met de linker stuurknuppel zie afb 1 positie 10 Deze kan naar voren en naar achteren bewogen worden zonder dat deze zoals bij de overige besturingsfuncties steeds weer naar de middelste stand terugspringt Afhankelijk van de stuurknuppelpositie veranderen de toerentallen van de zes propellers Als de stuurknuppel hele maal naar het lichaam is getrokken zijn de motoren ui...

Page 114: ...kt er nu op het model een draaimoment in dat de hexa copter rond de hoogteas naar links draait Als de stuurknuppel naar rechts beweegt dalen de toerentalwijzigingen van de propellers precies omgekeerd en draait het model naar links Afbeelding 12 Roll functie Met behulp van de roll functie kunt u de hexacopter zijwaarts naar links en rechts bewegen zie afb 13 De bediening gebeurt met de rechter stu...

Page 115: ...eze paragraaf gewoon overslaan Als u echter op de zender de besturing van de pitch en nickfunctie met elkaar naar MODE 1 wilt wijzigen bestaat de mogelijkheid om de zender met enkele handelingen van MODE 2 naar MODE 1 om te schakelen Naast de mechanische verandering van de niet neutraliserende stuurknuppel van links naar rechts of indien nodig ook opnieuw omgekeerd worden ook de knuppel en trimfun...

Page 116: ...e afb A Klap het draaibare bediendeel aan de draagreep 90 naar achter afb B Schuif de draaggreep van achteraan door het bediendeel naar voor afb C Klap het bediendeel verder naar achter zodat de draaggreep zich op nieuw bovenaan bevindt afb D Wanneer u de zender nu omdraait is hij automatisch geconfigureerd in MODE 1 in overeenstemming met de markering De rechter stuur knuppel wordt nu gebruikt vo...

Page 117: ...t de betrokken aandrijfmotoren niet verder van stroom worden voor zien Probeer nooit de vliegende hexacopter met de hand vast te nemen Er bestaat de kans op ongelukken Wanneer de rode LED s zie afbeelding 10 pos 5 beginnen te knipperen heeft de vliegaccu zijn onderste span ningsgrens bereikt Stop in dit geval onmiddellijk met vliegen en laad de vliegaccu opnieuw op om een voor de vliegaccu schadel...

Page 118: ...den afgesteld Afbeelding 17 Roll trimming Als de hexacopter zijdelings naar rechts wilt laten zweven of draaien neemt u toerental terug tot de hexacopter opnieuw veilig op het landingsgestel staat Druk nu op de trimtoets voor de roll functie zie ook afbeelding 1 pos 5 meermaals in de linker richting Duw vervolgens de pitchknuppel weer voorzichtig naar voren en controleer of de correctie voldoende ...

Page 119: ... was Herhaal de procedure zo vaak tot het model geen afwijking meer heeft om naar voor te driften Als de hexacopter naar achter zweeft drukt u de trimtoets voor de nick functie naar boven of van het lichaam weg Op het scherm kan de verandering van de roll trimming aan de trimindicator zie afbeelding 5 pos 3 wor den gevolgd De ingestelde waarde wordt automatisch opgeslagen Afbeelding 19 Pitch trimm...

Page 120: ...brieksinstelling Displayweergave 1 Roll functie OFF 1 2 Nick functie OFF 2 3 Gyrofunctie OFF 4 4 Geen functie OFF Om een stuurfunctie om te schakelen moet u eerst de vliegaccu van de hexacopter loskoppelen daarna de afstandsbediening uitschakelen en de vereiste omkeerschakelaar in de andere stand schuiven Nadat de zender opnieuw in gebruik is genomen moet het vier kante schakelaarsymbool van het r...

Page 121: ...t van 4GB te gebruiken De besturing van de camera gebeurt dan met behulp van de zijdelings naast de pitch stuurknuppel aangebrachte bedientoets zie afbeelding 1 pos 11 a Geheugenkaart plaatsen Schuif de geheugenkaart 1 in overeenstemming met de ne venstaande afbeelding in de kaartgleuf Wanneer u de kaart met de vingertip helemaal indrukt wordt deze automatisch vergrendeld Om de kaart te verwijdere...

Page 122: ...an drukt u eenmaal kort de bedientoets voor de videocamera zie afbeelding 1 pos 11 naar boven voor De afstandsbediening geeft dan een lang geluidssignaal ter bevestiging weer De blauwe LED in het midden van de bovenzijde van de behuizing begint langzaam te knipperen en duidt zo de opnameMODE van de camera aan De LED van de camera elektronica knippert tijdens de opname rood Om de video opname te be...

Page 123: ...pen op een notebook of pc worden ingelezen Foto s en video worden telkens in afzonderlijke mappen op de geheugenkaart opgeslagen Let op de volgende instructies voor het gebruik van de camera Wanneer u de camera niet gebruikt verwijdert u de geheugenkaart uit de kaartgleuf Let op dat de vliegaccu van de hexacopter is ontkoppeld wanneer u de geheugenkaart plaatst of verwijdert anders kunnen gegevens...

Page 124: ...reacties van het model op de stuurbewegingen op de zen der zullen in de expertmodus duidelijk beweeglijker uitvallen dan in de beginnermodus In de expertmodus is de hexacopter in staat 360 overslagen flips te vliegen Daarvoor moet de stuurknuppel voor de nick of rollfunctie kortstondig tot aan de aanslag worden gebracht en op het juiste moment terug in de middelste stand worden bewogen Wij raden u...

Page 125: ...ch functie in de onderste stand Druk van bovenaf op de stuurknuppel voor de nickfunctie en houdt hem in deze positie vast Schakel de zender met ingedrukt gehouden nick stuurknup pel met behulp van de aan uitschakelaar zie ook afbeelding 1 pos 14 in De zender geeft een geluidssignaal weer en de groene LED op de zender licht op Wanneer de drie groene LED s op de hexacopter ophouden te knipperen en p...

Page 126: ...r vervangen De propellers 1 van de zes aandrijfmotoren zijn slechts op de motorassen 2 gestoken en kunnen voorzichtig van de as worden afgetrokken Trek de defecte propeller met de vingers af en let bij het aftrek ken op dat de motoras niet wordt gebogen De nieuwe propeller wordt recht bovenop de motoras geplaatst en voorzichtig tot aan de aanslag opgeschoven Belangrijk Gebruik geen onnodige kracht...

Page 127: ...De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood betekenis staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor...

Page 128: ...ing van de afstandsbedieningszender controleren Inschakelprocedure van de hexacopter opnieuw uitvoeren Binding functie uitvoeren Propellers lopen niet aan Laadtoestand van de vliegaccu controleren Andere vliegaccu s voor testdoeleinden gebruiken Hexacopter kantelt bij het starten naar een zijde Inschakelen van de hexacopter opnieuw uitvoeren en daarbij het model niet bewegen Controleren of de aand...

Page 129: ...ht incl batterijen 380 g Hexacopter Propellerasafstand diagonaal 130 mm Afmetingen zonder propeller Ø x H 150 x 40 mm Gewicht incl accu 59 g Vliegaccu 3 7 V 500 mAh 20 C Camera Beeldsensor 0 3 megapixels Beeldfrequentie 60 fps Fotoresolutie 1280 x 960 JPEG formaat Videoresolutie 640 x 480 AVI formaat Opslagmedium Micro SD micro SDHC geheugenkaart Max geheugenkaartcapaciteit 8 GB ...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...s at the time of printing Copyright 2014 by Conrad Electronic SE Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il ...

Reviews: