background image

RECHNER 
Industrie-Elektronik GmbH

Gaußstraße 8 - 10
D-68623 Lampertheim
Tel. +49 (06206) 5007-0
Fax. +49 (06206) 5007-36
Fax. Intl. +49 (0) 6206 5007-20
e-mail [email protected]
http://www.rechner-sensors.com

# 79002160

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instrucciones de servicio
Manuel d’utilisation
Manuale d’uso

Strömungssensoren
Flow sensors

Sensores de flujo

Contrôleurs de flux

Sensori di flusso

SW-600-...

Summary of Contents for SW-600-G1/2/28-S

Page 1: ...6 5007 36 Fax Intl 49 0 6206 5007 20 e mail info rechner sensors de http www rechner sensors com 79002160 Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de servicio Manuel d utilisation Manuale d uso Strömungssensoren Flow sensors Sensores de flujo Contrôleurs de flux Sensori di flusso SW 600 ...

Page 2: ...a eliminación del número de serie y las modificaciones realizadas en el aparato o el uso indebido del mismo provocan la pérdida de la garantía Remarque importante La présente notice est à lire attentivement avant mise en service du matériel Sa stricte observation est impérative Les appareils peuvent être utilisés entretenus ou réparés uniquement par du personnel dispo sant du manuel d utilisation ...

Page 3: ... General description Mounting Adjustment SW 600 IL Page 12 14 Descripción general Montaje Ajuste SW 600 S Página 16 17 Descripción general Montaje Ajuste SW 600 IL Página 18 20 Description générale Montage Réglage SW 600 S Pages 22 23 Description générale Montage Réglage SW 600 IL Pages 24 26 Descrizione generale Montaggio Regolazione SW 600 S Pag 28 29 Descrizione generale Montaggio Regolazione S...

Page 4: ...tand von min 3 x Rohrdurchmesser eingehalten werden sieheAbb 1 Bei waagrechten Rohren empfehlen wir die Montage von unten um bei Lufteinschlüssen eine Falschmessung durch Luftblasen zu vermeiden Bei starkenAblagerungen an der Sensorspitze sollte der Einbau seitlich vorgenommen werden siehe Abb 2 Bei senkrechten Rohren ist der Strömungssensor im Steigrohr zu montieren Einbaulage Abb 1 Montage Vor d...

Page 5: ...mediumabhängig 1 300 cm s H2 O 150 cm s Reproduzierbarkeit 1 Schaltpunkt Einstellbar Typ SW 600 M12 28 S SW 600 G1 4 28 S SW 600 G1 2 28 S Art Nr 544 200 544 220 544 240 Prozessanschluss M 12 x 1 G 1 4 G 1 2 Betriebspannung UB 24 V AC DC 10 Schaltausgang Galvanisch getrennt Relaiskontakt Schließer max 200 mA Leerlaufstrom Io Typ 60 mA Ansprechzeit Typ 2 s Temperaturgradient Typ 4 K s Arbeitsdruck ...

Page 6: ...t für Über oder Unterschreitungen von Prozessdaten mit einem Programmierring eingestellt werden Zusätzlich ist ein Analogausgang 4 0 20 mA vorhanden Durch das Display lässt sich diese Einstellung auch ohne den Prozess durchführen Jederzeit sind die aktuellen Werte der Messstelle sichtbar und alle wichtigen Parameter vor Ort abrufbar Das spart Zeit bei der Installation der Inbetriebnahme und bei de...

Page 7: ...auf bekannt sein Der Strömungssensor zeigt standardmäßig übertragen auf die Anzeige des Displays 0 100 den Bereich 0 150 cm s H2 O an Wenn sich Ihr Bereich jedoch z B nur von 0 75 cm s erstreckt hätte eine Einstellung des Schaltpunktes auf 80 in diesem Anzeigebereich zur Folge dass der Schaltpunkt nicht erreicht wird Die Anzeige auf dem Display käme auf max 50 Gleiches gilt auch für den Analogausg...

Page 8: ... wird bei weiteren Verdrehen des Rings keine Programmierung mehr möglich Ebenfalls lässt sich der Ring als Schlüssel abziehen Technische Daten Messbereich mediumabhängig 1 300 cm s H2 O 150 cm s Reproduzierbarkeit 1 Schaltpunkt Hysterese Einstellbar Typ SW 600 M12 28 IL SW 600 G1 4 28 IL SW 600 G1 2 28 IL Art Nr 544 100 544 120 544 140 Prozessanschluss M 12 X 1 G 1 4 G 1 2 Betriebspannung UB 18 30...

Page 9: ...9 EN Table of contents General description Mounting Adjustment SW 600 S Page 10 11 General description Mounting Adjustment SW 600 IL Page 12 14 ...

Page 10: ...not be achieved whilst air bub bles surround the sensor tip Therefore in the case of horizontal pipes the sensor should be mounted from below In the event of a strong deposit on the sensor tip the installation should be at the side see fig 2 For vertical pipes the sensor should be mounted in the feed pipe Mounting from the side fig 2 Thread Medium Deposits Sensor tip should be completely in the pi...

Page 11: ...ange depended on material 1 300 cm s H2 O 150 cm s Repeat accuracy 1 Switching point Adjustable Type SW 600 M12 28 S SW 600 G1 4 28 S SW 600 G1 2 28 S Art No 544 200 544 220 544 240 Process connection M 12 x 1 G 1 4 G 1 2 Operating voltage UB 24 V AC DC 10 switching outputs Galvanic separated relay contact normally open max 200 mA No load current Io Typ 60 mA Response time Typ 2 s Temperature grad...

Page 12: ...d again to Pos 1 Hysteresis S1 in Turn the ring gap to the middle and again to Pos 1 S2 switching point NPN in Turn the ring gap to the middle and again to Pos 1 S2 as max or min switching point Turn the ring gap to the middle and again to Pos 1 Hysteresis S2 in General description Mounting Adjustment SW 600 IL Connection diagram fig 5 The programming ring at the sensor head can be turned to Pos 1...

Page 13: ...the switching points to a percentage first you must know the flow range cm s of your process As a factory setting the flow sensor shows on the display 0 100 for the range 0 150 cm s H2 O if for example your range is only 0 75 cm s an adjustment for the switching point at 80 in this standard setting would mean that the switching point will never be reached The display will then show max 50 The same...

Page 14: ... Io Typ 60 mA Response time Typ 2 s Temperature gradient Typ 4 K s Operating pressure 200 bar Permitted ambient temperature 0 70 C Display LCD Display 32 x 16 pixel LED red Degree of protection IEC 60529 IP 67 Connection Plug in connector M 12 x 1 5 pole Material in contact with medium Stainless steel no 1 4571 VA Housing Stainless steel 1 4504 VA Glass Mineral glass tempered Magnet Cobalt Samariu...

Page 15: ...15 ES Índice Descripción general Montaje Ajuste SW 600 S Página 16 17 Descripción general Montaje Ajuste SW 600 IL Página 18 20 ...

Page 16: ...n la corriente En los tubos horizontales recomendamos el montaje desde abajo a fin de evitar mediciones incorrectas causadas por burbujas de aire al producirse inclusiones de aire En caso de sedimentaciones fuertes en las puntas de sensor el montaje deberá efectuarse lateralmente véase fig 2 En tubos verticales el sensor de caudal se montará en el tubo ascendente Montaje Antes del montaje en la tu...

Page 17: ... s H2 O 150 cm s Reproducibilidad 1 Punto de conmutación Ajustable Modelo SW 600 M12 28 S SW 600 G1 4 28 S SW 600 G1 2 28 S No art 544 200 544 220 544 240 Conexión de proceso M 12 x 1 G 1 4 G 1 2 Tensión de servicio UB 24 V CA CC 10 Salida de conmutación Eléctricamente aislado contacto de relé normalmente abierta máx 200 mA Corriente en vacío Io Típ 60 mA Tiempo de reacción Típ 2 s Gradiente de te...

Page 18: ...aje montaje y dimensiones véase SW 600 S datos técnicos página 20 Las salidas de conmutación pueden invertir su señal de salida conectando de forma inversa la función NPN PNP El sensor se suministra con una configuración estándar Es decir que se puede utilizar de inmediato Si desea modificar parámetros podrá hacerlo directamente en el sensor y sin necesidad de ningún aparato o herramienta adiciona...

Page 19: ...flujo muestra a modo estándar el campo 0 150 cm s H2 O y lo transfiere a la indicación del display en forma de 0 100 Si su campo sin embargo solamente abarca 0 75 cm s entonces un ajuste del punto de conmutación al 80 en este campo de indicación tendrá como consecuencia que no se alcanzará el punto de conmutación La indicación en el display en dicho caso ascendería a máximo el 50 Los mismo será ap...

Page 20: ...l anillo sigue girando Asimismo el anillo también se puede quitar como si se tratara de una llave Características técnicas Gama de medición depend del medio 1 300 cm s H2 O 150 cm s Reproducibilidad 1 Punto de conmutación histéresis Ajustable Modelo SW 600 M12 28 IL SW 600 G1 4 28 IL SW 600 G1 2 28 IL No art 544 100 544 120 544 140 Conexión de proceso M 12 X 1 G 1 4 G 1 2 Tensión de servicio UB 18...

Page 21: ...21 FR Table des matières Description générale Montage Réglage SW 600 S Pages 22 23 Description générale Montage Réglage SW 600 IL Pages 24 26 ...

Page 22: ...e pouvant générer de telles turbulences voir Fig 1 Dans le cas de canalisations horizontales il est préconisé de monter les contrôleurs par le bas afin d éviter les erreurs de mesure liées à la présence de bulles d air dans le tube En cas de risque de dépôt important de matière sur la pointe de mesure il est recommandé de prévoir un montage latéral du capteur voir Fig 2 Sur les canalisations verti...

Page 23: ...ation Réglable Type SW 600 M12 28 S SW 600 G1 4 28 S SW 600 G1 2 28 S Code Art 544 200 544 220 544 240 Connexion mécanique au process M 12 x 1 G 1 4 G 1 2 Tension d alimentation UB 24 V AC DC 10 Sortie de commutation Isolée galvaniquement contact de relais fermeture max 200 mA Consommation à vide Io 60 mA typique Temps de réponse 2 s typique Gradient de température 4 K s typique Pression opération...

Page 24: ...rse des fonctions NPN PNP Le contrôleur de flux SW 600 IL permet le réglage de 2 seuils d alarme au moyen d un anneau de program mation pour le contrôle de leur dépassement inférieur ou supérieur par le signal de mesure du process Ce modèle fournit en plus un signal de sortie analogique 4 0 20 mA Grâce à l écran LCD tous les réglages et paramétrages peuvent être effectués hors montage sur le proce...

Page 25: ... est configuré avec affichage 0 100 pour une plage de mesure de 0 150 cm s H2 O Si par exemple votre plage réelle est seulement de 0 75 cm s le fait de régler un seuil à 80 par rapport à la plage standard aurait pour conséquence la non atteinte du seuil de commutation L affichage sur le contrôleur serait au maximum de 50 Ceci est également valable pour la sortie analogique 4 0 20 mA Le signal de s...

Page 26: ...rmettra plus de programmer le contrôleur Il est également possible d enlever l anneau de la tête du capteur comme une clé Caractéristiques techniques Plage de mesure en fonction du milieu 1 300 cm s H2 O 150 cm s Reproductibilité 1 Seuils de commutation Réglable Type SW 600 M12 28 IL SW 600 G1 4 28 IL SW 600 G1 2 28 IL Code Art 544 100 544 120 544 140 Connexion mécanique au process M 12 x 1 G 1 4 ...

Page 27: ...27 IT Indice Descrizione generale Montaggio Regolazione SW 600 S Pag 28 29 Descrizione generale Montaggio Regolazione SW 600 IL Pag 30 32 ...

Page 28: ...rata galvanicamente NO Installazione Prima del montaggio Assicuratevi che il flusso sia nel campo di rilevamento del sensore di flusso cfr dati tecnici a pag 29 Assicuratevi che non sia superata la pressione e la temperatura massima permessa al sensore cfr dati tecnici a pag 29 Posizione di montaggio La funzione del sensore di flusso non dipende dalla posizione di montaggio Per evitare falsi allar...

Page 29: ... 1 Punto d intervento Regolabile Tipo SW 600 M12 28 S SW 600 G1 4 28 S SW 600 G1 2 28 S Art n 544 200 544 220 544 240 Collegamento al processo M 12 x 1 G 1 4 G 1 2 Tensione di lavoro UB 24 V AC DC 10 Uscita Separata galvanicamente Contatto relè Normalmente aperta max 200 mA Consuma a vuoto Io Tip 60 mA Tempo di risposta Tip 2 s Gradiente della temperatura Tip 4 K s Pressione di lavoro 200 bar Temp...

Page 30: ...nto di scatto PNP in Ruotare l anello verso il centro e di nuovo a pos 1 S1 come punto di scatto min o max Ruotare l anello verso il centro e di nuovo a pos 1 Isteresi S1 in Ruotare l anello verso il centro e di nuovo a pos 1 S2 punto di scatto NPN in Ruotare l anello verso il centro e di nuovo a pos 1 S2 come punto di scatto max o min Ruotare l anello verso il centro e di nuovo a pos 1 Isteresi S...

Page 31: ...ul display In questo esempio di applicazione sarebbe giusto programmare 0 01 vedere codifica come valore iniziale e 0 50 come valore finale per ottenere una risoluzione in percentuale Come accedere alla codifica Nota Prima di accedere alla codifica il codice 000 deve essere cambiato in 111 come di seguito Dalla posizione di regolazione Isteresi S2 in Azioni Indicazione display Ruotare l anello al ...

Page 32: ... LOCK verso l alto Dati tecnici SW 600 IL Dati tecnici Campo di misurazione dipendente dal fluido 1 300 cm s H2 O 150 cm s Ripetibilità 1 Punto d intervento Isteresi Regolabile Tipo SW 600 M12 28 IL SW 600 G1 4 28 IL SW 600 G1 2 28 IL Art n 544 100 544 120 544 140 Collegamento al processo M 12 X 1 G 1 4 G 1 2 Tensione di lavoro UB 18 30 V DC Ondulazione residua permessa max 10 Uscita analogica 4 0...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...td A 1408 Ho Keumgang Penterium IT Tower Hakeuiro 282 Dongan gu Anyang City Gyunggi do Seoul Tel 82 31 422 8331 Fax 82 31 423 83371 sensor rechner co kr www rechner co kr GREAT BRITAIN Rechner UK Limited Unit 6 The Old Mill 61 Reading Road Pangbourne Berks RG8 7HY Tel 44 118 976 6450 Fax 44 118 976 6451 info rechner sensors co uk www rechner sensors co uk CANADA Rechner Automation Inc 348 Bronte S...

Reviews: