background image

• Keep batteries in storage away from metal objects

such as nails, screws or jewelry.

• Keep the battery away from children.

Battery charger safety

WARNING: Read the warning instructions

that follow before you use the product.

• Risk of electrical shock or short circuit if the safety

instructions are not obeyed.

• Use an approved grounded mains socket that is not

damaged.

• Do not use other battery chargers than the one

supplied for your product. Only use QC330ZR

chargers when you charge BLi200ZR replacement

batteries.

• Do not try to disassemble the battery charger.
• Do not use a defective or damaged battery charger.
• Do not lift the battery charger by the power cord. To

disconnect the battery charger from a mains socket,

pull out the plug. Do not pull the power cord.

• Keep all cables and extension leads away from

water, oil and sharp edges. Make sure that the cable

is not caught between objects, for example, doors,

fences or equivalent.

• Do not use the battery charger near flammable

materials or materials that can cause corrosion.

Make sure that the battery charger is not covered.

Pull out the plug to the battery charger if there is

smoke or fire.

• Only charge the battery indoors in a location with

good airflow and away from sunlight. Do not charge

the battery outdoors. Do not charge the battery in

wet conditions.

• Only use the battery charger where the temperature

is between 5 °C (41 °F) and 40 °C (104 °F). Use the

charger in an environment which has a good airflow,

dry and free from dust.

• Do not put objects into the cooling slots of the

battery charger.

• Do not connect the battery charger terminals to

metal objects as this can short circuit the battery

charger.

• Use approved mains sockets that are not damaged.

Make sure that the cord of the battery charger is not

damaged. If extension cables are used, make sure

that the extension cables are not damaged.

Safety instructions for maintenance

WARNING: Read the warning instructions

that follow before you do maintenance on

the product.

• Remove the battery before you do maintenance,

other checks or assemble the product.

• The operator must only do the maintenance and

servicing shown in this operator's manual. Turn to

your servicing dealer for maintenance and servicing

of a larger extension.

• Do not clean the battery or the battery charger with

water. Strong detergent can cause damage to the

plastic.

• If you do not do maintenance, it decreases the life

cycle of the product and increases the risk of

accidents.

• Special training is necessary for all servicing and

repair work, especially for the safety devices on the

product. If not all checks in this operator's manual

are approved after you have done maintenance, turn

to your servicing dealer. We guarantee that there are

professional repairs and servicing available for your

product.

• Only use original spare parts.

Assembly

To assemble the tube on the product

1. Put the blower nozzle over the tubular end of the

product.

2. Push the blower nozzle in fully and turn the blower

nozzle to lock it to the product.

8

471 - 004 - 04.09.2018

Summary of Contents for BHB250P

Page 1: ...BHB250P EN Operator s manual 2 15 ES MX Manual del usuario 16 30 FR CA Manuel d utilisation 31 45 ...

Page 2: ...ed use This product is designed for blowing leaves and other debris from lawns pathways asphalt roads and the like The product is designed for household use Product overview 1 2 7 8 3 4 5 6 12 11 20 13 19 10 9 17 18 15 14 16 1 Blower nozzle 2 Keypad 3 Power trigger 4 Handle 5 Support eyes for harness 6 Supports 7 Start stop button 8 Warning indicator ERROR LED 2 471 004 04 09 2018 ...

Page 3: ... referred to in the product liability laws we are not liable for damages that our product causes if the product is incorrectly repaired the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer the product is not repaired at an approved service center o...

Page 4: ...to given regulations Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Keep bystanders away This appliance is not intended for use by person including children w...

Page 5: ...r is tiring and can lead to dangerous conditions for instance slippery surfaces Do not allow children to use or be in the vicinity of the product Since the product is easy to start children may be able to start it if they are not kept under full surveillance This can mean a risk of serious personal injury Disconnect the battery when the product is not under close supervision Ensure that no people ...

Page 6: ...you can face Always exercise care and use your common sense Avoid all situations which you consider to be beyond your capability If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions you should consult an expert before continuing Personal protective equipment WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Always use approved personal ...

Page 7: ... A B C a The product is switched on when the LED A is lit b The product is switched off when the LED A is out 2 See Troubleshooting on page 12 if the warning indicator C is lit or flashes To do a check of the power trigger 1 Push and release the power trigger to make sure that it moves freely Battery safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Only use the B...

Page 8: ...rger in an environment which has a good airflow dry and free from dust Do not put objects into the cooling slots of the battery charger Do not connect the battery charger terminals to metal objects as this can short circuit the battery charger Use approved mains sockets that are not damaged Make sure that the cord of the battery charger is not damaged If extension cables are used make sure that th...

Page 9: ...se it A new battery is only 30 charged 1 Make sure that the battery is dry 2 Put the battery in the battery charger 3 Make sure that the green charging light on the battery charger comes on That means that the battery is connected correctly to the battery charger 4 When all LEDs on the battery come on the battery is fully charged 5 To disconnect the battery charger from the mains socket pull the p...

Page 10: ...tery from the product Press the two release buttons and pull out the battery To set the optimal airflow for your work 1 Press the power trigger to choose the optimal airflow for your work 2 Press the cruise control button to set the chosen airflow the LED comes on 3 Continue to work without needing to press the power trigger 4 Press the cruise control button again to deactivate the cruise control ...

Page 11: ...h a clean and dry cloth Never use water X Keep handles dry clean and free from oil and grease X Make sure that the start stop button works correctly and is not damaged X Make sure the power trigger is functioning properly with regard to safety X Check that nuts and screws are tight X Check that the battery is intact X Check the battery s charge X Check that the release buttons on the battery works...

Page 12: ...y guide tracks clean 3 Make sure that the terminals on the battery and the battery charger are clean before the battery is put in the battery charger or the product Troubleshooting Keypad LED display Possible faults Possible action Green activate LED flashing Low battery voltage Charge the battery Red error LED flashing Overload The cutting attachment is jammed deacti vate the product Remove the b...

Page 13: ...egulations Use tape on open contacts when you put the battery in a package Put the battery in the package tightly to prevent movement Remove the battery for storage or transportation Put the battery and the battery charger in a space that is dry and free from moisture and frost Do not keep the battery in an area where static electricity can occur Do not keep the battery in a metal box Put the batt...

Page 14: ...on level All weather use Yes IPX4 2 Yes Vibration levels3 Vibrations levels at handles measured according to ISO 22867 m s2 0 5 Fan performance Air flow with standard nozzle m3 min 11 6 Max air velocity with blower nozzle m s mph 49 109 7 Approved batteries Battery BLi200ZR Type Lithium ion Battery capacity Ah 5 2 Nominal voltage V 36 1 Reported data for equivalent sound pressure level for the mac...

Page 15: ...1 3 2 9 Approved battery chargers Battery charger QC330ZR Input voltage V 100 240 Frequency Hz 50 60 Power W 330 Accessories Approved accessories Approved accessories Type Art no Nozzle Flat Nozzle 590 59 79 01 471 004 04 09 2018 15 ...

Page 16: ...y otros residuos desde césped senderos caminos de asfalto y similares El producto está diseñado para uso doméstico Descripción general de la máquina 1 2 7 8 3 4 5 6 12 11 20 13 19 10 9 17 18 15 14 16 1 Boquilla de la sopladora 2 Teclado 3 Gatillo de alimentación 4 Manilla 5 Cáncamo de soporte para el arnés 6 Soportes 7 Botón de arranque detención 8 Indicador de advertencia LED DE ERROR 9 Aumento t...

Page 17: ...sponsables de los daños que cause nuestro producto si el producto se repara incorrectamente el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza el producto tiene un accesorio que no es del fabricante o que este no autoriza el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias prec...

Page 18: ...que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15 metros mientras trabaja Cuando haya varios operarios trabajando en el mismo lugar la distancia de seguridad debe ser de al menos 15 metros Realice una inspección general de la máquina antes de utilizarla consulte el programa de mantenimiento El uso puede estar regulado por reglamentos nacionales o locales Cumpla con las normas indicadas Segurid...

Page 19: ...o durante su funcionamiento Este campo puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales recomendamos a las personas con implantes médicos consultar a su médico y al fabricante del implante médico antes de usar esta máquina Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA Lea atentamente las inst...

Page 20: ...alera o en un andamio No utilice el producto a menos que sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente Esté atento a que no salgan objetos despedidos Es posible que las piedras residuos etc salgan despedidos en dirección a los ojos y le causen ceguera o lesiones graves Utilice un interruptor diferencial RCI por su sigla en inglés para una mayor seguridad Los interruptores diferenciales están equip...

Page 21: ...rse de que funciona correctamente Consulte las instrucciones bajo el título Descripción general de la máquinaen la página16 para ver dónde están situados estos componentes en el producto La vida útil del producto se puede reducir y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento del producto no se realiza correctamente y si el servicio o las reparaciones no se llevan a cabo de forma pro...

Page 22: ...rgador de batería ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto Existe riesgo de sacudidas eléctricas o cortocircuitos si no se siguen las instrucciones de seguridad Utilice una toma de corriente con conexión a tierra que no presente daños No utilice otros cargadores de batería además del proporcionado para su producto Solo utilice cargadores QC3...

Page 23: ...sopladora en el extremo tubular del producto 2 Presione la boquilla de la sopladora por completo y gírela para fijarla en el producto Funcionamiento Para realizar una comprobación de funcionamiento antes de utilizar el producto 1 Compruebe la entrada de aire en busca de suciedad y grietas Utilice un cepillo para quitar el pasto y las hojas del producto 2 Asegúrese de que el producto funciona corre...

Page 24: ...atería esté totalmente cargada 2 Coloque la batería en el soporte de batería del producto La batería debe entrar fácilmente si no es así no está instalada correctamente 3 Presione la parte inferior de la batería y presiónela hacia el compartimento de la batería lo más que se pueda La batería se fijará en su posición cuando oiga un clic 4 Asegúrese de que las muescas encajen en su lugar correctamen...

Page 25: ... obtener el máximo flujo de aire El LED se enciende para indicar la función El tiempo de impulso es ilimitado para su producto 3 Suelte el botón de impulso para utilizar el producto con flujo normal de aire Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA Antes de realizar el mantenimiento debe leer y entender el capítulo de seguridad Programa de mantenimiento ADVERTENCIA Retire la batería antes de realizar...

Page 26: ... toma de aire bloqueada disminuye la capacidad de soplado del producto y aumenta la temperatura de funcionamiento del motor Esto puede provocar la falla del motor debido al sobrecalentamiento Para examinar la batería y el cargador de la batería 1 Examine la batería en busca de daños tales como grietas 2 Examine el cargador de la batería en busca de daños tales como grietas 3 Asegúrese de que el ca...

Page 27: ...ción Voltaje de batería bajo Cargue la batería Parpadeo de error de la luz LED Variación de temperatura Utilice la batería en ambientes donde la tem peratura esté entre los 10 C 14 F and 40 C 104 F Sobretensión Compruebe que el voltaje de la red de elec tricidad corresponda al establecido en la pla ca de características del producto Quite la batería del cargador de la batería El LED de error está ...

Page 28: ... de la batería en un espacio cerrado y seco Mantenga la batería lejos del cargador de la batería durante el almacenamiento No permita que niños y otras personas sin autorización toquen el equipo Mantenga el equipo en un espacio que pueda cerrar Limpie el producto y realice un mantenimiento total antes de almacenarlo durante un período prolongado Utilice protección para transportes en el producto p...

Page 29: ...ría BLi200ZR Tipo Iones de litio Capacidad de la batería Ah 5 2 Voltaje nominal V 36 Peso kg lb 1 3 2 9 Cargadores de batería aprobados Cargador de batería QC330ZR Voltaje de entrada V 100 240 Frecuencia Hz 50 60 Potencia W 330 5 Los productos manuales con alimentación mediante batería de Husqvarna con la etiqueta IPX4 cumplen con este tipo de requisitos relacionados con el nivel de aprobación del...

Page 30: ...Accesorios Accesorios aprobados Accesorios aprobados Tipo N de art Boquilla Boquilla plana 590 59 79 01 30 471 004 04 09 2018 ...

Page 31: ...lles et d autres débris des pelouses des sentiers des routes bitumées et d autres surfaces du même genre Le produit est destiné à un usage domestique Présentation du produit 1 2 7 8 3 4 5 6 12 11 20 13 19 10 9 17 18 15 14 16 1 Buse 2 Clavier 3 Gâchette 4 Poignée 5 Œillets de suspension du harnais 6 Supports 7 Bouton de marche arrêt 8 Témoin d avertissement TÉMOIN D ERREUR 9 Augmentation temporaire...

Page 32: ...sition 65 ATTENTION Fabricant Husqvarna AB Drottninggatan 2 SE 561 82 Huskvarna Responsabilité concernant le produit Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la responsabilité concernant les produits nous ne serons pas tenus responsables des dommages que notre produit causerait dans les situations suivantes Le produit n est pas réparé de façon adéquate Le produit est réparé avec des pièces qui n...

Page 33: ...erres le verre cassé les clous les fils de fer les cordes etc qui pourraient être projetés Toujours retirer la batterie afin d éviter tout démarrage accidentel de la machine Toujours débrancher la batterie avant toute opération d entretien sur la machine Avant d utiliser la machine ou après tout impact vérifier s il y a des signes éventuels d usure ou de dommages et réparer le tout au besoin Utili...

Page 34: ...rie Toujours marcher ne jamais courir Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Lire les messages d avertissement qui suivent avant d utiliser l outil Une utilisation inappropriée ou imprudente du produit risque d en faire un outil dangereux susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles à l utilisateur ou à d autres personnes Lire et bien comprendre le contenu de ce manuel d ut...

Page 35: ... pulvérisateur Tenir compte de la direction du vent Le travail est plus facile s il est effectué dans la direction du vent Arrêter le produit et retirer la batterie si le produit commence à vibrer de façon anormale L utilisation de l aspiro souffleur pour déplacer des monticules importants prend beaucoup de temps et génère un bruit inutile Nettoyer une fois le travail terminé S assurer que des déb...

Page 36: ...mologué pour les yeux Porter également des lunettes de protection homologuées en cas d utilisation d une visière Les lunettes de protection homologuées doivent être conformes à la norme ANSI Z87 1 aux États Unis ou à la norme EN 166 dans les pays de l Union européenne Utiliser des vêtements faits de tissus résistants Toujours utiliser des pantalons longs et lourds et des manches longues Ne pas por...

Page 37: ...es batteries non rechargeables Ne pas placer d objets dans les fentes de ventilation de la batterie Maintenir la batterie à l écart de la lumière du soleil de la chaleur et des flammes nues La batterie peut causer des brûlures et ou des brûlures chimiques Garder la batterie à l écart de la pluie et de l humidité Garder la batterie à l écart des micro ondes et des pressions élevées Ne pas essayer d...

Page 38: ...gées Vérifier que le cordon du chargeur de batterie n est pas endommagé Si les câbles de rallonge sont utilisés s assurer qu ils sont en bon état Consignes de sécurité pour la maintenance AVERTISSEMENT Lire les messages d avertissement qui suivent avant de procéder à l entretien du produit Retirer la batterie avant d effectuer l entretien de procéder à d autres contrôles ou d assembler le produit ...

Page 39: ...terie Pour charger la batterie Remarque Charger la batterie avant de l utiliser pour la première fois Les batteries neuves sont chargées à 30 seulement 1 S assurer que la batterie est sèche 2 Insérer la batterie dans le chargeur de batterie 3 Vérifier que le témoin vert de mise en charge sur le chargeur s allume Cela signifie que la batterie est correctement branchée dans le chargeur 4 Quand tous ...

Page 40: ...e témoin vert s éteigne 3 Retirer la batterie de l outil Pour dégager la batterie appuyer sur les deux boutons de déverrouillage Réglage du débit d air optimal pour le travail à effectuer 1 Appuyer sur le mécanisme de verrouillage de la gâchette pour choisir le débit d air optimal pour le travail à effectuer 2 Appuyer sur le bouton du régulateur de vitesse automatique pour régler le débit d air ch...

Page 41: ...on propre et sec Ne jamais utiliser de l eau X Garder les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse X S assurer que le bouton marche arrêt fonctionne correctement et n est pas en dommagé X S assurer que le commutateur d activation fonctionne correctement par rapport aux normes de sécurité X Vérifier le serrage des écrous et des vis X Vérifier que la batterie est intacte X Vérifier ...

Page 42: ...ec Garder les chemins de guidage de la batterie propres 3 S assurer que les bornes de la batterie et le chargeur de batterie sont propres avant de placer la batterie dans le chargeur de batterie ou sur le produit Dépannage Clavier Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le témoin vert de marche clignote Tension de batterie faible Charger la batterie Le témoin d erreur rouge clignote...

Page 43: ...dangereux avant d envoyer le produit Respecter tous les règlements nationaux applicables Utiliser du ruban adhésif sur des contacts ouverts lorsque vous emballez la batterie Placer la batterie dans un emballage hermétique pour éviter tout mouvement Déposer la batterie à des fins de remisage ou de transport Placer la batterie et le chargeur de batterie dans un espace sec et exempt d humidité et de ...

Page 44: ... 5 3 Niveaux sonores7 Niveau de pression sonore équivalent à l oreille de l utilisateur me suré selon la norme EN ISO 11203 et ISO 22868 dB A 82 Niveau de protection contre l eau Fonctionne en toutes saisons Oui IPX4 8 Oui Niveaux de vibrations9 Niveau de vibration à la poignée mesuré selon la norme ISO 22867 m s2 0 5 Rendement du ventilateur Débit d air avec buse standard m3 min 11 6 Vitesse maxi...

Page 45: ...n nominale V 36 Poids kg lb 1 3 2 9 Chargeurs de batteries approuvés Chargeur de batterie QC330ZR Tension d entrée V 100 à 240 Fréquence Hz 50 à 60 Puissance W 330 Accessoires Accessoires homologués Accessoires homologués Type Numéro d article Buse Buse plate 590 59 79 01 471 004 04 09 2018 45 ...

Page 46: ...46 471 004 04 09 2018 ...

Page 47: ...471 004 04 09 2018 47 ...

Page 48: ...www redmax com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 1159389 49 2018 09 12 ...

Reviews: