background image

Note: These instructions are for a typical installation. Refer to the long form installation and management 
guides found at

 Red Lion website

 for full installation and management details. 

1. Carefully remove the switch and any accessories from the shipping container and inspect them for damage.

Contact Red Lion immediately if any damage is discovered.

2. Install the switch to your DIN rail as shown in the diagram below. First, hook the top of the DIN rail clip to

the rail. Then push the bottom of the switch towards the rail until it locks into place. Refer to the full
installation guide for removal instructions.

3. Apply power to the switch per the instructions following the warnings below.

All power, input and output (I/O) wiring must be in accordance with Class I, Division 2 wiring methods and in 
accordance with the authority having jurisdiction. 
“This Equipment is Suitable for Use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D or Non-Hazardous Locations Only”. 

WARNING – EXPLOSION HAZARD

 – SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR SUITABILITY FOR CLASS I, DIVISION 2. 

WARNING – EXPLOSION HAZARD

 – WHEN IN HAZARDOUS LOCATIONS, DISCONNECT POWER BEFORE REPLACING OR 

WIRING UNITS. 

WARNING – EXPLOSION HAZARD

 – DO NOT DISCONNECT EQUIPMENT UNLESS POWER HAS BEEN SWITCHED OFF OR THE 

AREA IS KNOWN TO BE NONHAZARDOUS. 

WARNING – EXPLOSION HAZARD

 – IN HAZARDOUS OR POTENTIALLY HAZARDOUS LOCATIONS, DO NOT SEPARATE ANY 

PART OF THE UNIT WHEN ENERGIZED. USE THE UNIT FOR INTERNAL CONNECTIONS ONLY. 

Tout pouvoir, le câblage d’entrée et de sortie (I/O) doivent être conformes aux méthodes de câblage de 
Classe I, Division 2 et conformément à l’autorité compétente. 

Cet équipement est adapté pour une utilisation en Classe1, Division 2, Groupes A, B, C et D ou endroits non-

dangereux seulement 

AVERTISSEMENT – RISQUE D’EXPLOSION

 – LA SUBSTITUTION DE TOUT COMPOSANT PEUT NUIRE À LA CONFORMITÉ DE 

CLASSE I, DIVISION 2. 

AVERTISSEMENT – RISQUE D’EXPLOSION

 – LORSQUE DANS DES ENDROITS DANGEREUX, DÉBRANCHEZ LE CORDON 

D'ALIMENTATION AVANT DE REMPLACER OU DE BRANCHER LES MODULES. 

AVERTISSEMENT – RISQUE D’AVERTISSEMENT

 – NE DÉBRANCHEZ PAS L’ÉQUIPEMENT PENDANT QUE LE CIRCUIT EST 

DIRECT OU À MOINS QUE L’ENVIRONNEMENT SOIT CONNU POUR ÊTRE LIBRE DE CONCENTRATIONS INFLAMMABLES. 

AVERTISSEMENT – RISQUE D’EXPLOSION

 –  

DANS LES ENDROITS DANGEREUX OU POTENTIELLEMENT DANGEREUX, NE 

PAS SEPARER UNE PARTIE DE L'UNITE SOUS TENSION. SEULEMENT UTILISEZ L'APPAREIL POUR LES CONNEXIONS 
INTERNES.

 

SL Models 

in

Plastic Case 

SLX Models 

in 

Metal Case 

SL/SLX Series 

Installation & Operating Instructions 

(Quick Start Guide)

 

SL Models 

in 

Plastic Case 

Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.clrwtr.com - Email: [email protected]

Reviews: