Redmond RMG-1211-7-E User Manual Download Page 27

RMG-1211-7-E

27

PRT

Dados técnicos

Modelo ................................................................................................................................................................................................RMG-1211-7-E

Tensão

 ......................................................................................................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz

Potência nominal ............................................................................................................................................................................................. 600 W

Potência máxima

............................................................................................................................................................................................2000 W

Defensa contra daños por descarga eléctrica

 ........................................................................................................................................clase II

Tipo de motor ..............................................................................................................................................................

DC (de corriente continua)

Velocidad ....................................................................................................................................................................................

220 rev/min ± 10%

Rendimento ...............................................................................................................................................................................................1,6 kg/min

Função reverso

 .............................................................................................................................................................................................presente

Protecção contra sobrecarga

 ....................................................................................................................................................................presente

Número dos discos perfurados para confeição de vários tipos de carne picada

 ....................................................................................3

Bico para fazer linguiças

 ............................................................................................................................................................................presente

Bico para fazer kibe .....................................................................................................................................................................................presente

Bicos cilíndricos para trituração de legumes

 .......................................................................................................................................presente

Fixador mecânico do bloco do picador de carne

 ................................................................................................................................presente

Comprimento do fio eléctrico

 .........................................................................................................................................................................1,3 m

Dimensões

 .............................................................................................................................................................................

220 × 160 × 220 mm

Peso líquido ...........................................................................................................................................................................................2,95 kg ± 3%

Completação

Bloco de motor ...................................................................................................................................................................................................1 pcs.

Bloco do picador de carne ...............................................................................................................................................................................1 pcs.

Caracol do picador de carne ...........................................................................................................................................................................1 pcs.

Anel de fixação

 ...................................................................................................................................................................................................1 pcs.

Discos perfurados para carne picada ...........................................................................................................................................................3 pcs.

Soquete desmontável

 .......................................................................................................................................................................................1 pcs.

Base do bico para kibe .....................................................................................................................................................................................1 pcs.

Bico de formação para kibe

 ............................................................................................................................................................................1 pcs.

Base do bico para linguiças

 ............................................................................................................................................................................1 pcs.

Bico de formação para linguiças

 ...................................................................................................................................................................1 pcs.

Bloco de corte dos productos .........................................................................................................................................................................1 pcs.

Bico-ralador .........................................................................................................................................................................................................2 pcs.

Bico-triturador ....................................................................................................................................................................................................1 pcs.

Soquete rectangular para o bloco de corte................................................................................................................................................1 pcs. 

Manual de Instruções

 .......................................................................................................................................................................................1 pcs.

Caderneta de serviço

 ........................................................................................................................................................................................1 pcs.

O fabricante tem direito de introduzir as modificações no design, na completação, bem como na especificação do artigo ao 

longo do aperfeiçoamento permanente do seu produto sem prévio aviso sobre modificações dadas. 

Construção do picador de carne 

A1

1.  Bloco de motor

2. 

Botão de ligar/desligar ON/OFF

3. 

Botão de ligação do modo reverso REV

4.  Engrenagem do eixo de accionamento

5. 

Botão de desconexão do bloco do picador de carne

6.  Bandeja de entrada

7. 

Soquete desmontável com contentor para armazenamento dos bicos

8.  Bloco do picador de carne

9.  Caracol

10.  Faca cruzeta

11. 

Discos perfurados com orifícios de vários diâmetros

12. 

Anel de fixação

13.  Base do bico para kibe

14. 

Parte de formação do bico para kibe

15. 

Base do bico para linguiças

16. 

Parte de formação do bico para linguiças

17. 

Tampa da secção para armazenamento dos bicos

18. 

Fio de alimentação eléctrica

19.  Impulsor

20. 

Ralador fino

21.  Ralador grosso

22.  Soquete rectangular

23.  Bloco de corte

24. 

Protecção contra sobrecarga do botão

I.    ANTES DE UTILIZAÇÃO

Remova com cuidado o artigo e seus componentes da caixa. Remova todos os materiais de embalagem e etiquetas de pro

-

paganda.

Deixe obrigatoriamente no local os stickers de advertência, stickers - indicadores (se houver) e uma etiqueta com o número 

serial do artigo no corpo! A falta do número serial do artigo pode privar-lhe automaticamente de uma assistência garantida.
É necessário deixar o aparelho a uma temperatura ambiental não menos que para 2 horas antes de ligação após o seu trans-

porte ou armazenamento às temperaturas baixas.

Limpe o bloco de motor do dispositivo com pano molhado. Lave todas as partes desmontáveis seguindo rigorosamente 

o capítulo «Manutenção do aparelho». Antes de montagem do aparelho todas as partes desmontaveis devem ser secados 

completamente à temperatura ambiental. Antes de preparação certifique-se que as partes externas e internas visíveis do 

picador de carne não têm danos, quebras e outros defeitos.

II.    EXPLORAÇÃO DO PCADOR DE CARNE

O picador de carne universal REDMOND RMG-1211-7-E representa um dispositivo multifunção para tratamento dos alimentos. 
Consultar os procedimentos de uso do aparelho relativamente aos regimes: triturar — 

A2

, fazer salsichas — 

A3

, fazer quibe — 

A4

trituração de legumes — 

A5

.

ATENÇÃO! O tempo de funcionamento contínuo do aparelho não deve exceder os 5 minutos. O intervalo de funcionamento 

deveria ser não menos que os 15 minutos.
Não colocar: ossos, peles, carne congelada ou cortada em pedaços grandes, dentro do moedor de carne. Isso reduzirá o tempo 

de vida útil do aparelho e pode até levar à sua rotura.

Uso da função de reverso

Use a função inversa se o líquido se acumular no interior da unidade de corte, ou da unidade do moedor de carne e produtos 

sólidos para não impedir  o escoamento dos produtos. 

Se o picador de carne continua a funcionar, pare o giro do caracol acionando a tecla ON/OFF. A seguir, pressione e mantenha 

retida a tecla REV. Neste caso o caracol vai começar a girar na direcção oposta transportando os productos carregados no 

sentido do orifício de carga. Passados os 10-15 minutos solte a tecla REV e acione a tecla ON/OFF para continuar a trabalhar.

Protecção contra sobrecarga

O picador de carne está dotado dum sistema que protege o motor contra sobrecarga (por exemplo, no caso se no bloco do 

picador penetre junto com carne um osso).

Se o motor do aparelho pare inesperadamente, desligue o moedor de carne, pressione ON/OFF, e desligue da tomada 

eléctrica. Limpe a unidade de trabalho retirando os restos de alimentos. Pressione o botão de protecção contra sobrecarga 

na parte inferior do aparelho, em seguida ligue o aparelho e pressione ON/OFF

.  Se o moedor de carne não funcionar, con

-

tacte o centro de serviço. 

III.      MANUTENÇÃO DO APARELHO

Veja as recomendações de limpeza dos diversos componentes do aparelho na tabela A6. 

ATENÇÃO! Antes de efectuar a desmontagem e limpeza, desligue o aparelho acionando a tecla ON/OFF e desconecte-lo da rede 

eléctrica.

Summary of Contents for RMG-1211-7-E

Page 1: ...Meat Grinder RMG 1211 7 E User Manual...

Page 2: ...17 2 3 4 5 6 7 1 13 14 15 16 8 18 22 23 12 11 9 10 19 20 21 24 A1 1 4...

Page 3: ...a b b a ON OFF a f b c d e 45 a b c d e f 45 a b ON OFF 1 2 4 3 5 A2...

Page 4: ...c d e a f 45 a b ON OFF a b c d e f 45 1 2 b b a ON OFF b 1 2 4 3 5 A3 1 4...

Page 5: ...a b ON OFF b a ON OFF a b c d 45 e f b c d e a f 45 b 1 2 4 3 5 A4...

Page 6: ...b a b 45 b c a 45 a b ON OFF b a ON OFF 1 2 4 3 5 A5...

Page 7: ...A6...

Page 8: ...9 11 14 17 20 23 26 29 31 33 35 37 39 41 43 46 49 52 54 57 60 63 66 69 73 76 GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN BGR HRV SVK CZE POL RUS GRE TUR UKR KAZ...

Page 9: ...nsure that it is unplugged and has cooled down While cleaning you are advised to follow the instructions of the Cleaningandmaintenance sectionofthisusermanual DO NOT immerse the appliance in water or...

Page 10: ...nd solvents benzine ethyl acetate and others Let all parts dry at room temperature and natural ventilation Store the assembled appliance in a dry ventilated place away from heating and direct sunlight...

Page 11: ...surchauffeetdepannede l appareil Ilestinterditd utiliserl appareilenpleinair lap n trationdel humidit ou de corps trangers l int rieur de l appareil risque de provoquer de graves d faillances Ne pas p...

Page 12: ...toutes ses parties amovibles soient compl tement s ches la temp rature ambiante Avant de proc der la pr paration veillez ce que les parties xt rieures et int rieures visibles de l hachoir ne manifest...

Page 13: ...est valable uniquement si le produit a t utilis conform ment son mode d emploi n a pas t r par ou d sassembl et ne peut tre endommag par une mauvaise manipulation ainsi que tous ses composants sont c...

Page 14: ...ndringenvonFeuch tigkeitundfremdenGegenst ndenindasGeh usedesGer tskannSt rungen verursachen SchiebenSienieLebensmittelindieF ll ffnungmitdenH ndenoder fremdenGegenst nden umVerletzungenoderVersagende...

Page 15: ...er t mit feuchtem Tuch abwischen Alle abnehmbaren Teile sp len das Kapitel Pflegen beachten Vor dem Zus ammenbau des Ger tes sollen alle abnehmbaren Teile bei der Raumtemperatur vollst ndig austrockne...

Page 16: ...wurde Vorliegende Garantie wird nur dann anerkannt wenn das Erzeugnis gem der Betriebsanleitung benutzt und weder repariert noch besch digt wurde durch einen falschen Umgang mit diesem und ebenso die...

Page 17: ...voedsel niet door de vultrechter met de hand of met onges chikte voorwerpen dit kan letsels en of materi le schades tot gevolg hebben Gebruikaltijd een meegeleverde stampervoor het aanduwen van hetvo...

Page 18: ...kers indien aanwezig op hun plaatsen alsmede het typeplaatje met serienummer op de behuizing Zonder serienummer vervalt de garantie automatisch geen claims m b t aansprakelijkheid van de producent wor...

Page 19: ...r vanaf de aankoopdatum Gedurende de garantieperiode van de fabrikant verbindt zich ertoe door reparatie of vervanging van de gehele product defecten veroorzaakt door een slechte kwaliteit van de mate...

Page 20: ...do o dei corpiestraneiall internodelcorpopu provocareigravidanniall apparecchio Non introdurre gli alimentari nell imbocco con le mani e o con gli oggetti estranei per evitare traumi o guasto dell app...

Page 21: ...rghetta con matricola del prodotto sul corpo L assenza della matricola sul prodotto far terminare automaticamente i diritti per la garanzia Dopo il trasporto o la conservazione a basse temperature nec...

Page 22: ...solo se la data di acquisto viene confermata con il sigillo e la firma del negozio sulla carta di garanzia originale del venditore Questa garanzia riconosciuta solo se il prodotto stato utilizzato in...

Page 23: ...delcuerpodedispositivopuededeteriorarlo considerablemente No empuje productos en el orifico de carga a manos o con objetos ajenos para evitar traumas o deterioro del aparato Use para esto los empujado...

Page 24: ...te sus derechos al servicio de garant a Despu s del transporte o el almacenamiento a bajas temperaturas es necesario dejar el dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos 2...

Page 25: ...se utilizaba de acuerdo con el manual de operaci n no se ha reparado o desmontado y no fue da ado por el mal uso as como s lo si se ha guardado la integridad absoluta del producto Esta garant a no cub...

Page 26: ...parelhomuitos rio N o empurre os productos no orif cio de bandeja com as m os ou mediante os objectos estranhos com os fins de evitar os traumas ou destrui o do aparelho Para este fim empregue o soque...

Page 27: ...A falta do n mero serial do artigo pode privar lhe automaticamente de uma assist ncia garantida necess rio deixar o aparelho a uma temperatura ambiental n o menos que para 2 horas antes de liga o ap...

Page 28: ...r apenas no caso de uma data de aquisi o comprovada pelo carimbo da loja e pela assinatura do vendedor no original do tal o de garantia A presente garantia apenas reconhecida no caso de o aparelho ter...

Page 29: ...lern rderopst rproblemmerunderarbejdsdrift Hvisderernogetgalttag stikkenudafstikkontaktenogkontaktetservicecenter F rreng ringkontrolleratstikketertagetudafstikkontaktenogenheden erkold Ved reng ring...

Page 30: ...r diverse detaljer af maskinen kan ses i tabellen A6 ADVARSEL F r afmontering og reng ring sluk for apparatet ved at trykke p ON OFF knappen og tr k stikket ud af stikkontakten Motordelen stik og ledn...

Page 31: ...rnenitilfelledumerkernoenfeil ogs takontakt medkundeservice S rg for at kvern er sl tt avog avkj let f r du skal rengj re den F lg eller reglenefra Vedlikehold DETER FORBUDT sette kvernen ivann eller...

Page 32: ...av ulike deler av apparat finner du i tabellen A6 NB Sl kj ttkvern av f r du demonterer og rengj r den ved trykke knappen ON OFF og koble denut av str mnett Det er FORBUDT sette motorenhet plugg og s...

Page 33: ...aratenvidsynbaraskadorp kroppeneller sladden efter att det fallat ner p golvet eller vid fel i dess funktion Vid uppkomstenavvilkafelsomhelstkopplaapparatenaveln tetochkontak taservicecenter F re reng...

Page 34: ...rekommenderade reng ringsmetoder f r apparatens olika delar i tabellen A6 OBS St ng av apparaten genom att trycka p ON OFF knappen och koppla den av eln tet f re reng ring DET R F RBJUDET att placera...

Page 35: ...onilmennyth iri it tailaitteen jonkavirtajohtoonn kyv sti vaurioitunut k ytt onehdottomastikielletty Joslaitteenk yt ss ilmenee h iri it irrotalaiteverkkojohdostajaotayhteytt huoltokeskukseen Varmista...

Page 36: ...n merkitty taulukkoon A6 HUOMIO Ennen kuin aloitat purkamisen ja puhdistuksen sammuta laite painamalla ON OFF painiketta ja irrota se verkkovir rasta L upota laitetta virtajohtoa tai sen t pseli vetee...

Page 37: ...dim prietaisuinukritusarbasutrikusjoveikimui Esantbetkoki gedim atjunkiteprietais nuoelektrostinkloirkreipkit s technin sprie i roscentr Prie valantprietais sitikinkite kadjisatjungtasnuoelektrostinkl...

Page 38: ...te j nuo elektros tinklo DRAUD IAMA merkti vanden arba ki ti po vandens srove variklio blok akut ir elektros kabel DRAUD IAMA valant naudoti kempin su iurk ia arba abrazyvine danga taip pat abrazyvini...

Page 39: ...umu gad jum atsl dziet ier ci no elektrot kla un v rsieties servisacentr Pirms ier ces t r anas p rliecinieties ka t ir atsl gta no elektrot kla un piln b atdzisusi Veicot t r anu stingi sekojiet noda...

Page 40: ...GTS iegremd t motora bloku kontaktdak u un elektr bas vadu den vai novietot tos zem teko a dens AIZLIEGTS izmantot s k us ar cietu vai abraz vu virsmu abraz vus t r anas l dzek us un din t jus benz nu...

Page 41: ...kti kuuluvaid vajutajaid Seadeteitohikasutada kuisellekorpusv itoitejuheonn htavaltvigas tatud kuiseeonmahakukkunudv isellet sonolnudt rkeid Mistahes t rgetekorral hendageseadeelektriv rgustlahtijap r...

Page 42: ...astusviise vaadake tabelist A6 T HELEPANU Enne lahtiv tmist ja puhastamist l litage seade ON OFF nuppu vajutades v lja ja hendage elektriv rgust lahti Mootoriplokki pistikut ja toitejuhet EI TOHI kast...

Page 43: ...iuneaaparatului Seinterziceexploatareaaparatului nafara nch perilor p trundereaume zeliisauaobiectelorneautorizate ninteriorulcorpuluiaparatuluipotaduce ladefec iuniserioase Nu mpinge i produsele n ca...

Page 44: ...e autocolantele indicatoare n cazul prezen ei lor i pl cu a cu nu m rul de serie al dispozitivului pe corpul lui Lipsa num rului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garanta...

Page 45: ...e angajeaz s elimine prin repara ii nlocuiri de piese sau de nlocuire a ntregului produs orice defecte din fabrica cauzate de calitate insuficient de material sau de asamblare Garan ia intr n vigoare...

Page 46: ...agyidegent rgyk sz l k beker l se ak sz l kkomolymeghib sod s hozvezethet S r l sekvagy a k sz l k meghib sod sa rdek ben ne tolja a ter m ket a t lt nyil sba k zzelvagyidegen t rggyal E c lb l haszn...

Page 47: ...tt sorozatsz m hi nya a garanci lis szolg ltat sok ig nybev tele automatikus megsz n s t jelenti Sz ll t s vagy rakt roz s ut n alacsony h m rs kleten a k sz l ket haszn lat el tt legal bb 2 r n keres...

Page 48: ...nyag vagy szerel sb l ered gy rt si hib val kapcsolatos meghib sod st jav t s alkatr szcsere vagy teljes k sz l k csere tj n elh r tani A j t ll s csak abban az esetben l p hat lyba ha a v s rl s idej...

Page 49: ...RMG 1211 7 E 49 BGR 8 8...

Page 50: ...0 W 2000 W II DC 220 10 1 6 3 1 3 220 160 220 2 95 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 ON OFF 3 REV 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 I 2 II REDMOND RMG 1211 7 E A2 A3 A4 5 5...

Page 51: ...RMG 1211 7 E 51 BGR ON OFF III A6 ON OFF IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...

Page 52: ...okakvagre ka isklju iteure ajsanapajanjaiobratiteseservisu Prije i enja ure aja uvjerite se da je on isklju en sa napajanja i potpuno ohla en Prilikom i enjastrogopo tujtepravilaodeljka Odr avanjeure...

Page 53: ...a ini i enja razli itih dijelova ure aja vidi u tabeli A6 PA NJA Prije rastavljanja i i enja isklju ite ure aj putem pritiskivanja dugmeta ON OFF i isklju ite ga sa napajanja ZABRANJENO staviti motorn...

Page 54: ...enikvlhkosti alebo cudz ch pred metovdovn traspotrebi am esp sobi jehov nepo kodenie Nevkladajte potraviny do plniaceho otvoru rukami alebo s pomocou cudz ch predmetov aby nedo lo k zraneniu alebo po...

Page 55: ...echajte ho st pri izbovej teplote v priebehu minim lne 2 hod n pred prv m zapnut m Utrite motorov jednotku vlhkou tkaninou Vymyte v etky sn mate n s iastky pr stroja a pri tom pr sne dodr ujte pokyny...

Page 56: ...n vodom na pou itie nebol opravovan rozberan resp po koden v d sledku nespr vneho pou vania a taktie ak je uschovan kompletn dokument cia v robku T to z ruka sa nevz ahuje na prirodzen opotrebovanie...

Page 57: ...it t lesa m e zp sobit v n poruchyza zen Nikdynep chujte potravinypln c m otvorem prstynebo jin mi p ed m ty jinak hroz nebezpe poran n i poruchy p stroje K p cho v n surovin do ml nku pou vejte v hra...

Page 58: ...isu Po p eprav i uschov n p stroje p i n zk ch teplot ch nechte ho st t p i pokojov teplot po dob minim ln 2 hodiny p ed prvn m zapnut m Ut ete motorovou jednotku vlhkou tkaninou Vymyjte v echny sn ma...

Page 59: ...m z ru n m listu Tato z ruka se uzn v pouze v tom p pad bylo li pou ito p stroje v souladu s n vodem k pou it p stroj nebyl opravov n rozebr n resp po kozen v d sledku nespr vn ho zach zen a taky je l...

Page 60: ...ania i uszko dzeniaurz dzenia Zabronionejestu ytkowanieurz dzenianaotwartympowietrzu dostanie si wilgoci lub przedmiot w postronnych do wn trza korpusu urz dzenia mo edoprowadzi dojegopowa nychuszkodz...

Page 61: ...sk od czenia bloku maszynki do mielenia 6 Korytko zasypowe 7 Popychacz rozbierany z pojemnikiem do przechowywania nasadek 8 Blok maszynki do mielenia 9 Przeno nik limakowy 10 N 11 Sitka z otworami o r...

Page 62: ...ntrum serwisowego Podczas pracy urz dzenia pojawi si postronny zapach Urz dzenie przegrzewa si podczas pracy Skr czas ci g ej pracy zwi ksz interwa y mi dzy w czeniami Niekt re cz ci urz dzenia pokryt...

Page 63: ...RMG 1211 7 E 63 RUS 8 8...

Page 64: ...II DC 220 10 1 6 3 1 3 220 160 220 2 95 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 A1 1 2 ON OFF 3 REV 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 I 2 II REDMOND RMG 1211 7 E A2 A3 A4 5 5 15 ON O...

Page 65: ...RMG 1211 7 E 65 RUS III A6 ON OFF IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...

Page 66: ...66 8 8...

Page 67: ...MG 1211 7 E A2 A3 A4 A5 5 15 Reverse ON OFF REV 10 15 REV ON OFF ON OFF ON OFF III A6 ON OFF RMG 1211 7 E 220 240 V 50 60 Hz 600 W 2000 W II DC 220 10 1 6 3 1 3 220 160 220 2 95 3 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1...

Page 68: ...68 2012 19 EE IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 3...

Page 69: ...emyadaya banc cisimleringirmesicihaz nciddibir ekildehasarg rmesinenedenolabilir Kullan r iken dikkatli olunuz Yaralanmamak veya cihaza zarar ver memek i in yemek i ine konulacak g da maddelerini elle...

Page 70: ...ullan lma yancihaz nelektrikba lant s evdeoynayan ocuklari inbirtehlikeyarat mamas a s ndans k lmelivet mkablolarortadankald r lmal d r DI ER TEHLIKELERDEN KORUNMA Cihaz yak n ndaki bir prizden faydal...

Page 71: ...rlamaya ba lamadan nce k yma makinesinin d ve i k sm nda bulunan par ala r nda her hangi bir hasar n atla n ve di er t rden kusurunun olup olmad ndan emin olunuz II KIYMA MAK NES N N KULLANIMI REDMON...

Page 72: ...zerine al r Garanti sat n alma tarihi ma azan n m h r ile ve orijinal garanti kuponunda sat c n n imzas ile onayland takdirde y r rl e girer bu garanti r n kullanma k lavuzuna uygun olarak kullan ld...

Page 73: ...RMG 1211 7 E 73 UKR i...

Page 74: ...240 50 60 600 2000 DC II 1 6 220 10 3 1 3 220 160 220 2 95 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 A1 1 2 ON OFF 3 REV 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 I 2 II A2 A3 A4 A5 5 15 ON OFF...

Page 75: ...RMG 1211 7 E 75 UKR ON OFF ON OFF III A6 ON OFF IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU...

Page 76: ...76...

Page 77: ...7 E 220 240 50 60 600 2000 DC II 1 6 220 10 3 1 3 220 160 220 2 95 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 A1 1 2 ON OFF 3 REV 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 I 2 II A2 A3 A4 A5 5 15...

Page 78: ...78 ON OFF ON OFF III A6 ON OFF IV ON OFF ON OFF V 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...

Page 79: ...18049 195027 44 REDMOND 2016 REDMOND All rights reserved 2016 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of...

Page 80: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMG 1211 7 E UM 1...

Reviews: