background image

Reelcraft Industries, Inc.  •  2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725

Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188  •  Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605

Customer Service: 855-634-9109  •  [email protected]  •  www.reelcraft.com

Consignes d’utilisation

Dérouleurs de cordon industriels

Cordon/Câble - Version condensée

Lisez ces consignes attentivement avant d’installer, utiliser ou 
entretenir ce produit. Seules des personnes qualifiées peuvent 
installer ce produit. Le non respect des consignes peut entraîner 
des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. Tout notre 
possible a été fait pour assurer l’exactitude et l’exhaustivité de ces 
consignes, cependant nous dégageons notre responsabilité de 
constructeur en cas d’éventuelles omissions. Pour obtenir la
version complète des manuels de service de Reelcraft, veuillez 
visiter le site www.reelcraft.com, ou appeler notre assistance à la 
clientèle pendant les heures ouvrées. Pour les bulletins techniques 
et le support, allez sur le site www.reelcraft.com.

 

 Sécurité

1.  S

’assurer que la tension d’alimentation élec-

trique ne dépasse pas la valeur maximum 
spécifiée pour le dérouleur. S’assurer aussi de 
la bonne installation du dérouleur avant de le 
brancher sur l’alimentation électrique. 

2.  Tous les dérouleurs de cordon avec fils de 

vol doivent être câblés en dur pour assurer un 
bon fonctionnement. 

3.  Vérifier s’il y a des fils cassés ou effilochés 

avant chaque utilisation. 

4.  Ne pas excéder la hauteur d’installation maxi-

male de 4,9 m sauf spécification différente. 

5.  Un ensemble de ressort à forte tension est 

contenu dans le dévidoir. 

Il faut faire très 

attention.

 

6.  Enlever toute la tension de ressort et dé-

brancher l’alimentation électrique avant de 
commencer tout processus de démontage. 

7.  S’il arrivait un dysfonctionnement électrique, 

débrancher électriquement le dévidoir tout de 
suite.

8.  S’assurer que dévidoir, cordon électrique et 

équipement sur lesquels a lieu une inter-
vention sont correctement reliés à la terre. 
Utiliser un ohmmètre pour vérifier la conti-
nuité à la terre. 

9.  Les dérouleurs qui incorporent des éclairages 

manuels antidéflagrants ne sont pas antidéfla-
grants eux-mêmes.

10.  La prise avec protection sur défaut de terre 

est conçue pour protéger les personnes des 
risques de commotion électrique. Cette pro-
tection GCFI ne protège pas contre les courts-
circuits ni les surcharges, c’est la fonction 
d’un fusible ou d’un disjoncteur. Vérifier 
mensuellement cette protection.

11.  Tirer le cordon électrique du dérouleur en le 

saisissant lui-même, et pas en tirant sur  
l’appareil branché. 

12.  Si le dérouleur cesse dedérouler et enrouler, 

le débrancher électriquement tout de suite. 
Ne pas secouer excessivement le câble élec-
trique! 

13.  Bien traiter et respecter le dévidoir de cordon 

comme toute autre machine, en suivant les 

pratiques de sécurité habituelles.

        Installation

S’assurer que seul un électricien qualifié installe 
cet équipement et intervient dessus. Observer 
les normes électriques applicables, NEC, OSHA 
et locales, pour l’installation de cet équipement. 
L’installation de dérouleurs de cordon avec GFCI 
doit être menée par un professionnel agréé et 
qualifié, en conformité avec les réglementations de 
la construction et les normes NEC applicables.

        Montage et réglage du bras

Le dérouleur de cordon est équipé pour un 
montage universel, on peut donc l’installer sur 
sol, mur ou plafond en bon état, en fonction de 
l’emplacement présentant la meilleure performance. 
Le bras de guidage de câble doit être tourné de 
façon qui permette au câble d’entrer au travers des 
supports à rouleaux avec un minimum de cour-
bure. Remettre les attaches en place. Là où c’est 
applicable, l’étrier doit être placé au bon endroit 
quand on tourne le bras de guidage, sinon le dévi-
doir risque de se bloquer durant son utilisation. Se 
reporter au manuel en ligne pour les emplacements 
corrects d’étrier. 

        Lubrification

Le ressort et les roulements du dévidoir de tuyau 
ont été lubrifiés en usine et ne demandent pas de 
lubrification ultérieure.

       Installation/Remplacement du cordon 

        électrique

ATTENTION:

 Faire très attention en augmentant ou 

diminuant la tension de ressort. 

S’assurer que 

le socle du dévidoir est bien fixé avant de 

régler cette tension.

 Ne pas bouger le mandrin 

en serrant le cordon, sinon le verrouillage se dé-
gagerait.
1.  Tourner les joues de dévidoir du nombre 

voulu de tours pour atteindre la tension vou-
lue (Se référer au bulletin technique en ligne). 
Ne pas serrer avec excès.

2.  Engager le mécanisme de verrouillage de cor-

don. Enlever la trappe d’accès. 

3.  Dénuder la gaine du cordon électrique de

 

sortie sur 10 cm - 20 cm.

4.  Faire passer le cordon sous l’étrier *, la 

découpe dans le mandarin, puis par le dé-
tendeur de contrainte (coude à 90°) selon le 
besoin. *Là où c’est applicable, il n’y a pas 
d’étrier sur tous les modèles.

5.  En utilisant des embouts de raccordement, 

brancher les fils électriques de sortie sur 
les fils de l’ensemble de balai collecteur. 
Brancher le fil de terre du câble électrique de 
sortie sur la cosse de terre.

6.  Vérifier qu’il n’y a pas de fuite à la terre en 

utilisant un ohmmètre. 

7.  Remettre en place la trappe d’accès. Relâcher 

prudemment le verrouillage et maintenir fer-
mement le cordon tout en l’enroulant sur le 
dérouleur. Installer le butoir d’arrêt à la posi-
tion voulue.

        Réglages de tension du ressort

Pour régler la tension de ressort, ajouter ou
retirer des tours de cordon du mandrin, un tour à la 
fois, jusqu’à ce que la tension voulue soit obtenue 
(

se reporter à la mise ne garde qui précède et 

au bulletin technique en ligne

). Le mécanisme de 

verrouillage du cordon peut être retiré pour les ap-
plications à tension constante.

        Réparations

Pour éviter dommages et/ou blessures, des
réparations importantes ne doivent être effectuées 
que par le centre de réparations du constructeur. 
Le non respect de cette consigne peut annuler la 
garantie. 

ATTENTION:

 Relâchez la tension de res-

sort et la pression du système avant de commencer 
le processus de
démontage.

Form #1213-109   Rev: 5/2018

Series L 4000

Series L NM400 Series L 70000

Series L 5000

Series L 7000

Reviews: