background image

Sèrie TW7000 Dèvidoirs doubles pour soudage

Page 8

www.reelcraft.com

Instructions d’installation

Montage

ATTENTION :

 Sauf si le dévidoir avait été spécifié différemment 

à sa commande, la hauteur maximale pour son installation est de 
16’ (4,9 m). Ne dépassez pas cette longueur. Observez toutes les 
normes applicables, NEC, OSHA et locales, pour
l’installation de cet équipement.

1.  Déballez et inspectez le dévidoir pour chercher d’éventuels 

dommages. Faites-le tourner manuellement pour contrôler 
l’absence de blocage. Vérifiez que le produit est complet.

2.  Configurez le dévidoir pour la configuration de sortie de 

tuyau vers le haut, le côté ou le bas, en ôtant les boulons (ou 
écrous) (1) fixant le support de bras de guidage (2).

3.  Déterminez le nouvel emplacement pour le support de bras de 

guidage et enlevez les boulons (ou écrous) correspondants. 
Positionnez le support de bras de guidage sur le dévidoir et 
remettez en place ses boulons (ou écrous).

4.  Positionnez le dévidoir sur sol, mur ou plafond. Fixez-le en 

place en utilisant quatre vis ou boulons et chevilles d’ancrage 
de fourniture locale (3).

Installation des tuyaux d’entrée

ATTENTION :

  Appliquez de la bande téflon sur tous les

raccordements d’entrée pour assurer une bonne étanchéité.

Installation des tuyaux de sortie

ATTENTION : 

 Faites très attention, le dévidoir est tendu, évitez 

de relâcher le mécanisme de verrouillage. Appliquez de la bande 
téflon sur les raccordements de sortie.
1.  Faites tourner à la main le tambour du dévidoir jusqu’à ce 

que le ressort soit tendu, revenez de trois tours et verrouillez.

2.  Faites passer les tuyaux de sortie au travers du support de 

guidage.

3.  En utilisant une clé, maintenez fermement les raccords de 

sortie sur le pivot tout en serrant le connecteur de tuyau.

Instructions de service

Les interventions de l’utilisateur sur le dévidoir sont limitées au
remplacement des tuyaux d’entrée ou de sortie, ou du pivot.
Confiez toutes les autres réparations à un agent de service agréé, 
ou directement à Reelcraft Industries, Inc. Sinon vous risquez des 
blessures corporelles et/ou des dommages sur l’équipement, et 
cela peut annuler la garantie.

ATTENTION :

  Enroulez le tuyau sur le dévidoir, puis relâchez la 

pression du système avant d’exécuter les procédures qui suivent.
1.  Remplacez les tuyaux en conformité avec les procédures don-

nées dans la section Instructions d’installation de ce manuel.

Remplacement du pivot

ATTENTION :

  Relâchez la pression de la conduite d’alimentation 

avant d’exécuter la procédure qui suit.
1.  Enlevez la conduite d’alimentation du pivot.
2.  Déposez l’ensemble de pivot de l’arbre d’entrée.
3.  Appliquez un produit d’étanchéité sur les filets de raccorde-

ment et remonter un ensemble de pivot sur l’arbre d’entrée en 
procédant à l’inverse des étapes 2 et 1.

Réglages

ATTENTION :

  Faites très attention, le dévidoir est tendu, évitez 

de relâcher le mécanisme de verrouillage. Si nécessaire, réglez la 
tension du ressort en ajoutant ou en enlevant des tours de tuyau 
au dévidoir, un tour à la fois, jusqu’à ce que la tension voulue soit 
obtenue. Ajoutez des tours pour augmenter la tension, enlevez-en 
pour la diminuer. Quand vous ajoutez des tours sur le dévidoir, 
veillez à ne pas dépasser la capacité du ressort de mécanisme 
d’enroulement. Ajoutez juste assez de tours de tuyau pour obtenir 
la bonne tension. Des dommages au mécanisme d’enroulement 
peuvent amener une tension excessive du ressort.

1

2

3

Entrée de gaz
acétylène/carbu-
rant en 1/4” FPT
(Rouge)

Entrée d’oxygène
en 1/4” FTP
(Vert)

Figure A

Summary of Contents for TW7000 Series

Page 1: ...ely Do not pull or jerk on hose Treat and respect the hose reel as any other piece of machinery observing all common safety practices SAFETY Personal injury and or equipment damage may result if proper safety precautions are not observed Form R834 696A Rev 4 2017 IN SERVICE CAUTION The user is cautioned not to shut off the fuel gas at the regulator or supply source first as a flashback may result ...

Page 2: ...es through guide bracket 3 Using a wrench firmly hold on to output fittings on swivel while tightening the hose connector SERVICE INSTRUCTIONS User servicing of the reel is limited to replacing the input output hoses or swivel only Refer all other repairs to an autho rized service person or directly to Reelcraft Industries Inc Failure to do so can result in personal injury and or equipment damage ...

Page 3: ... HR1004 3 8 HR1004 3 14 5 16 18 Whizloc 4 300107 300107 300107 300107 300107 300107 15 10 32 Nyloc Nut 1 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 16 1 2 20 Hex Nut 1 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 17 Latch Spring 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 19 10 32 Shoulder Screw 1 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 20 Latch Pawl Assembly 1 S600018 S600018 S600018 S6...

Page 4: ...N EN EL TRABAJO Se advierte al usuario que no cierre primero el gas combustible en el regulador o la fuente de suministro ya que podría producirse un retroceso de la llama y por lo tanto un daño a la manguera Se advierte específicamente a los usuarios que cierren primero el gas en el soplete y luego en el regulador o fuente de suministro para limitar la permeación paso del gas a través de la pared...

Page 5: ...alida a través del soporte guía 3 Mediante una llave sostenga firmemente los adaptadores de salida de la rótula mientras aprieta el conector de la manguera Instrucciones de Servicio El servicio que el usuario puede prestar al carrete se limita única mente al reemplazo de las mangueras de entrada salida o la rótula Dirija todas las demás reparaciones a una persona de servicio autor izada o directam...

Page 6: ...4 Tuerca Whizloc 5 16 18 4 300107 300107 300107 300107 300107 300107 15 10 32 Tuerca Nyloc 1 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 16 1 2 20 Tuerca hexagonal 1 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 17 Ressort de loquet 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 19 10 32 tornillo de hombro 1 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 20 Assemblage de cliquet 1 S600018 S600018 S6...

Page 7: ... pas couper le gaz carburant en premier au niveau du régulateur ou de la source d alimentation il pourrait en résulter un retour de flamme qui endommagerait le tuyau L utilisateur est spécifiquement informé qu il lui faut couper le gaz en premier au niveau du chalumeau et seulement après au niveau du régulateur ou de la source d alimentation pour limiter la pénétration du gaz au travers de la paro...

Page 8: ...ne clé maintenez fermement les raccords de sortie sur le pivot tout en serrant le connecteur de tuyau Instructions de service Les interventions de l utilisateur sur le dévidoir sont limitées au remplacement des tuyaux d entrée ou de sortie ou du pivot Confiez toutes les autres réparations à un agent de service agréé ou directement à Reelcraft Industries Inc Sinon vous risquez des blessures corpore...

Page 9: ...5 16 18 4 300107 300107 300107 300107 300107 300107 15 Écrou nyloc 1 4 20 1 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 S82 15 16 Écrou hexagonal 1 2 20 1 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 S280 8 17 Ressort de verrouillage 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 260067 1 19 Vis vis à épaulement 1 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 S393 2 20 Ensemble de cliquet de verrouillage 1 S600018 S600018 S600...

Reviews: