![RED CASTLE Shop'n Jogg Disc II Instructions For Use Manual Download Page 73](http://html1.mh-extra.com/html/red-castle/shopn-jogg-disc-ii/shopn-jogg-disc-ii_instructions-for-use-manual_1427266073.webp)
72
PT
ATENÇÃO!
Esta mola pequena serve para
juntar/afastar do disco o calço do travão situado
do lado da forqueta.
RODAS DE TRÁS
-
Encaixe as duas rodas dos dois lados, ficam
automaticamente bloqueadas. É necessário
que ouça um « clique » (9).
-
Para as retirar, puxe a dobradiça cinza ao
mesmo tempo que tira a roda (10).
3. TRAVÃO
TRAVÃO DE REDUÇÃO DE VELOCIDADE NA
RODA DIANTEIRA
-
A SHOP’N JOGG DISC II está equipada com um
travão de disco. (Para obter mais pormenores
sobre a regulação do travão, consulte o
parágrafo 8 «Conselhos práticos « deste
manual do utilizador).
AVISO
:
O travão de redução de
velocidade deve ser utilizado nas travagens
complementares. Nunca deve ser utilizado
como travão de estacionamento.
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
-
Para o activar, carregue com o pé na barra
transversal, e bloqueia as rodas de trás (13).
AVISO
:
Verifique que as rodas estejam bem
bloqueadas.
-
Para as desbloquear, com o pé levante
novamente a barra transversal (14).
4. REGULAÇÕES
RODA DIANTEIRA ROTATIVA OU FIXA
POSIÇÃO ROTATIVA:
-
Desaparafuse o botão localizado por baixo do
apoio dos pés, para libertar a roda (15).
POSIÇÃO FIXA:
-
Assegure-se de que a roda está direita e
alinhada, para que o botão bloqueie a roda (16).
AVISO
: Esta cadeirinha não está concebida
para correr ou andar de patins.
AVISO
: A roda rotativa garante uma maior
manobrabilidade da cadeirinha. Em terrenos
moles (areia, neve, pedregosos, lama…),
aconselhamos vivamente que utilize a roda
dianteira na posição fixa.
O ENCOSTO
-
O encosto tem 3 posições : sentado, reclinado
ou estendido, basta abrir os 2 (ou 4) fechos de
correr de cada lado das costas.
ATENÇÃO!
Abrir totalmente os fechos, caso
contrário poderá parti-los.
-
Na posição sentada = fechos corridos (17).
-
Na posição reclinada = 2 fechos abertos (18).
-
Na posição estendida = 4 fechos abertos (19).
-
Na parte de dentro do assento, de cada lado,
utilize os velcros para fixar ou soltar as pregas
do tecido (20).
CAPOTA E REDE DE AREJAMENTO
A capota é fácil de instalar :
-
Coloque os ganchos de fixação nos locais
indicados (21). Verifique que estejam
correctamente colocados, encaixe-os
(aberturas previstas nos tubos laterais) e
depois fixe-os (22).
-
Para retirar, proceda no sentido inverso.
-
Quando o encosto esteja na posição de
reclinado, feche as fitas de velcro localizadas
na parte traseira da capota e/ou do tecido de
malha interior desta (23).
-
Para obter um melhor arejamento, pode
separar a parte de trás da capota, graças ao
fecho de correr, dando lugar a uma rede de
arejamento para o Verão (24).
-
Posição aberta : ganchos laterais levantados
(25).
-
Posição desbobrada : ganchos laterais
engatados (26).
GUIADOR
É regulável em altura.
-
Carregue nos botões laterais para soltar o
guiador, mantendo a pressão até obter a
altura pretendida e depois largar (deve ouvir
o “clique”) (27).
A SUSPENSÃO TRASEIRA
Duas posições de suspensão :
-
Posição suave (28a)
-
Posição firme (fig. 28b)
AVISO
: Assegure-se que as duas alavancas
estejam na mesma posição.
ARNÊS DE SEGURANÇA 5 PONTOS
-
Coloque a vossa criança no carrinho de
passeio e una (até escutar um clique) (29a) a
correia da cintura e as correias dos ombros à
correia de entreperna. Para abrir (29b).
-
Para ajustar o arnês de 5 pontos ao tamanho
da criança, deslize os reguladores A, B e C para
alongar ou encurtar as correias (29c).
-
As alças do arnês são reguláveis na altura.
Para mudar o tamanho, retire as protecções
dos ombros que se encontram nas alças, abra
a cobertura traseira do assento e coloque as
alças na altura pretendida, passando-as pela
placa (30). Para isso, incline a argola.
Pode colocar um cinto extra. Verifique se
cumpre as normas standard EN 13210.
AVISO
: Prenda o arnês utilizando SEMPRE o
entre-pernas.
AVISO
: Utilize um arnês assim que a criança
se sente sozinho.
AVISO
: Nunca retirar a placa rígida das
costas.
APOIO PARA OS PÉS
É regulável em altura.
-
Mantenha a pressão no botão e solte-o assim
que esteja na altura pretendida conforme
indicado (31).
AVISO
: Nunca deixar que crianças subam
ou se sentem no apoio dos pés.
• O ecran solar esta concebido para diminuir o brilho do Sol e limitar o efeito dos raios UV. A
sua utilizacao nao implica a nao utilizacao de proteccao para a crianca. Do mesmo modo,
recomendamos que utilize sistematicamente um creme de proteccao solar e vigiar a hidratacao
da crianca.
• Nunca utilize o carro de passeio se estiver partido ou dani cado.
Summary of Contents for Shop'n Jogg Disc II
Page 2: ...1 1 2 4 6 5 7 8 3 a b...
Page 3: ...2 CLIC 9 10 12 14 13 11 15 16...
Page 4: ...3 18 20 CLIC 22 21 19 23 17 24...
Page 5: ...4 25 26 27 CLIC 28 a b 29c A A B B C 29b CLIC CLIC 29a CLIC 30...
Page 6: ...5 37 33 CLIC a a 36 35 31 32 34 38 a b c...
Page 7: ...6 40 44 42 41 43 39...
Page 77: ...76 RU SHOP N JOGG DISC II EN 1888 2012 91 1992 6 5 6 15 5...
Page 79: ...78 RU 1 1 2 3 2 4 2 5 6 1 6 7 8 9 10 3 SHOP N JOGG DISC II 8 13 14 4 15...
Page 80: ...79 16 3 2 4 17 2 18 4 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 28a 28b 5 29a 29b 5 A B C 29c 30 D EN 13210...
Page 81: ...80 RU 31 5 ACC 32 33 33 34 35 36 37 5 0 5 s 38a b c 39 40 6 41...
Page 82: ...81 RU 42 43 7 8 3 1 4 1 8 1 8 44...
Page 83: ...82 RU 8a 12 8a 8b 11...
Page 91: ......