Redmond RCM-1502 Instructions For Use Manual Download Page 8

DEUTSCH

•  Instalieren Sie den Filterhalter und drehen ihn bis zum Zeichen «CLOSE».
•  Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters und füllen ihn bis zur nögen Marke ein.
•  Stellen Sie sicher, dass der Dampfausstoß gesperrt ist.
•  Stellen Sie das Gefäß unter den Filterhalter.
•  Bringen Sie den Regler der Arbeitsstufen in die Posion « », dabei soll die Kontrolleuchte aufleuchten.
•  Wenn das ganze Wasser durch den Filter gelaufen ist, schalten Sie die Kaffeemaschine aus.
ACHTUNG:
•  Während des Kochens, solange das Wasser unter dem Dampfdruck durch den gemahlenen Kaffee  
 

fließt, nicht herausgenommen und der Deckel geöffnet werden.

CAPUCHINO
•  Capuchino wird auf die gleiche Art und Weise wie Espresso nur mit dem Schaum aus heißer Milch  
 zubereitet.
•  Gießen Sie in die Tasse die für Herstellung des Schaums erforderliche Milchmenge. Die Tasse soll relav  
 

groß sein, da das Schaumvolumen um das Dreifache das Milchvolumen übersteigt.

•  Erfüllen Sie schri@weise alle Punkte aus dem Teil ESPRESSO.
•  Lassen Sie Kaffeereste ins Gefäß abtropfen.
•  Tauchen Sie die Dampfdüse in die Milch und schalten den Arbeitsstufenregler auf die Posion « » um.
•  Wenn sich genug Schaum gebildet hat, führen Sie den Arbeitsstufenregler in die Posion «OFF» über  
 

und ziehen den Netzstecker aus der Dose.

•  Schenken Sie den Kaffee in die Tassen ein und legen den Milchschaum darauf.

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Ziehen Sie immer vor der Reinigung den Stecker aus der Netzdose.
•  Warten Sie, bis sich die Kaffeemaschine vollständig abgekühlt hat, und wischen die Außenoberflächen  
 

mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verzichten Sie auf agressive Chemikalien oder scheuernde

 Reinigungsmi@el.
•  Waschen Sie alle abnehmbaren Elemente mit warmem Seifenwasser, reiben sie sorgfälg trocken,  
 

bevor die Teile wieder eingesetzt werden.

AUFBEWAHRUNG

•  Vor der Au\ewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Dose gezogen ist und sich  
 

das Gerät vollständig abgekühlt hat.

•  Erfüllen Sie die VorschriQen aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE.
•  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.

TECHNISCHE DATEN

Speisespannung: 220–240 

V;

Leistungsverbrauch: 720 

W.

Volumen:  

240 ml

GARANTIEVERPFLICHTUNGEN

Für dieses Gerät wird die Garane für 1 Jahr vom Datum des Verkaufes gewährt. Die Garane erstreckt sich 
auf die Defekte des Materials und die Mängel bei der Herstellung. Im Rahmen der vorliegenden Garane 
verpflichtet sich der Hersteller, einen beliebigen Teil, der als defekt anerkannt war, unter Voraussetzung 
zu reparieren oder zu ersetzen, dass das Gerät an den Verkäufer geliefert wird. Diese Garane wird nur 
dann anerkannt, wenn das Erzeugnis entsprechend der vorliegenden Anleitung benutzt wurde, wenn keine 
Änderungen im Gerät vorgenommen wurden, wenn es nicht von den unbevollmächgten Spezialisten 
repariert und ausgebaut, oder infolge der falschen Bedienung nicht beschädigt wurde. Diese Garane 
erstreckt sich nicht auf den natürlichen Verschleiß des Erzeugnisses, sowie auf die brüchige Gegenstände, 
wie keramische Komponenten, Lampen usw. Bei der Rücksendung des Erzeugnisses im Rahmen der Garan-
efrist legen Sie den Garaneschein und die Kaufqui@ung bei.

Summary of Contents for RCM-1502

Page 1: ...1502 Percolateur Mode d emploi EN For your own safety read these instruc ons carefully before using the appliances RU DE Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem...

Page 2: ...N DE FR 1 2 3 4 1 Der aufw rmende St nder f r die Tassen 2 Filterhalter 3 Kolben 4 Beh lter f r das Wasser 5 Den Regler der Regimes 6 Der St nder f r den Kolben 1 Le support r chau ant pour les tasses...

Page 3: ...REDMOND REDMOND REDMOND 5...

Page 4: ...OFF t t t t t t t 220 240 720 240 1...

Page 5: ...er in the water tank Before making one more por on of co ee switch o the appliance for not less than 5 minutes to cool it Whilst water is passing through the co ee under steam pressure do not remove t...

Page 6: ...ug the appliance Complete all requirements of chapter CLEANING Store the appliance in a cool dry place SPECIFICATION Supply voltage 220 240 V Power consump on 720 W Capacity 240 ml GUARANTEE The perio...

Page 7: ...zum Unfall f hren BETRIEBSREGELN Um sich vor Sch digungen durch Strom zu sch tzen und Funk onsst rungen des Ger tes auszuschlie en verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubeh r Schalten Sie die Ka eema...

Page 8: ...ndig abgek hlt hat und wischen die Au enober chen mit einem trockenen weichen Tuch ab Verzichten Sie auf agressive Chemikalien oder scheuernde Reinigungsmi el Waschen Sie alle abnehmbaren Elemente mi...

Page 9: ...ETI RE Se servez de l installa on seulement en pr sence de l eau dans le r servoir Avant la pr para on de chaque nouvelle por on du caf d connectez la cafe re au moins que pour 5 minutes N ouvrez pas...

Page 10: ...es exigences du chapitre Entre en et ne oyage CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimenta on 220 240 V Puissance consomm e 720 W Volume 240 ml GARANTIE Cet appareil est garan 1 an par r de la date...

Page 11: ...FRAN AIS...

Page 12: ...ENGLISH...

Reviews: