background image

P2

 

 

 

 

 150lbs 

MW150F64 

TOOLS NEEDED 

Herramientas Necesarias 

Outils Requis 

 

SYMBOLS 

Drill 

Agujerear 

Percer 

Level 

Nivel 

Niveau 

Caution 

Precaución 

Attention 

Pencil Mark 

Marque con lápiz 

Marque de crayon 

 

Screwdriver 

Destornillador 

Tournevis 

 

Tighten 

Ajustar 

Serrer 

Socket Wrench 

Llave española 

Clé ouverte 

7/32”

 

5.5

  mm

 

3/8”

 

10

  mm

 

Heavy! 

Tres Lourd!  

!Pesado!  

QUESTIONS?  

 

  

[email protected] 

NEED HELP? PLEASE CALL 

DISCLAIMER – WARNING INFORMATION

Disclaimer –. RED ATOM   has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual.  However, RED ATOM does not claim that the information covers all 

installation and or operational variables.  The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information 

contained herein, RED ATOM makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the 

information contained in this document.

WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO 

PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!  

It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.  If you do not understand these instructions or 

have any questions or concerns, please contact customer service at [email protected]

Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing.  The included hardware is designed for use on vertical walls constructed of 

wood studs or solid concrete.   A wood stud wall is defined as consisting of a minimum of 2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall.  The included 

hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls.  If you’re uncertain about the construction of your wall, then please consult a qualified contractor or installer 

for assistance.  For a safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load.  If not, then the surface must be reinforced to meet this 

standard.  The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load.

ESPAÑOL

Descargo de responsabilidad. RED ATOM   procura que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí incluida cubra todos los detalles, 

condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento 

queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. RED ATOM no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. RED 

ATOM no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.

Soportes de pared

ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA 

NULIDAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE. 

Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas. Si usted no entiende 

estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas, comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al por escrito a [email protected].

No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento.   Las piezas incluidas están diseñadas para ser instaladas 

en paredes con paneles de madera o en paredes de hormigón. Se define como pared con montantes de madera aquélla conformada por montantes de madera de 51 mm (2 

pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) de profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm (5/8 pulgada) de espesor como máximo. Las piezas incluidas no 

están diseñadas para instalarse en paredes con montantes de metal ni en paredes de bloques de hormigón. Si tiene dudas acerca del tipo de pared que tiene usted, consulte a 

un contratista o a un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe poder soportar cuatro veces el peso de la carga total. De lo contrario, 

deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura de la pared y las piezas utilizadas en la 

instalación soporten la carga total de manera segura.

FRANÇAIS

Dénégation de responsabilité – RED ATOM   vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues dans le 

présent document couvrent tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de figures possibles liés à l’installation ou à l’utilisation de ce 

produit. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis, ni obligation quelconque. RED ATOM ne fait aucune déclaration quant à 

une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent document. RED ATOM n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, 

ni de la suffisance des informations contenues dans le présent document.

Supports muraux

ATTENTION : SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’ENSUIVRE DES BLESSURES 

GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!  

L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies. Si vous ne 

comprenez pas ces instructions ou pour toute question ou problème, veuillez contacter le service à la clientèle au [email protected].

Si le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces ou de quincaillerie de rechange, 

veuillez contacter le Service à la clientèle au [email protected].  La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton massif.  Un 

mur à poteau en bois est défini comme constitué au minimum de poteaux de 2x4 (51 mm ou 2 po de large par 102 mm ou 4 po de profondeur) avec un maximum de 16 mm (5/8 

po) de cloison sèche. La quincaillerie incluse n’est pas conçue pour servir sur des poteaux métalliques, ni des murs en briques de mâchefer. Si vous n’êtes pas sûr de la 

construction de votre mur, veuillez consulter un maître d’œuvre ou installateur qualifié pour obtenir de l'aide. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir 

supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure du mur et la 

quincaillerie utilisée pour n’importe quelle méthode de fixation peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.

Summary of Contents for REDXLTOPEN175P

Page 1: ...NG WEIGHT IS 175LBS USE WITH PRODUCTS HEAVIER THAN THE MAXIMUM WEIGHT INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY AND POSSIBLE PERSONAL INJURY V4 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIO...

Page 2: ...nte por tel fono al por escrito a info redatomproducts com No instale ni ensamble el producto si ste o las piezas suministradas presentaran da os o si faltara alg n elemento Las piezas incluidas est n...

Page 3: ...Locking Mechanism Contents A 1 Wall Plate B 2 C 2 Locking Mechanism D 1 5mm Allen Key HARDWARE PRODUCT NUMBERS D 9 5mm SPACER X 4 13 12 X 4 LAG BOLT STEEL WASHER 8 SQUARE WASHER X 4 4 5 1 2 M6 x 15 X...

Page 4: ...nitor Connectez l adaptateur au moniteur STEP 1B CURVED BACK FLAT PANEL VERTICAL RAILS Connect Vertical Rails to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l adaptateur au moniteur or or 1 2...

Page 5: ...tions for using additional washers if hardware screws are too long to properly tighten into back of flat panel television 10 10 9 9 select the proper spacers or spacer suit as below if necessary STEP...

Page 6: ...holes Mark center of wood using stud finder and pencil use wall plate to level and mark pilot holes Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes...

Page 7: ...P7 STEP 2C MOUNT WALL PLATE TO WALL X4 Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Works with 16 or 24 stud spacing 12 13 12 13...

Page 8: ...PLATE MARK DRILL PILOT HOLES Drill 4 pilot holes Position wall plate to desired location level and mark pilot locations with pencil Use wall plate to mark mounting locations drill pilot holes Use la...

Page 9: ...l rails with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido Accrochez avec le moniteur install Pull spring lock cord down and gently push bottom of panel to wall and release spring lock Panel is now...

Page 10: ...ATTACH PANELTO WALL PLATE ADJUST TILT ANGLE STEP 4B ADJUST THE SCREWS ON THE VERTICAILS TO LEVEL THE FLAT PANEL Maximum leveling adjustment 0 5 Rotate lever clockwise to hold desired tilt or or 1 2 D...

Page 11: ...th P11 STEP 4C ADDITIONAL SECURITY FEATURE OPTIONAL Attach pendant to wall plate with magnet Flat Panel Wall Plate Option Opcione Option Vertical Rails Vertical Rails have 7mm hole located at the bott...

Page 12: ...en que la ley lo permita RED ATOM no se hace responsable de ninguna otra garant a expresa o impl cita incluso las garant as de aptitud para un fin determinado o de comercializaci n RED ATOM no se hac...

Reviews: