background image

50

Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke 

seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega.

OHUTUSMEETMED 

• 

Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on esile 

kutsutud ohutustehnika nõuete ja toote kasutusreeglite 

mittejärgimisega. 

• 

Nimetatud elektriseade kujutab endast paljufunktsio

-

naalset toidu valmistamise seadet olmetingimustes ning 

seda võib kasutada korterites, suvilates, hotelli numbri

-

tes, kaupluste olmeruumides, kontoriruumides ja teistes 

taolistes mittetööstusliku kasutamise tingimustes. Sead

-

me tööstuslikku või muud otstarbekohatut kasutamist 

loetakse toote kasutuse rikkumiseks. Sel juhul ei kanna 

tootja vastutust võimalike tagajärgede eest.

• 

Enne seadme sisselülitamist elektrivõrku, kontrollige, 

kas selle pinge vastab seadme nominaalsele toitepin

-

gele (vt. tehniline iseloomustik või toote tehasetabelit).

• 

Kasutage seadme tarbitavale võimsusele arvestatud 

pikendit. Selle nõude mittejärgimine võib tingida lü

-

hise või kaabli süttimise. 

• 

Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutes

-

se — see on kohustuslik nõue elektrilöögi kaitse eest.

TÄHELEPANU! Seadme töö ajal soojenevad selle korpus, anum 

ja metalldetailid! Olge ettevaatlikud! Kasutage pajalappe. 

Kuumast aurust saadavate põletuste vältimiseks ärge kum

-

marduge seadme kohale kaane avamisel. 

• 

Lülitage seade pistikust välja peale selle kasutamist, 

samuti selle puhastamise või ümberasetamise ajal. 

Elektrijuhe võtke välja kuivade kätega, hoides seda 

kahvlist, mitte aga juhtmest.

• 

Ärge paigaldage elektritoitejuhet ukseavadesse või 

soojusallikate läheduses. Jälgige, et elektrijuhe ei oleks 

kokku keerdunud ja painutatud, ei puutuks kokku te

-

ravate esemetega, mööbli nurkadega ja äärtega.

MEELESPEA: elektrijuhtme juhuslik vigastamine võib tingida 

garantiitingimustele mittevastavaid vigastusi, samuti tekita

-

da elektrilöögi. Vigastatud elektrikaabel tuleb viivitamatult 

lasta hoolduskeskuses välja vahetada.

• 

Seadet ärge paigaldage pehmele pinnale, ärge katke 

seda töö ajal — see võib tingida seadme ülesoojene

-

mise ja selle vigastumise.

• 

Seadet on keelatud kasutada avatud õhus — niiskuse või 

kõrvaliste esemete sattumine seadme korpusesse või

-

vad tingida tõsiseid vigastusi.

• 

Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elekt

-

rivõrgust välja lülitatud ja täielikult jahtunud. Järgige 

rangelt seadme puhastamise juhendeid. 

KEELATUD on paigutada seadet vette või asetada seda jooks

-

va vee alla!

• 

Lapsed vanuses 8 aastat ja vanemad ning keha-, meele- 

või vaimupuudega inimesed ja inimesed, kellel 

pole 

Summary of Contents for RMC-M4500

Page 1: ...Multicooker RMC M4500 User manual ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 160 120 15 14 13 12 11 16 17 A1 ...

Page 3: ...A2 ...

Page 4: ...A3 5 24 30 38 44 50 RUS GBR DEU LTU LVA EST ...

Page 5: ...ьзо вание устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия Перед подключением устройства к электросети про верьте совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора см технические ха рактеристики или заводскую табличку изделия Используйте удлинитель рассчитанный на потребля ...

Page 6: ...усприбора в водуили помещать его под струю воды Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными физическими сенсорными или ум ственными способностями или с недостатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только под присмотром и или в том случае если они были проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают опасности свя занные с его использованием...

Page 7: ...УПЫ 10 Программа ПЛОВ 11 Программа НА ПАРУ 11 Программа СУП 12 Программа ВАРКА 12 Программа МОЛОЧНАЯ КАША 12 Программа ТУШЕНИЕ 13 Программа ВЫПЕЧКА 13 Программа ЖАРКА 14 Программа ЙОГУРТ 14 III ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ 15 IV СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ 15 Ошибки при приготовлении и способы их устранения 15 Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару 19 Таблица программ приготовлени...

Page 8: ... выхода пара 5 Чаша 6 Кнопка открытия крышки 7 Панель управления с дисплеем 8 Корпус 9 Основание 10 Ручка для переноски 11 Клапан выпуска пара 12 Черпак 13 Плоская ложка 14 Мерный стакан 15 Контейнер для приготовления на пару 16 Держатель для черпака и ложки 17 Шнур электропитания Панель управления A2 1 Подогрев Отмена включение отключение функции разогрева блюд прерывание работы программы пригото...

Page 9: ...начение минут 4 По окончании установки времени приготовления дисплей продолжает мигать перейдите к следующемуэтапув соответствии с алгоритмом выбранной программы приготовления Для отмены сделанных установок нажмите кнопку Подогрев От мена после чего введите всю программу приготовления заново ВАЖНО При ручнойустановке времени приготовленияучитывайте возможный диапазон настроек и шаг установки преду...

Page 10: ...чет времени подогрева Прибор разогреет блюдо до 70 75 С Данная температура будет поддерживаться в тече ние 24 часов При необходимости функцию можно выключить нажав кнопку Подогрев Отмена Индикатор кнопки погаснет Несмотря на то что мультиварка может сохранять продукт в разогретом состоянии до 24 часов не рекомендуется оставлять блюда в этом режиме более двух трех часов так как иногда это может при...

Page 11: ...огрев на дисплее погаснет 7 По завершении программы прозвучит сигнал В зависимости от настроек прибор перейдетв режим автоподогрева загорится индикатор кнопки Подогрев Отмена на дисплее будет отражаться прямой отсчет времени работы данной функции или в режим ожидания 8 Для отмены введенной программы прерывания процесса приготовления или отключения режим автоподогрева нажмите кнопку Подогрев Отмена...

Page 12: ...ськ разделу Советы по приготовлению где вы сможете найти ответы на наиболее часто воз никающие вопросы и получить необходимые рекомендации Программа ВАРКА Рекомендуется для приготовления овощей и бобовых Возможна ручная установка вре мени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2 часов с шагом установки в 5 минут 1 Подготовьте продукты согласно рецепту переложите в чашу Следите за тем чтобы все ин...

Page 13: ...лаемый результат в программе МОЛОЧНАЯ КАША не был достигнут обратитесь к разделу Советы по приготовлению Программа ТУШЕНИЕ Рекомендуется для тушения овощей мяса птицы морепродуктов Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 12 часов с шагом установ ки в 5 минут 1 Подготовьте продукты согласно рецепту выложите в чашу Следите за тем чтобы все ингредиенты включая жидко...

Page 14: ... чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом Добавьте масло по рецепту Закройте крышку до щелчка Подключите прибор к электросети 3 Нажимая кнопку Меню выберите программу ЖАРКА 4 Нажатием кнопок Час и Мин установите нужное время приготовления По умол чанию в программе ЖАРКА время приготовления составляет 15 минут 5 Нажмите кнопку Старт Загорятся индикатор кнопки Старт и индикатор Автопо до...

Page 15: ...ление фондю Пастеризация Приготовление детского питания Стерилизация посуды Рецепты указанных в разделе блюд можно найти в книге рецептов или на сайте www redmond company IV СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Ошибки при приготовлении и способы их устранения В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки допускаемые при приготовлении пищи в мультиварках рассмотрены возможные причины и пути решения БЛЮД...

Page 16: ...ессе приготовления При жарке В чаше слишком много растительного масла При обычной жарке достаточно чтобы масло покрывало дно чаши тонким слоем При жарке во фритюре следуйте указаниям соответствующего рецепта Избыток влаги в чаше Не закрывайте крышку мультиварки при жарке если это не прописано в рецепте Свежеза мороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду При варке в...

Page 17: ...тьюдо2 5 Принеобходимостимолокоможнонемногоразбавить питьевой водой Ингредиентыпередваркойбылинеобработанылибообработаны неправильно плохо промыты и т д Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта Обратитеськпроверенному адаптированномудляданноймоделиприбора рецепту Подборингредиентов способ их предварительной обработки пропорции закладки должны соответствовать его рекоменд...

Page 18: ... смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом не следует наливать масло в чашу ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ Продукты перемешивали слишком часто При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5 7минут Слишком длительное время приготовления Сократите время приготовления используйте рецепты адаптированные для данной модели прибора ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ Были исп...

Page 19: ...ты от перегрева прибора В этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару Продукт Вес г Кол во шт Объем воды мл Время приготовления мин 1 Филе свинины говядины кубиками по 1 5 2 см 500 800 30 40 2 Филе баранины кубиками по 1 5 2 см 500 800 40 3 Филе куриное кубиками по 1 5 2 см 500 800 2...

Page 20: ...на воде 30 мин 5 мин 1 ч 30 мин 1 мин ПЛОВ Приготовление плова с мясом рыбой птицей овощами 1 ч 5 мин 2 ч 5 мин НА ПАРУ Приготовление на пару омлетов и яиц а также мясных рыбных овощных блюд 30 мин 10 мин 2 ч 5 мин СУП Приготовление различных бульонов и супов Варка холодца 1 ч 20 мин 8 ч 5 мин ВАРКА Варка овощей и бобовых 40 мин 5 мин 2 ч 5 мин МОЛОЧНАЯ КАША Приготовление каш на молоке 25 мин 5 ми...

Page 21: ...жней части внутренней стороны крышки одновременно нажмите к центру два пластмассовых фиксатора до их открытия 3 Не прилагая усилия снимите внутреннюю алюминиевую крышку потянув немного на себя и вниз 4 Протрите поверхности обеих крышек влажной тканью или салфеткой при необходимости используйте средства для мытья посуды 5 Проведите сборку в обратной последовательности Вставьте алюминиевую крышку в ...

Page 22: ... всего изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточным качеством материалов или сборки Гарантия вступает в силу только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне Настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие при менялось в соответствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и н...

Page 23: ...ться с остальным бытовым мусором они должны утилизироваться отдельно Владельцы старого оборудования обязаны принести приборы в специальные пункты приема или сдать в соответствующие организации Тем самым вы помогаете программе по переработке ценного сырья а также очистке загрязняющих веществ Данный прибор помечен в соответствии с Европейской директивой 2012 19 EU регулирующей утилизацию электрическ...

Page 24: ...ould be taken to avoid touching the housing bowl or any other metal parts while operating Make sure your hands are protected before handling the device To avoid possible burns do not lean above the open appliance Always unplug the device after use before cleaning or moving Never handle plug with wet hands Do not pull power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect Ke...

Page 25: ...anufac turer reserves the right to make any modifications to design packaging arrangement or technical specifications of the product without prior notice Device Assembly A1 1 The lid 2 Rubber sealing ring 3 Removable inner lid 4 Steam release hole 5 Bowl 6 Lid release button 7 Control panel with a display 8 The housing 9 The base 10 Carrying handle 11 Steam release valve 12 Stirring paddle 13 Serv...

Page 26: ... settings and reset IMPORTANT For your convenience the cooking time range in all programmes starts with the minimum setting enabling you to prolong the cooking time if the dish comes out undercooked In НА ПАРУ СУП ПЛОВ programmes the countdown begins only when the device reaches its operating temperature E g the countdown of the НАПАРУ programme begins onlywhen the water comes to a full boil provi...

Page 27: ...es only Set the time and cooking programme choose ingredients proportions and the size of pieces according to the recipe Possible causes Solutions Steaming the amount of water in the bowl is not enough to provide enough steam density Use the amount of water recommended If in doubt checkthe water level while steaming Frying Too much vegetable oil was added For regular frying add an amount of vegeta...

Page 28: ...ater ml Cooking Time min 1 Pork beef fillet cut into 1 5 2 cm cubes 500 800 30 40 2 Mutton fillet cut into 1 5 2 cm cubes 500 800 40 3 Chicken fillet cut into 1 5 2 cm cubes 500 800 20 4 Meatballs cutlets 500 800 25 40 5 Fish fillet 300 800 15 6 Seafood mix frozen 300 800 5 Product Weight g pcs Water ml Cooking Time min 7 Potatoes cut into 4 wedges 500 800 20 8 Carrots cut into 1 5 2 cm cubes 500 ...

Page 29: ...T WARRANTY We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the date of purchase If the appliance fails to operate properly within the warranty period and is found to be defective in material or workmanship we will repair or replace it This warranty comes into force only in case the purchase date can be proved with an original warranty service coupon containing a serial...

Page 30: ...an das ist eine Pflichtanforderung zum Schutz gegen Stromschlag Über zeugen sie sich dass ein evtl verwendetesVerlängerungskabel ebenfalls geerdet ist VORSICHT Während der Nutzung des Geräteswerden Gehäuse Topf und metallische Bestandteile erhitzt Seien Sie vorsichtig Benutzen Sie Topfhandschuhe UmVerbrennungenzuvermeiden neigen Sie sich nicht über das Gerät besonders nicht wenn Sie den Deckel öff...

Page 31: ...wendung des Gerätes unterwiesen und realisieren Gefahren die mit ihrer Anwendung ver bunden sind Die Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen von den Kindern ohneAuf sicht von Erwachsenen nicht gemacht werden DieVerpackungsmaterialien Durchsichtfolien Schaum stoffe usw könn...

Page 32: ...nn leuchtet dieAnzeige derTaste Старт auf und beginnt die Rückzählung bis zum Ende der Zubereitung Nach der eingestellten Zeit wird das Gericht fertig sein Wenn die Startvorwahlzeit weniger oder gleich der angegebenen Be triebszeit ist beginnt die Zubereitung sofort nach dem Drücken der Taste Старт Startzeitvorwahl Funktion ist für alle automatischen Zubereitung sprogramme außer dem Programm ЖАРКА...

Page 33: ...als Beilagen Standardmäßig beträgt die Zubereitungszeit im Programm НА ПАРУ 30 Minu ten Die manuelle Einstellung der Zubereitungszeit im Bereich von 10 Minuten bis 2 Stunden im Einstellschritt von 5 Minuten möglich Bei diesem Programm beginnt derAblauf der eingegebenenZubereitungszeit erst nach demAufkochen vom Wasser und Bildung der erforderlichen Dampfmenge im Topf 1 Geben Sie 600 1000 ml Wasser...

Page 34: ...n Empfehlungen des von Ihnen ausgewählten Rezepts Beim Backen der Teig ist nicht ausgeba cken Während der Gärung hat der Teig am inneren Deckel angehaftet und hat das Dampfauslassven til überdeckt Geben Sie eine geringere Menge Teig in den Multikocher ein Sie haben zu viel Teig in den Topf gegeben Nehmen Sie das Gebäck aus demTopf heraus wenden Sie es und legen Sie es wieder in den Topf ein danach...

Page 35: ... nicht zum Backen in diesem Multikochermo dell Bei einer Reihe von Multikochern der Fa REDMOND im Programm ТУШЕНИЕ und СУП reagiert Überhitzungsschutz wenn zu wenig Wasser zugegeben wurde In diesem Fall wird das Zubereitungsprogramm unterbrochen und der Multikocher wird in die automatische Warmhaltefunktion umschalten Die empfohlene Kochzeit für verschiedene Nahrungsmittel beim Dampfkochen Nahrung...

Page 36: ...pfventil ziehen Sie den Deckel vorsichtig nach unten zu sich hin 2 Drücken Sie auf die Verriegelung öffnen Sie den Deckel des Ventils im Uhrzeigersinn 3 Reinigen Sie das Ventil und den Deckel 4 Schließen Sie den Deckel des Dampfventils ab und stellen Sie das Dampfventil auf den Deckel des Gerätes mit dem rückwärtigen Entfernungskamm Kondenswasser das sich in diesem Modell in einem speziellen Hohlr...

Page 37: ...sst werden Die Abgabe bei den kommunalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei Die Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entspre chenden Sammlung abzugeben Mit diesem kleinen persönlichenAufwand tragen Sie weiterhin dazu bei dass wertvolle Rohstoffe recycelt und Schadstoffe gezielt behandelt werden können Dieses Produkt ents...

Page 38: ...irtuvės pirštinėmis Kad nenusidegintumėte karštais garais nepasilenkite virš prie taiso atidarydami jo dangtį Pasinaudojęprietaisu taippatjįvalydamiarbapernešdami išjunki te iš elektros tinklo lizdo Traukite elektros srovės laidą sausomis rankomis laikydami už šakutės o ne už laido Neištempkite elektros srovės laido durų angose arba arti šilumos šaltinių Žiūrėkite kad elektros srovės laidas nepers...

Page 39: ...stymas A3 1 Gaminimo laiko atidėto paleidimo indikatorius 2 Automatinio pašildymo funkcijos veikimo indikatorius 3 Atidėto paleidimo funkcijos veikimo indikatorius 4 Automatinės pasirinktos gaminimo programos indikatorius I PRIEŠ ĮJUNGDAMI PIRMĄ KARTĄ Atsargiai išimkite iš dėžės gaminį ir jo priedus Nuimkitevisas pakuotės medžiagas Būtinai palikite nenuimtus įspėjamuosius lipdukus lipdukus rodykle...

Page 40: ... programai pasigirs garsinis signalas Priklausomai nuo nuosta tų prietaisas persijungs į automatinio pašildymo režimą įsižiebs mygtuko Подогрев Отмена indikatorius ekrane bus rodoma tiesioginė šios funk cijos laiko atskaita arba į laukimo režimą 8 Norint nutraukti gaminimo procesą atšaukti įvestą programą arba atjung ti automatinį pašildymą spauskite mygtuką Подогрев Отмена Programa РИС КРУПЫ Prog...

Page 41: ...ų išleidimo vožtuvą Į dubenį dėkite mažesnį tešlos kiekį Dubenyje yra per didelis tešlos kiekis Išimkite iš dubens kepinį apverskite ir įdėkite atgal į dubenį bei tęskite gaminti iki bus gatava Ateityje rekomenduojame dėti į dubenį mažiau tešlos PRODUKTAI PERVIRĖ Apsirikote pasirinkdami produktus arba nustatydami apskaičiuodami gaminimo laiką Per mažas produktų kiekis Pageidautina kad būtų naudoja...

Page 42: ...dojimosi rekomendacijos Pagal nutylėjimą nustatytas gaminimo laikas Gaminimo laiko intervalo nustatymas Atidėtas paleidimas Persijungi mo į darbinius parametrus laukimas Automatinis pašildymas РИС КРУПЫ Įvairių kruopų ir garnyrų gaminimas Birių košių virimas ant vandens 30 min 5 min 1 5 val 1 min ПЛОВ Įvairių plovo šūšių gaminimas su mėsa žuvimis paukštiena daržovėmis 60 min 5 min 2 val 5 min НА П...

Page 43: ...o rnatilgan Jomni tekis nuqsonlarsiz o rnating Qizdirish elementi ifloslangan Jihozni elektr tarmog idan uzing sovuting Qizdirish ele mentini tozalang VII GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI Šiam gaminiui nuo įsigijimo dienos suteikiama 2 metų garantija Garantinio laikotarpio metu esant nepakankamos koky bės medžiagoms ar netinkamam jų surinkimui gamintojas įsipareigoja šalinti bet kokius gamyklinius gedi...

Page 44: ...aprīkotas ar zemējumu tā ir obligāta prasība aizsardzībai pret elektriskās strāvas triecienu Izmantojot pagarinātāju pārliecinieties ka arī tas ir aprīkots ar zemējumu UZMANĪBU Ierīces darbības laikā tās korpuss kauss un me tāliskās detaļas sasilst Esiet uzmanīgi Lietojiet virtuves cim dus Lai neapdedzinātos ar karstajiem tvaikiem nenoliecieties pāri ierīcei kad verat vaļā vāku Pēc lietošanas izsl...

Page 45: ...1 gab Pavārgrāmata 100 receptes 1 gab Lietošanas pamācība 1 gab Servisa grāmatiņa 1 gab Strāvas vads 1 gab Ražotājam ir tiesības bez iepriekšēja paziņojuma veikt dizaina komplektācijas kā arī produkta tehniskās specifikācijas izmaiņas lai uzlabotu savu produkciju Komplektā ietilpst A1 1 Iekārtas vāks 2 Blīvējošs gredzens 3 Noņemams iekšējais vāks 4 Tvaika izplūdes atvere 5 Trauks 6 Vāka atvēršanas...

Page 46: ...īšanās noklikšķiniet uz Подогрев Отмена Programma РИС КРУПЫ Programma ieteicama vārīšanai drupans putra no dažādu veidu labības un to maisījumiem gatavojot dažādas virskārtas Gatavošanas laiku pēcnoklusējuma 30 minūtes Iespējams rokasgrāmatu kurā cepšanas laika svārstās no 5 minūtēm līdz 1 stundai un 30 minūtēm ar soli 1 minūte uzstādīšana Programma ПЛОВ Programma ir ieteicama gatavojot dažādu plo...

Page 47: ...ldīšana Trauku sterilizācija Receptes kuras ir norādītas ēdienu sadaļā var atrast recepšu grāmatā vai mājas lapā www redmond company IV GATAVOŠANAS PADOMI Kļūdas ēdienu gatavošanā un to novēršana Zemāk redzamajā tabulā ir apkopotas tipiskākās kļūdas kuras tiek pieļautas gatavojot ēdienu multikatlā kā arī apskatīti iespējamie cēloņi un risinājumi to novēršanai ĒDIENS NAV KĀRTĪGI PAGATAVOJIES Iespēj...

Page 48: ...k tus kuri satur daudz mitruma vai izmantojiet tos pēc iespējas mazākā dau dzumā Gatavais izstrādājums ir pārāk ilgi turēts aizvērtā multikatlā Izņemiet izstrādājumu no multikatla uzreiz pēc pagatavošanas Ja ir nepie ciešams varat atstāt to uz neilgu laiku ar ieslēgtu automātiskās sildīšanas funkciju MĪKLAS IZSTRĀDĀJUMS NAV UZRŪDZIS Slikti sakultas olas ar cukuru Izmantojiet pārbaudītu dotajam ier...

Page 49: ...ā ierīci par mājokļu bļodā ap viegli noņemt izmantojot virtuves drānu VI PIRMS VĒRŠANĀS SERVISA CENTRĀ Kļūdas kods Iespējamā problēma Kļūdas novēršana E1 E3 Sistēmas kļūda iespējama vadības plates vai sildelementa atslēgšanās Atslēdziet ierīci no elektrotīkla ļaujiet tai atdzist Cieši aizveriet vāku Ja problēma nav novērsta atkārtota ieslēgšanas laikā vērsieties autorizētā servisa centrā Bojājums ...

Page 50: ...oojenevad selle korpus anum ja metalldetailid Olge ettevaatlikud Kasutage pajalappe Kuumast aurust saadavate põletuste vältimiseks ärge kum marduge seadme kohale kaane avamisel Lülitage seade pistikust välja peale selle kasutamist samuti selle puhastamise või ümberasetamise ajal Elektrijuhe võtke välja kuivade kätega hoides seda kahvlist mitte aga juhtmest Ärge paigaldage elektritoitejuhet ukseava...

Page 51: ...i aja määramise 3 Displei 4 Час Tund tundide valik toiduvalmistamise aja ja edasilükatud stardi aja määramisel 5 Старт Start määratud toiduvalmistamise režiimi sisselülitamine automaatsoojendamise eelnev väljalülitamine ja sisselülitamine 6 Мин Minut minutite valik toiduvalmistamise aja ja edasilükatud stardi aja määramisel 7 Меню Menüü automaatse toiduvalmistamise programmi valik Juhtimispaneel A...

Page 52: ...valt kaasasoleva kokaraamatu retseptidele koostisosade mahtu võib vähendada või suuren dada ainult proportsioonaalselt täispiima lahjendada veega vahekorras 1 1 Piima ja tangude omadused võivad erineda sõltuvalt päritolust ja tootjast see võib vahel mõjutada toiduvalmistamise tulemusi Programm ТУШЕНИЕ Köögiviljade liha linnuliha mereandide hautamiseks Vaikimisi määratud val mistamise aeg 60 minuti...

Page 53: ...e küpsetis sisepotist pöörake ümber ja pange potti tagasi Seejärel jätkake küpsetamist Edaspidi pange sisepotti korraga vähem tainast TOIDUAINED LAGUNESID KEETMISEL Eksisite toiduaine tüübi valimisega või määrasite arvestasite toiduvamis tusaja valesti Liiiga väi kesed kogused Kasutage usaldusväärseid selle mudeli jaoks kohandatud toiduretsepte Koostisainete valik nende lõikamise meetod toiduainet...

Page 54: ...saeg Toiduvalmistus aja vahemik seadmise samm Programmi viitstart Töörežiimi saavutami se ootamine Automaat ne soojashoid mine РИС КРУПЫ Erinevate tangainete ja praelisandite valmistamine Sõmerate putrude val mistamine vee baasil 30 min 5 min 1 5 t 1 min ПЛОВ Eri liiki pilaffide valmistamine liha kala linnuliha või aedviljadega 60 min 5 min 2 t 5 min НА ПАРУ Liha kala aedviljade ja muude toidu ain...

Page 55: ...remondi osade välja vahetamise või kogu toote asendamise teel kõik tehasedefektid mis on põhjustatud ebakvaliteetsetest materjalidest või tootmisvigadest Garantii jõustub ainult siis kui ostu kinnitatakse kaupluse pitseri ja müüja allkirjaga originaalgarantiita longil Garantii kehtib ainult sellisel juhul kui seadet kasutatakse kasutusjuhiste järgi kui seda pole remonditud lahti monteeritud ega vä...

Page 56: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC USA One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMC M4500 EU UM 1 ...

Reviews: