Reely Sky X-Trema 330L Operating Instructions Manual Download Page 1

Elektro-Flugmodell „X-Trema 330L“

(Bausatz)

Electric Flight Model „X-Trema 330L“

(Construction Kit)

Modèle réduit d’avion électrique « X-Trema 330L »

(Kit de montage)

Elektrisch modelvliegtuig „X-Trema 330L“

(bouwset)

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 27 54 55

Bedienungsanleitung

Seite 2 - 17

Operating Instructions

Page 18 - 33

Notice d’emploi

Page 34 - 49

Gebruiksaanwijzing

Pagina 50 - 65

Version 05/12

Summary of Contents for X-Trema 330L

Page 1: ... Modèle réduit d avion électrique X Trema 330L Kit de montage Elektrisch modelvliegtuig X Trema 330L bouwset Best Nr Item No N de commande Bestelnr 27 54 55 Bedienungsanleitung Seite 2 17 Operating Instructions Page 18 33 Notice d emploi Page 34 49 Gebruiksaanwijzing Pagina 50 65 Version 05 12 ...

Page 2: ...enruderanlenkung 10 j Höhenruder an den Rumpf anbauen 10 k Rumpföffnungen der Seitenruderanlenkung herstellen 10 l Montage der Ruderscharniere an das Seitenruder 11 m Montage der Ruderhörner an das Seitenruder 11 n Montage des Seitenruderservos mit Anlenkung 11 o Montage des Hecksporns mit Anlenkung 12 p Montage des Hauptfahrwerkes 12 q Montage des Motors 13 r Montage der Motorhaube 13 s Montage v...

Page 3: ...e und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel Nr 0180 5 31 21 11 Fax Nr 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formu...

Page 4: ...lichen Teile zu den Ruderanlenkungen sowie ein 2 Bein Fahrwerk mit Hecksporn im Lieferumfang enthalten Die steuerbaren Funktionen sind Querruder Höhenruder und Seitenruder Hecksporn sowie die Drehzahlregelung des Elektromotors Die zum Betrieb erforder lichen Servos der Motor mit Drehzahlsteller Flugakku sowie hierzu notwendiges Material wie Stecker Buchsen etc gehören nicht zum Lieferumfang und mü...

Page 5: ...nweise der jeweiligen Hersteller und führen Sie die Klebearbeiten nur in gut durchlüf teten Räumen aus Betrieb Zum Fliegen sind eine geeignete Computer Fernsteueranlage mit mindestens 5 Kanälen 5 Servos in Standardgröße 2x Querruder Servos mit mindestens 75 Ncm Schubkraft 2x Höhenruder Servo mit mindestens 60 Ncm Schubkraft 1x Seitenruder Servo mit mindestens 100 Ncm Schubkraft ein Brushless Motor...

Page 6: ...assen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zum gefährlichen Spielzeug werden Sollten sich Fragen ergeben die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können so setzen Sie sich bitte mit uns Kontaktinformationen siehe Kapitel 1 oder einem anderen Fachmann in Verbindung b Vor der Inbetriebnahme Stellen Sie sicher dass innerhalb der Reichweite der ...

Page 7: ... Ihr Modell wieder starten Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus 7 Batterie und Akku Hinweise Batterien Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie in einem solchen Fall sofort ein...

Page 8: ...eit und die maximalen Ruderausschläge siehe auch Kapitel 9 c Einstellen der Ruderausschläge Führen Sie eventuell notwendige Korrekturen aus Wenn alles passt können die Ruderscharniere mit 30 Minuten Epoydharz zuerst in die Tragflächen und nach dem Austrocknen dann mit den Querrudern verklebt werden Achten Sie hierbei auf eine gerade Linie der Ruderscharniere Überschüssige Kleberreste sind sofort z...

Page 9: ... die Höhenruder Die Montage der Ruderscharniere am Höhenruder wird auf gleiche Weise wie bei der Tragfläche beschrieben durchgeführt Die Ruderscharniere müssen jedoch zum Einbau in die Höhenruderflaps einseitig um ca 5 mm gekürzt werden Vor einer Verklebung der Ruderscharniere müssen diese unbedingt mit Sandpapier aufgeraut werden Um ein Verkleben der Ruderscharniergelenke zu vermei den sollten di...

Page 10: ... 2 in dieser Bedienungsanleitung j Höhenruder an den Rumpf anbauen Vor dem Ausschneiden der Folie am Rumpf empfehlen wir diesen Bereich nochmals nachzubügeln Ertasten Sie am Rumpf die Aussparungen für das Höhenrudersteck rohr und den Arretierungsstiften Öffnen Sie diese Stellen mit einem Cuttermesser Montieren Sie probeweise die Höhenruder an den Rumpf und schrau ben diese mit den Befestigungsschr...

Page 11: ...it einem passenden Bohrer das entsprechende Loch Die Ruderhörner können nun in der Art montiert werden dass beide den gleichen Abstand zum Seitenruder haben Montieren Sie dann den Alu Anlenkhebel Bild 3 Pos 1 mit selbst schneidenden Schrauben 1 6 x 12 mm Achten Sie auf eine symmetri sche Ausrichtung Im Bereich der Ruderhörner ist das Seitenruder mit Hart holz verstärkt Um einAusbrechen der Bohrlöc...

Page 12: ...ild 3 Pos 1 p Montage des Hauptfahrwerkes Montieren Sie das Hauptfahrwerk mit Schrauben M4 x 20 mm am Rumpf fest die Schrauben in Bild 6a Pos 2 sind für die Motorhauben befestigung vorgesehen und werden erst in einem der nachfolgenden Kapitel beschrieben Anschließend montieren Sie die Radachsen an das Hauptfahrwerk Bild 6 b Stecken Sie die Räder auf dieAchsen und sichern diese Verwen den Sie hierz...

Page 13: ...heraus 1 5 Sturz 2 5 Seitenzug erflogen werden r Montage der Motorhaube Bei der Vielzahl der Möglichkeiten Elektroantrieb Verbrennerantrieb große oder kleine Motoren etc kann in dieser Bedienungsanleitung kein konkreter Hinweis zur Anpassung der Motorhaube und des Übergangs zum Spinner gegeben werden Deshalb muss die Motorhaube aus dem Bausatz nach eigenem Ermessen den individuellen Gegebenheiten ...

Page 14: ...en werden In Bild 9 sehen Sie eine von vielen Möglichkeiten zum Einbau von Servo Empfänger Empfängerstromversorgung und Flugakku im Be reich vor der Steckung Testen Sie mehrere Möglichkeiten mit dem Ziel durch einen geschick ten Einbau möglichst ohne Trimmblei den korrekten Schwerpunkt zu erreichen t Montage der Kabinenhaube Die Kabinenhaube wir vorne durch zwei Führungsstifte gehalten und seitlic...

Page 15: ...einnehmen Wichtig Messen Sie den Schwerpunkt immer mit aufgesetzter Kabinenhaube aus Für die ersten Flüge wiegen Sie den Schwerpunkt bei ca 30 Flächentiefe ein Der optimale Schwerpunkt kann dann nach und nach er flogen und optimal eingestellt werden Tipp aus der Praxis Markieren Sie bei optimalem Schwerpunkt den Akku und auch eine Stelle am Rumpf z B mit einem wasserunlöslichen Filzstift Somit müs...

Page 16: ...n und gleichzeitigem Halten der Flughöhe das Abrissverhalten des Modells ausprobieren Das Erfliegen dieser Grenzsituation ist für den späteren Landeanflug eine wertvolle Erkenntnis zur Wahl der notwendigen Landegeschwindigkeit c Eintrimmen des Modells Sollte Ihr Modell im geraden Flug die Tendenz aufweisen ständig in eine Richtung zu ziehen so korrigieren Sie im Flug mit Hilfe der Trimmung die erf...

Page 17: ... Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 13 Technische Daten Modell Spannweite 1850 mm Gesamtlänge 1720 mm...

Page 18: ...i Mounting the Elevator Linkage 26 j Mounting the Elevators to the Fuselage 26 k Creating the Fuselage Openings of the Rudder Linkage 26 l Mounting the Rudder Wings to the Rudder 27 m Mounting the Rudder Horns to the Rudder 27 n Mounting the Rudder Servos with Linkage 27 o Mounting the Tail Spur with Linkage 28 p Mounting the Main Landing Gear 28 q Mounting the Motor 29 r Mounting the Motor Cowl 2...

Page 19: ...ructions are part of this product They contain important notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions contact Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 ...

Page 20: ...age parts and a two legged landing gear with tail spur The user can control Aileron elevator and rudder tail spur as well as speed control of the electric motor The servos required for operation motor with speed controller flight battery and required material like plug sockets etc are not part of the scope of delivery and must be purchased separately The flight model X Trema 330L is designed for a...

Page 21: ...ctive manufacturer when using glues and work with glues in well ventilated rooms only Operation Flying requires a suitable computer remote control system with at least 5 channels 5 standard size servos 2x aileron servos with at least 75 Ncm thrust 2x elevator servos with at least 60 Ncm thrust 1x rudder servos with at least 100 Ncm thrust one brushless motor as of 1800 Watt output with matching sp...

Page 22: ...uction club Do not leave packaging material unattended It may become dangerous playing material for children Should questions arise that are not answered by these operating instructions contact us for contact information see chapter 1 or another expert b Before Commissioning Make sure that no other models are operated on the same channel transmitter frequency within the range of the remote control...

Page 23: ...eries and Rechargeable Batteries Keep batteries rechargeable batteries out of the reach of children Do not leave any batteries rechargeable batteries lying around openly There is a risk of batteries being swallowed by children or pets In this case see a doctor immediately Batteries rechargeable batteries must never be short circuited disassembled or thrown into fire There is a danger of explosion ...

Page 24: ... widths approx 1 mm mobility and maximum rudder deflections also see chapter 9 c setting of the rudder deflections Perform any correction that may be required When everything matches the rudder hinges can be glued to the wings first and after drying to the ailerons with 30 minute epoxy resin Observe a straight line of the rudder hinges Excess adhesive must be removed at once b Mounting the Wing Se...

Page 25: ... the Elevators Mounting of the rudder hinges to the elevator is performed in the same manner as described for the wing However the rudder hinges must be shortened by approx 5 mm on one side for installation in the elevator flaps Before bonding the rudder hinges they must be roughened with sandpaper To prevent sticking together of the rudder hinge joints protect them with a drop of oil at the joint...

Page 26: ...secured with threadlocker varnish Observe figure 2 in these operating instructions as well j Mounting the Elevators to the Fuselage Before cutting out the foil at the fuselage we recommend that this area is ironed again Feel for the cut outs for the elevator plug in tube and the locking pins at the fuselage Open these points with a cutter knife Try installing the elevators to the fuselage and scre...

Page 27: ...he corresponding hole with a matching drill The rudder horns now can be installed so that they both have the same distance to the rudder Then install the aluminium linkage lever figure 3 item 1 with thread cutting screws 1 6 x 12 mm Observe symmetrical alignment The elevator in the rudder horn area is reinforced with hard wood To prevent breaking out of the drilled holes slowly drill in at a right...

Page 28: ...3 item 1 p Mounting the Main Landing Gear Mount the main landing gear on the fuselage with screws M4 x 20 mm the screws in figure 6a item 2 are intended for the motor cowl attachment and are only described in one of the following chapters Then install the wheel axes to the main landing gear figure 6 b Plug the wheels onto the axes and secure them Use the stop nuts on the outside for this The const...

Page 29: ...t by flying starting from a basic setting 1 5 inclination 2 5 side pull r Mounting the Motor Cowl Due to the many options electrical drive combustion engine large or small motors etc these operating instructions cannot make any concrete indication for adjustment of the motor cowl and transfer to the spinner Therefore adjust the motor cowl from the construction set to the individual situation at yo...

Page 30: ...le here either Figure 9 shows one of many options for installation of servo receiver receiver power supply and flight battery in the area before the plug Try out several options with the objective of finding the right centre of gravity by proper placement without trimming lead if possible t Mounting the Canopy The canopy is held with two guide pins at the front and screwed on with two screws M3 x ...

Page 31: ...tly the model should be leaning slightly forward Important Always measure the centre of gravity with the canopy in place For the first flights set the centre of gravity at approx 30 wing depth The best centre of gravity then can be perfectly set slowly Practical advice When you have determined the centre of gravity mark the flight battery and the fuselage e g with a non water soluble felt pen Thus...

Page 32: ...fety altitude with head wind as well as with tail wind reducing the speed reduce motor speed and at the same time maintaining the altitude or stalling Being familiar with this borderline situation is of value when choosing the required landing speed c Trimming the Model If your model tends to drift to one direction in straight flight correct the neutral position of the corresponding rudder by trim...

Page 33: ...le battery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points of your community in our stores or wherever batteries rechargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment 13 Technical Data Model Wing span 1 850 mm Total length...

Page 34: ...erne de profondeur 42 j Montage de la gouverne de profondeur sur le fuselage 42 k Préparation des orifices du fuselage pour l articulation de la gouverne de direction 42 l Montage des charnières des gouvernes sur la gouverne de direction 43 m Montage des guignols de gouverne sur la gouverne de direction 43 n Montage de la servocommande de la gouverne de direction avec articulation 43 o Montage de ...

Page 35: ...ise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuill...

Page 36: ...uille de queue Les fonctions suivantes peuvent être pilotées aileron gouverne de profondeur et gouverne de direction béquille de queue ainsi que régulation de la vitesse de rotation du moteur électrique Les servocommandes requises pour le fonctionnement le moteur avec régulateur de vitesse la batterie de propulsion ainsi que le matériel requis à cet effet tel que fiches prises femelles etc ne sont...

Page 37: ...es de sécurité des fabricants respectifs et effectuez exclusivement les travaux de collage dans les locaux bien aérés Fonctionnement Une télécommande compatible à microprocesseur avec au moins 5 canaux 5 servocommandes au format standard 2 servocommandes d aileron avec une poussée minimale de 75 Ncm 2 servocommandes de gouverne de profondeur avec une poussée minimale de 60 Ncm 1 servocommande de g...

Page 38: ...expérimenté ou à un club de modélisme Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants Au cas où vous auriez des questions auxquelles le mode d emploi n a pu répondre veuillez nous contacter coordonnées voir chapitre 1 ou demandez l avis d un autre spécialiste b Avant la mise en service Assurez vous qu aucun autre modèle réduit ne fonctionne su...

Page 39: ...avant de redémarrer le modèle réduit N exposez pas votre modèle réduit et la télécommande à un rayonnement solaire direct ou à une chaleur trop élevée pendant une durée prolongée 7 Remarques spécifiques aux piles et batteries Maintenez les piles et batteries hors de la portée des enfants Ne laissez pas traîner les piles et batteries les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler...

Page 40: ...es dimensions de la fente env 1 mm la mobilité et les braquages max des gouvernes voir également chapitre 9 c Réglage des braquages des gouvernes Le cas échéant effectuez les corrections indispensables Si toutes les pièces sont adaptées les unes aux autres vous pouvez coller les charnières des gouvernes à l aide de résine époxy d abord sur les surfaces portantes puis lorsqu elles sont sèches avec ...

Page 41: ...nt de la même manière que celles de la surface portante Pour le montage dans les volets de la gouverne de profondeur les charnières des gouvernes doivent cependant être raccourcies d env 5 mm d un côté Avant de coller les charnières des gouvernes ces dernières doivent impérativement être frottées à l aide de papier émeri Afin d éviter que les articulations des charnières des gouvernes ne collent l...

Page 42: ...oivent être bloqués à l aide de vernis de blocage liquide Veuillez également observer la figure 2 dans le présent mode d emploi j Montage de la gouverne de profondeur sur le fuselage Avant de découper le film du fuselage nous recom mandons de repasser cette zone une seconde fois Localisez les évidements pour le tube à emboîter de la gouverne de profondeur et les tiges d arrêt en palpant le fuselag...

Page 43: ...r du bord de la gouverne de direction A l aide d une mèche appropriée percez le trou requis Les guignols de gouverne peuvent uniquement être montés en veillant à ce qu ils se trouvent à la même distance de la gouverne de direction Montez ensuite le levier articulé en aluminium figure 3 n 1 avec des vis autotaraudeuses 1 6 x 12 mm Veillez à une orientation symétrique Au niveau des guignols de gouve...

Page 44: ... principal Montez le train d atterrissage principal à l aide de vis M4 x 20 mm sur le fuselage les vis sur la figure 6a n 2 sont prévues pour la fixation du capot du moteur et ne sont décrites que dans l un des chapitres suivants Montez ensuite les essieux sur le train d atterrissage principal figure 6 b Emboîtez puis fixez les roues sur les essieux Acet effet employez les écrous d arrêt à l extér...

Page 45: ...e définies à partir d une position de base déport 1 5 traction latérale 2 5 r Montage du capot du moteur Compte tenu du grand nombre de possibilités entraînement électrique entraînement à combustion petits ou grands moteurs etc la présente notice ne contient aucune remarque concrète à propos de l adaptation du capot du moteur et de la transition vers le nez d entrée Le capot du moteur doit donc êt...

Page 46: ...propos du montage La figure 9 montre une possibilité parmi de nombreuses possibilités pour le montage du servo du récepteur de l alimentation électrique du récepteur et de la batterie de propulsion avant l allongement Testez plusieurs possibilités afin d atteindre le centre de gravité correct si possible sans plomb de compensation t Montage de la verrière de la cabine La verrière de la cabine se v...

Page 47: ...z toujours le centre de gravité verrière posée Pour les premiers vols définissez le centre de gravité à env 30 de la profondeur des surfaces portantes Le centre de gravité optimal peut être ajusté au fur et à mesure des vols Conseil pratique Après avoir déterminé la position optimale du centre de gravité marquez la batterie ainsi que sa position sur le fuselage par ex à l aide d un feutre indélébi...

Page 48: ...le comportement de décrochage en maintenant simultanément son altitude de vol L expérience de cette situation limite est un acquis précieux permettant de sélectionner la vitesse d atterrissage pour le pilotage ultérieur du modèle réduit c Équilibrage du modèle réduit Si en vol en ligne droite votre modèle réduit a toujours tendance à dériver vers la gauche ou la droite mettez chaque gouverne en po...

Page 49: ...mboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de batteries Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l environnement 13 Caractéristiques techniques Modèle réduit Envergure 1 850 mm Longueur totale 1 720 m...

Page 50: ...van de hoogteroersturing 58 j Vleugels aan de romp monteren 58 k Rompopeningen van de richtingsroerbesturing maken 58 l Montage van de roerscharnieren aan het richtingsroer 59 m Montage van de roerhoorns aan het richtingsroer 59 n Montage van de richtingsroerservo met besturing 59 o Montage van de staartsteun met besturing 60 p Montage van het hoofdonderstel 60 q Montage van de motor 61 r Montage ...

Page 51: ...anderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot ...

Page 52: ...elijke onderdelen voor de roersturingen en een landingsgestel met staartsteun meegeleverd De bestuurbare functies zijn rolroeren hoogteroeren richtingsroeren staartsteun en de toerentalregelaar van de elektromotor De voor het gebruik benodigde servo s motor met toerentalteller vliegaccu en het hiervoor benodigd materiaal zoals stekkers bussen etc zijn niet inbegrepen en moeten afzonderlijk worden ...

Page 53: ...aanwijzingen van de betreffende fabrikant en voer de lijmwerkzaamheden alleen uit in goed geventileerde ruimten Gebruik Voor het vliegen zijn een geschikte computer afstandsbediening met minstens 5 kanalen 5 servo s in standaardgrootte 2x rolroerservo s met minstens 75 Ncm stuwkracht 2x hoogteroerservo met minstens 60 Ncm stuwkracht 1x richtingsroerservo met minstens 100 Ncm stuwkracht een brushle...

Page 54: ...eriaal niet zomaar laten rondslingeren Dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen Wendt u zich tot ons zie hoofdstuk 1 voor de contactgegevens of een andere vakman indien u vragen heeft die niet met behulp van deze gebruiksaanwijzing opgehelderd kunnen worden b Voor de ingebruikname Controleer dat er binnen de reikwijdte van de afstandsbediening geen andere modelproducten gebruikt worden met hetzel...

Page 55: ...t U mag het model en de afstandsbediening niet gedurende langere tijd aan direct zonlicht of grote hitte blootstellen 7 Batterij en accuvoorschriften Houd batterijen accu s buiten het bereik van kinderen U mag batterijen accu s niet zomaar laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of huisdieren ze inslikken In dit geval dient u onmiddellijk een arts te raadplegen U mag batterijen accu s n...

Page 56: ...kheid en de maximale roeruitslagen zie ook hoofdstuk 9 c Instellen van de roeruitslagen Voer eventueel de nodigde correcties uit Als alles past kunt u de roerscharnieren met 30 minuten epoxyhars eerst in de vleugels en na het uitdrogen met de rolroeren vastkleven Let hierbij op de rechte lijn van de roerscharnieren Overbodige lijmresten moeten onmiddellijk worden verwijderd b Montage van vleugelse...

Page 57: ...aan het hoogteroer wordt op dezelfde manier uitgevoerd zoals beschreven bij de vleugels De roerscharnieren moeten echter langs één zijde met ca 5 mm worden ingekort voor de inbouw in de hoogteroerflaps Voor het vastkleven van de roerscharnieren moeten deze met schuurpapier worden glad geschuurd Om te vermijden dat de roerscharniergewrichten vastkleven moeten ze aan het gewricht met een druppel oli...

Page 58: ...beveiligd Zie hiervoor ook afbeelding 2 in deze gebruiksaanwijzing j Hoogteroer aan de romp monteren Voor u ze uit de folie aan de romp uitsnijdt raden wij u aan om deze omgeving nogmaals te strijken Tast aan de romp de uitsparingen voor de hoogteroersteekbuis en de borgpennen af Open deze plaatsen met een cuttermes Monteer testgewijs het hoogteroer aan de romp en schroef ze met de bevestigingssch...

Page 59: ...et een passende boor het overeenkomstige gat De roerhoorns kunnen nu zodanig worden gemonteerd dat beide zich op dezelfde afstand t o v het richtingsroer bevinden Monteer dan de alu stuurhendel afbeelding 3 pos 1 met zelftappende schroeven 1 6 x 12 mm Let hierbij op een symmetrische afstelling Op de plaats van de roerhoorns zijn het richtingsroer met hardhout versterkt Om te vermijden dat de boorg...

Page 60: ... 3 pos 1 p Hoofdonderstel monteren Monteer het hoofdonderstel met schroeven M4 x 20 mm aan de romp de schroeven in afbeelding 6a pos 2 zijn voorzien voor de motorkapbevestiging en wordt pas in een van de volgende hoofdstukken beschreven Vervolgens monteert u de wielassen aan het hoofdonderstel afbeelding 6 b Steek de wielen op de assen en beveilig deze Gebruik daarvoor aan de buitenzijde de stopmo...

Page 61: ...e basisinstelling 1 5 neerwaartse 2 5 zijdelingse motorneiging worden ingevlogen r Montage van de motorkap Bij het veelvoud aan mogelijkheden elektrische aandrijving verbrandingsmotor grote of kleine motoren etc kan in deze gebruiksaanwijzing geen concrete aanwijzing m b t de aanpassing van de motorkap en de overgang naar de spinner worden gegeven Daarom moet de motorkap uit de bouwset op basis va...

Page 62: ...w worden gegeven In afbeelding 9 ziet u een van veel mogelijkheden voor de inbouw van servo ontvanger ontvangerstroomtoevoer en vliegaccu in de omgeving van de stekker Test meerdere mogelijkheden met het doel om door een gepaste inbouw mogelijks het correcte zwaartepunt zonder trimlood te bereiken t Montage van de cockpit De cockpit wordt vooraan door twee geleidepennen gehouden en aan de zijkant ...

Page 63: ...Belangrijk Meet het zwaartepunt steeds met de cabinekap aangebracht Bepaal voorafgaand aan de eerste vlucht het zwaartepunt op ca 30 diepte Het optimale zwaartepunt kan dan steeds opnieuw vliegend worden verkregen en optimaal ingesteld Tip uit de praktijk Markeer bij het optimale zwaartepunt de accu en ook een plaats op de romp vb met een watervaste stift Zo hoeft u na een accuwisseling niet steed...

Page 64: ...elijktijdig aanhouden van de hoogte het overtrekken van het model uit te proberen Het behalen van deze grenssituatie is voor de latere landing een waardevol kenmerk voor de keuze van de landingssnelheid c Intrimmen van het model Wanneer uw model bij een rechte vlucht telkens naar één kant trekt corrigeer dan tijdens het vliegen met behulp van de trimming de noodzakelijke neutrale positie van de be...

Page 65: ...ntainersymbolen Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij aan de bescherming van het milieu 13 Technische gegevens Model Spanwijdte 1850 mm Totale lengte 1720 mm Gewicht naargelang de ui...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...d equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: