background image

44 

aktion eller er kommet i kontakt med øjnene.

• Batterier må ikke kortsluttes!

• Anvendelsen af genopladelige batterier og 

højspændings-batterier er pga. andre elektriske 

værdier ikke tilladt.

• Brugte eller tomme batterier skal omgående tages 

ud af lygten

• Når lygten ikke længere skal benyttes, skal batte-

rierne fjernes inden lygten bortskaffes 

 ILÆGNING AF BATTERIER

Vær ved ilægning af batteriet altid opmærksom på at batterierne er ilagt med korrekt polretning

Sluk produktet inden batteriet udskiftes   

 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Rengøring:

•  Rengøringsarbejder kun, når netstikket er trukket / strømforsyningen er kølet af

•  Gennemfør rengøringsarbejder kun med en let fugtet klud, tør godt efter.

•  Brug aldrig skure- eller opløsningsnidler til rengøring..

•  Produktet må aldrig dykkes ned i vand eller andre væsker.

•  Sørg for at der ikke trænger væsker ind i husets indre.

•  Brug ingen hårde børster eller skarpe genstande til rengøring.

Vedligeholdelse

Hvis produktet ikke anvendes, fjernes batterierne og opbevares separat for at opretholde holdbarheden.

 BORTSKAFFELSE

Bortskaf den udtjente projektør iht. lovens regler. Mærkningen ”Skraldespand” henviser til, at elektriske 

apparater i EU ikke må bortskaffes med dagrenovationen. Benyt de genbrugs- og indsamlingssystemer i din 

kommune eller kontakt den forhandler, hvor du har købt produktet. 

Aflever dit apparat til bortskaffelse på en speciel genbrugsstation for el-apparater. Smid ikke apparatet i skralde-

spanden, da det indeholder batterier/genopladelige batterier.

På denne måde overholder du loven og yder et bidrag til miljøets beskyttelse.

ANSVARSFRASKRIVELSE

De oplysninger, som denne betjeningsvejledning indeholder, kan ændres uden forudgående varsel. Vi hæfter 

ikke for direkte, indirekte, tilfældige eller andre skader eller følgeskader, der er opstået pga. ukorrekt håndtering 

eller manglende overholdelse af de informationer, som denne brugsanvisning indeholder. Ved forkert anvendelse 

af produkt hæfter vi ikke, og yder ingen erstatnings- og garantikrav.

 Ibrugtagning:

Tryk 1x: 100% 

Tryk 2x: fra 

Tryk 3x: 25%

Tryk 4x: fra 

Du kan skifte mellem funktionerne direkte ved at klikke

Ved levering er der allerede ilagt 3 micro AAA-batterier. For at du kan tage produktet i drift, åbnes batterislidsen 

ved at skrue batterislidsens låg af. Derved kan batteriholderen ud og batterierne lægges ind med korrekt poling. 

Derefter skal holderen lægges korrekt ind i lampen og skru batteriets holder på.

Vær ved udskiftning af batterier altid opmærksom på at batterierne ilægges i korrekt polretning.

Summary of Contents for Duo-R

Page 1: ...anleitung GB Operating instructions ES Instrucciones de uso FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de instruções BG УПЪТВАНЕ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ BS Uputstvo za rukovanje CZ Návod k obs luze DK Betjeningsvejledning HR Upute za uporabu HU Kezelési utasítás PL Instrukcja obsługi RO Instrucțiuni de utilizare SK Návod na obsluhu SI Navodila za uporabo SR Uputstvo za upotrebu...

Page 2: ...mt Die Leuchte ist nicht zur Verwendung in anderen Anwendungen bestimmt Nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet Sicherheitshinweise beachten Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durch Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Produkt Wenn Sie das Produkt an dritte Personen weiter reichen händigen Sie diese Bedienungsanleitung mit ...

Page 3: ...set zungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person durchgeführt werden Halten Sie das Produkt stets trocken ACHTUNG Dieses Produkt enthält Batterien Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer Unsachgemäß eingesetzte Batterien können auslau fen und oder einen Brand Explosion verursachen Batterien immer komplett als ...

Page 4: ...arbeiten nur bei gezogenem Netzstecker unterbrochener Spannungsversorgung Reinigungsarbeiten nur mit einem leicht feuchten Tuch durchführen anschließend gut trocken reiben Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Scheuer oder Lösungsmittel Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Darauf achten das keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen Keine harten Bürsten oder scharfe...

Page 5: ...rauf achten dass die Batterien polrichtig eingelegt werden Hinweis Bei Verwendung eines Li Ion Akkus der Baugröße 18650 bitte die Batterie Kartusche entfernen und die Kartusche für den Li Ion Akku verwenden Nur Li Ion Zellen der Baugröße 18650 mit Sicherheitsbeschaltung verwenden Bei Verwendung einer 18650 Li Ion Batterie Sicherheitshinweise dieser Zelle bei der Verwendung und Aufladung beachten T...

Page 6: ...tions Not suitable for household room lighting SAFETY INSTRUCTIONS Read through the complete operating instructions carefully before using the product for the first time They contain important information for handling the product If you pass on the product to third parties pass on these operating instructions as well Never expose the product to extreme conditions extreme heat cold Do not immerse t...

Page 7: ...the manufacturer or by a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person Always keep the product dry Note This product contains batteries Do not throw the product into a fire Improperly inserted batteries could leak and or cause a fire explosion Always change all of the batteries at the same time as a complete set and always use equivalent batteries Keep batteri...

Page 8: ...ter or other liquids Do not allow fluids to enter the housing Do not use hard brushes or sharp objects for cleaning Maintenance If the product is not going to be used remove the batteries and store separately in order to preserve service life DISPOSAL Dispose of unserviceable lamps in accordance with legal provisions The waste bin symbol indicates that in the EU it is not permitted to dispose of e...

Page 9: ...en using a 18650 lithium ion battery observe the safety instructions for this cell pertaining to use and charging Technical data Illuminant 10W LED Risk group 2 Power supply 3x AAA LR03 batteries or 1x Li ion 18650 rechargeable battery Protection class III When using Alkaline AAA batteries Li ion 18650 rechargeable battery Luminous flux 100 450lm 25 190lm 100 850lm 25 385lm Battery life 100 3 5h 2...

Page 10: ...ido para otras aplicaciones No es apropiada para iluminar estancias en el hogar INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a fondo las instrucciones de servicio Contienen informaciones importantes para el manejo del producto Si entrega el producto a otras personas adjunte estas instrucciones de servicio El producto no debe someterse nunca a esfuerzos ...

Page 11: ...na persona cualificada de modo semejante Mantenga el producto siempre seco Atención Este producto contiene pilas No arroje el producto nunca al fuego Las pilas incorrectamente colocadas pueden tener fugas y o causar incendios explosiones Substituya siempre el juego completo de pilas emplee siempre pilas equivalentes Mantenga las pilas alejadas de los niños peligro de ingestión o asfixia No intente...

Page 12: ...No emplear para la limpieza ningún cepillo duro ni objeto agudo alguno Atención Cuando el producto deje de emplearse deben retirarse las pilas y guardarse por separado a fin de aumentar la vida útil ELIMINACIÓN Elimine la linterna ya inservible según las prescripciones legales El icono del cubo de basura indica que los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la basura doméstica normal...

Page 13: ...nes de litio 18650 observe las indicaciones de seguridad es esta célula al servirse de la función de recarga Datos técnicos Lámpara LED de 10W Grupo de riesgo 2 Suministro de corriente 3 pilas micro AAA LR03 o un acumulador de iones de litio 18650 Clase de protección III Al emplear pilas micro AAA alcalinas acumulador de iones de litio 18650 Flujo luminoso 100 450lm 25 190lm 100 850lm 25 385lm Dur...

Page 14: ...s conçue pour une utilisation dans d autres applications Ne convient pas à l éclairage ambiant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant la mise en service du produit lisez attentive ment le manuel d utilisation complet Il contient des informations importantes pour la manipulation du produit Si vous transmettez le produit à des tiers veillez à transmettre également le manuel d utilisation Ne jamais exposer le p...

Page 15: ...ier le produit Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire Veillez toujours à ce que le produit reste sec Attention Ce produit contient des piles Ne jetez pas le produit au feu Les piles installées incorrectement peuvent pré senter une fuite et ou ca...

Page 16: ...ant pour le nettoyage Ne jamais plonger le produit dans l eau ou dans un autre liquide Veiller à ce qu aucun liquide ne pénètre dans le boîtier Ne pas utiliser de brosse ou d objet acéré pour le nettoyage Maintenance Si vous n utilisez pas le produit retirez les piles et entreposez les séparément pour conserver leur durée de vie ÉLIMINATION Éliminez la lampe inutilisable conformément aux dispositi...

Page 17: ...ilisation d une pile li ion de taille 18650 respecter les consignes de sécurité de cette cellule lors de l utilisation et du chargement Caractéristiques techniques Agent lumineux LED 10W Groupe de risque 2 Alimentation électrique 3x pile micro AAA LR03 ou 1x pile li ion 18650 Classe de protection II En cas d utilisation de piles alcalines micro AAA d une pile li ion 18650 Flux lumineux 100 450lm 2...

Page 18: ...I SICUREZZA Prima di mettere in funzione il prodotto leggere accuratamente il manuale d uso per intero Contiene indicazioni importanti sull utilizzo del prodotto Nel caso in cui si consegni il prodotto a terzi fornire anche le presenti istruzioni per l uso Non esporre mai il prodotto a sollecitazioni estreme caldo freddo estremo Non immergere il prodotto in acqua Tenere il prodotto e l imballo fuo...

Page 19: ...prodotto sempre asciutto Attenzione Questo prodotto contiene batterie Non gettare il prodotto nel fuoco Se le batterie non sono inserite correttamente pos sono perdere e o provocare un incendio esplosione Sostituire le batterie tutte insieme e utilizzare sem pre batterie dello stesso tipo Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini pericolo di ingerimento e soffocamento Non tentare mai di...

Page 20: ... pulizia spazzole dure od oggetti taglienti Manutenzione Se il prodotto non viene usato rimuovere le batterie e conservarle a parte per mantenerne la durata di vita SMALTIMENTO Smaltire la lampada inutilizzabile secondo le disposizioni di legge Il contrassegno bidone dell immondizia indica che nell UE le apparecchiature elettriche non si devono smaltire insieme ai normali rifiuti domestici Rivol g...

Page 21: ...si utilizza una batteria Li Ion 18650 osservare le avvertenze di sicurezza di questa cella in merito all uso e alla ricarica Dati tecnici Lampadina LED 10W Gruppo di rischio 2 Alimentazione elettrica 3x batterie Micro AAA LR03 o 1x batteria Li Ion 18650 Classe di protezione III Se si utilizzano Batterie alcaline Micro AAA Batteria Li Ion 18650 Flusso luminoso 100 450lm 25 190lm 100 850lm 25 385lm ...

Page 22: ...p is niet voor het gebruik in andere toepassingen bestemd Niet geschikt als kamerverlichting in het huishouden VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees voor de ingebruikneming van het product de complete gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Deze bevat belangrijke aanwijzingen betreffende de om gang met het product Als u het product aan derden doorgeeft dient u deze gebruiksaanwijzing te overhandigen Het product ...

Page 23: ...of modificeren Reparatie werkzaamheden mogen alleen door de producent of een daardoor aangewezen servicemonteur of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd Houd het product altijd droog Let op Dit product bevat batterijen Gooi het product niet in het vuur Onvakkundig geplaatste batterijen kunnen lekken en of een brand explosie veroorzaken Batterijen altijd volledig als set verva...

Page 24: ...alleen uitvoeren als de stekker uit het stopcontact is getrokken de voedings spanning onderbroken is Reinigingswerkzaamheden alleen met een licht vochtige doek uitvoeren vervolgens goed droog wrijven Gebruik voor de reiniging in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Het product nooit in water of andere vloeistoffen onderdompelen Erop letten dat er geen vloeistoffen in de behuizing kunnen binnen...

Page 25: ...chting worden geplaatst Opmerking Als gebruik wordt gemaakt van een li ion accu van de serie 18650 de patroon van de batterijen a u b verwijde ren en de patroon voor de li ion accu gebruiken Allen li ion cellen van de serie 18650 met veiligheidsschakeling gebruiken Als gebruik wordt gemaakt van een li ion accu uit de serie 18650 moeten de veiligheidsinstructies van deze cel bij het gebruik en het ...

Page 26: ...ização Não se destina à iluminação de divisões no âmbito doméstico INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de colocar o produto em funcionamento leia atentamente todo o manual de instruções Este inclui indicações importante para a utilização do produto Se transferir o produto a terceiros faça o acompan har do presente manual de instruções Nunca sujeitar o produto a sobrecargas extremas calor frio extremo Nã...

Page 27: ...ficada Mantenha o produto sempre seco Atenção Este produto contém pilhas Nunca atire o produto para o fogo As pilhas colocadas incorretamente podem vazar e ou causar incêndio explosão Substituir sempre todas as pilhas em simultâneo e utilizar sempre baterias de qualidade equivalente Manter as pilhas fora do alcance das crianças Peri go de ingestão ou asfixia Nunca tente abrir esmagar aquecer ou qu...

Page 28: ...fiados para a limpeza Manutenção Se o produto não for utilizado retirar as baterias e guardá las separadamente para preservar a sua vida útil ELIMINAÇÃO Elimine a lanterna inutilizável conforme as disposições legais O símbolo do caixote do lixo indica que na UE os aparelhos elétricos não podem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal Utilize os sistemas de recolha da sua região ou co...

Page 29: ...0 observe as instruções de segurança desta célula durante o uso e o carregamento Dados técnicos Lâmpada LED 10W Grupo de risco 2 Alimentação de corrente 3x pilhas micro AAA LR03 ou 1x bateria de iões de lítio 18650 Classe de proteção III Se usar Pilhas micro AAA alcalinas baterias de iões de lítio 18650 Fluxo luminoso 100 450lm 25 190lm 100 850lm 25 385lm Duração de iluminação 100 3 5h 25 7h 100 2...

Page 30: ... Лампата не е предназначена за употреба в други уреди Не е подходяща за осветяване на помещения в бита УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди пускане на продукта в експлоатация прочетете внимателно цялото упътване за обслужване То съдържа важни указания за работа с продукта Когато предавате продукта на трети лица предавайте заедно с него и настоящото упътване за обслужване Продуктът никога да не се излага ...

Page 31: ... не се отваря или модифицира Ремонтните работи трябва да се извършват само от производителя или от оторизиран от него сервизен техник или лице с подобна квалификация Винаги дръжте продукта сух Внимание Продуктът съдържа батерии Не хвърляйте продукта в огън Неправилно поставените батерии могат да изтекат и или да причинят пожар експлозия Батериите да се сменят винаги изцяло в комплект винаги да се ...

Page 32: ...ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ Почистване Почиствайте само при издърпан мрежов щепсел прекъснато захранване с напрежение Почиствайте само с леко влажна кърпа след това избърсвайте добре за подсушаване За почистване в никакъв случай не използвайте абразивни препарати или разтворители Никога не потапяйте продукта във вода или други течности Внимавайте в корпуса да не проникват течности За почистване не изпол...

Page 33: ...йте батериите да бъдат поставени с правилен поляритет Указание При използване на литиево йонна акумулаторна батерия размер 18650 отстранете пълнителя за батерии и използвайте пълнителя за литиево йонна акумулаторна батерия Използвайте само литиево йонни батерии размер 18650 с предпазно изключване При използване на литиево йонна батерия 18650 спазвайте указанията за безопасност на батерията при упо...

Page 34: ...URNOSNA UPUTSTVA Prije aktiviranja proizvoda pažljivo pročitajte kompletno Uputstvo za upotrebu Ono sadrži važne napomene o načinu rukovanja proizvodom Kada proizvod dajete novom vlasniku uručite mu i ova Uputstva za upotrebu Proizvod nikada nemojte izlagati ekstremnim opterećenjima ekstremnoj vrućini hladnoći Proizvod nemojte uranjati pod vodu Djeci onemogućite da se približavaju proizvodu i am b...

Page 35: ...rije uvijek mijenjajte kompletno kao cijeli set i uvijek koristite baterije istog tipa Baterije držite izvan dohvata djece Opasnost od gutanja i gušenja Nikada nemojte pokušavati bateriju otvarati gnječiti zagrijavati ni paliti Baterije nemojte koristiti ako vam se čini da je proizvod oštećen Baterije se ne mogu ponovo napuniti Potrošene baterije akumulatore odlažite u otpad isključivo u skladu s ...

Page 36: ...cijalizovanom preduzeću za odlaganje starih uređaja Uređaj ne bacajte u otpad iz domaćinstva jer sadrži baterije akumulatore Tako ispunjavate zakonske obaveze i doprinosite zaštiti prirodne sredine IZUZIMANJE OD ODGOVORNOSTI Informacije sadržane u ovom Uputstvu za upotrebu mogu se mijenjati bez najave Ne preuzimamo odgovornost za direktne indirektne slučajne ni druge štete ili posljedične štete ko...

Page 37: ... 5 h Domet svjetla 100 95 m 25 60 m 100 130 m 25 85 m Materijal kućišta Aluminijum za izradu aviona Tip zaštite IPX4 Temperatura skladištenja 10 C 50 C Radna temperatura 0 C 25 C Težina lampe 142 g Dimenzije lampe 122 2 x 31 7 x 27 7 mm zavisno od automatske regulacije temperature Služba za korisnike RECA NORM GmbH Kellner Kunz AG Am Wasserturm 4 Boschstraße 37 DE 74635 Kupferzell AT 4600 Wels www...

Page 38: ...lení místností v domácnosti BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před uvedením výrobku do provozu si pozorně přečtěte kompletní návod k obsluze Obsahuje důležité pokyny k zacházení s výrobkem Předáte li výrobek třetím stranám odevzdejte i tento návod k obsluze Výrobek nevystavujte extrémní zátěži extrémnímu teplu chladu Výrobek neponořujte do vody Výrobek a obal ukládejte mimo dosah dětí Výrobek není hračka Dě...

Page 39: ...erie mohou vytéci a nebo způsobit požár explozi Baterie vždy vyměňujte jako kompletní soupravu a vždy používejte rovnocenné baterie Udržujte mimo dosah dětí Nebezpečí spolknutí nebo udušení Nikdy baterie neotvírejte nezahřívejte nezapalujte nebo jinak nepoškozujte Baterie nepoužívejte pokud se zdá že je výrobek poškozený Baterie nelze dobíjet Použité baterie akumulátory vždy likvidujte v souladu s...

Page 40: ...oje se v EU nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Využijte systém zpětného odběru a sběren ve vaší obci nebo se obraťte na prodejce u kterého byl výrobek zakoupen Přístroj odevzdejte ve speciální sběrně k likvidaci starých přístrojů Přístroj nevyhazujte do domácího odpadu protože obsahuje baterie akumulátory Tím splníte zákonné předpisy a přispějete k ochraně životního prostředí VÝLUKY Z RUČ...

Page 41: ...Ion akumulátor 18650 Třída ochrany III Při použití alkalických baterií micro AAA Li Ion akumulátoru 18650 Světelný tok 100 450 lm 25 190 lm 100 850 lm 25 385 lm Doba svícení 100 3 5 h 25 7 h 100 2 5 h 25 4 5 h Dosah světla 100 95 m 25 60 m 100 130 m 25 85 m Materiál krytu letecký hliník Krytí IPX4 Teplota skladování 10 C 50 C Provozní teplota 0 C 25 C Hmotnost svítidla 142 g Rozměry svítidla 122 2...

Page 42: ...s hele betjeningsvejledningen omhyggeligt igen nem inden produktet tages i brug Den indeholder vigtige oplysninger om produktets brug Hvis produktet videregives til tredje personer skal denne betjeningsvejledning følge med Produktet må aldrig udsættes for ekstreme belast ninger ekstrem varme kulde Produktet må ikke dykkes ned i vand Hold børn væk fra produktet og emballagen Produktet er ikke leget...

Page 43: ...tes i åben ild Usagkyndigt isat batteri kan løbe ud og eller forår sage en brand eksplosion Batterier udskiftes komplet som sæt brug altid den samme type batterier Opbevares utilgængeligt for børn Fare for at sluge eller kvælningsfare Batteriet må aldrig åbnes klemmes opvarmes eller udsættes for ild Batterierne må ikke anvendes når produktet viser tegn på at være beskadiget Batterierne kan ikke ge...

Page 44: ...pparater i EU ikke må bortskaffes med dagrenovationen Benyt de genbrugs og indsamlingssystemer i din kommune eller kontakt den forhandler hvor du har købt produktet Aflever dit apparat til bortskaffelse på en speciel genbrugsstation for el apparater Smid ikke apparatet i skralde spanden da det indeholder batterier genopladelige batterier På denne måde overholder du loven og yder et bidrag til milj...

Page 45: ...Alkaline micro AAA batterier Li ion 8650 batteri Lysstrøm 100 450lm 25 190lm 100 850lm 25 385lm Lysvarighed 100 3 5timer 25 7timer 100 2 5timer 25 4 5timer Lysets rækkevidde 100 95m 25 60m 100 130m 25 85m Husets materiale Flyaluminium Kapslingsklasse IPX4 Lagertemperatur 10 C 50 C Driftstemperatur 0 C 25 C Vægt lampe 142g Dimensioner lampe 122 2 x 31 7 x 27 7mm afhængig af automatisk temperaturreg...

Page 46: ...URNOSNE NAPOMENE Prije stavljanja proizvoda u pogon pročitajte sve upute za uporabu One sadrže važne informacije o rukovanju proizvodom Kada prosljeđujete proizvod trećim osobama predajte i ove upute za uporabu Proizvod nemojte nikada izlagati ekstremnim opterećenjima ekstremnoj vrućini hladnoći Proizvod nemojte uranjati u vodu Držite djecu podalje od proizvoda i ambalaže Proiz vod nije igračka Dj...

Page 47: ...iju Uvijek mijenjajte baterije u kompletu i uvijek upotreblja vajte baterije jednake vrijednosti Držite djecu podalje od baterija Opasnost od gutanja odn gušenja Nikada ne pokušavajte otvoriti gnječiti zagrijati ili zapaliti bateriju Nemojte upotrebljavati baterije ako se čini da je proiz vod oštećen Baterije se ne mogu ponovo puniti Zbrinjavajte iskorištene baterije punjive baterije u skladu s lo...

Page 48: ...prikupljanja u svojoj općini ili se obratite trgovcu od kojeg ste kupili proizvod Uređaj zbrinite na posebnom mjestu za odlaganje starih uređaja Nemojte baciti uređaj u kućanski otpad jer sadrži baterije punjive baterije Time ćete ispuniti svoje zakonske obveze i dati svoj doprinos zaštiti okoliša OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Informacije sadržane u ovim uputama za uporabu mogu se mijenjati bez prethod...

Page 49: ...rabi alkalijskih mikro baterija AAA litij ionske punjive baterije 18650 Svjetlosni tok 100 450 lm 25 190 lm 100 850 lm 25 385 lm Trajanje osvjetljenja 100 3 5 h 25 7 h 100 2 5 h 25 4 5 h Domet svjetla 100 95 m 25 60 m 100 130 m 25 85 m Materijal kućišta avionski aluminij Stupanj zaštite IPX4 Temperatura skladištenja 10 C 50 C Radna temperatura 0 C 25 C Težina svjetiljke 142 g Dimenzije svjetiljke ...

Page 50: ...elyiségek megvilágítására BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék üzembe helyezése előtt olvassa át gondosan a teljes használati útmutatót A termék kezelésével kapcs olatos fontos tudnivalókat tartalmaz Ha a terméket harmadik félnek továbbadja akkor ezt a kezelési útmutatót is adja át a termékkel együtt A terméket soha ne tegye ki szélsőséges terhelésnek szélsőséges meleg hideg A terméket soha nem szabad v...

Page 51: ...et A szakszerűtlenül behelyezett elemek kifolyhatnak és vagy tüzet robbanást okozhatnak Az elemeket mindig komplett készletként cserélje és mindig egyenértékű elemekre cserélje ki Az elemeket tartsa távol gyermekektől Lenyelés illetve fulladás veszélye Soha ne próbálja meg kinyitni összenyomni felmele gíteni vagy meggyújtani az elemet A láthatóan sérült termék elemeit ne használja tovább Az elemek...

Page 52: ... az elektromos készülékeket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt ártalmatla nítani Használja települése visszaadó és gyűjtőrendszerét vagy forduljon kereskedőjéhez ahol a terméket vásárolta A készüléket ártalmatlanítása céljából adja le e hulladékok fogadására alkalmas speciális ártalmatlanító helyen A készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba mivel a készülék elemeket akkut tarta...

Page 53: ...x Li Ion akku 18650 Védelmi osztály III Az alábbiak használata esetén Alkáli mikro AAA elemek 18650 Li Ion akku Fényáram 100 450lm 25 190lm 100 850lm 25 385lm Világítási időtartam 100 3 5h 25 7h 100 2 5h 25 4 5h Világítási távolság 100 95m 25 60m 100 130m 25 85m Ház anyaga Repülőgép alumínium Védettség IPX4 Tárolási hőmérséklet 10 C 50 C Üzemi hőmérséklet 0 C 25 C Lámpa tömege 142g Lámpa méretei 1...

Page 54: ...ania pomieszczeń w gospodarstwie domowym UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać dokładnie całą instrukcję obsługi Zawiera ona ważne informacje na temat obchodzenia się z produktem Przekazując produkt osobom trzecim dostarczyć im również niniejszą instrukcję obsługi Nigdy nie narażać produktu na ekstremalne obciążenia ekstremalnie wysokie niskie temperatur...

Page 55: ...Uwaga Produkt zawiera baterie Nie wrzucać produktu do ognia Nieprawidłowo stosowane baterie mogą wyciec i lub spowodować pożar wybuch Baterie wymieniać zawsze kompletami stosować zawsze baterie tego samego typu Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci Niebezpieczeństwo połknięcia lub uduszenia się Nigdy nie próbować otwierać zgniatać podgrzewać ani podpalać baterii Nie używać baterii jeżeli prod...

Page 56: ...trycznych razem z normalnymi odpadami komunalnymi Oddać produkt do punktu zbiórki odpadów elektrycznych w swojej gminie albo zwrócić się do sprzedawcy który sprzedał produkt Oddać urządzenie do utylizacji w specjalnym punkcie utylizacji zużytych urządzeń Nie wrzucać urządzenia do odpadów komunalnych ponieważ zawiera ono baterie akumulatory W ten sposób spełnia się obowiązek ustawowy i przyczynia d...

Page 57: ...lkaliczne Micro AAA Akumulatora Li Ion 18650 Strumień świetlny 100 450 lm 25 190 lm 100 850 lm 25 385 lm Czas świecenia 100 3 5 h 25 7 h 100 2 5 h 25 4 5 h Zasięg światła 100 95 m 25 60 m 100 130 m 25 85 m Materiał obudowy aluminium lotnicze Stopień ochrony IPX4 Temperatura przechowywania 10 C 50 C Temperatura użytkowania 0 C 25 C Ciężar lampy 142 g Wymiary lampy 122 2 x 31 7 x 27 7mm w zależności...

Page 58: ...rea încăperilor interioare din gospodărie INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Înainte de punerea în funcțiune a produsului citiți cu atenție întregul manual de utilizare Acesta conține indicații importante cu privire la manipularea produsului Atunci când predați produsul unor terțe persoane vă rugăm să înmânați și acest manual de utilizare Nu expuneți niciodată produsul la condiții extreme frig căldură extr...

Page 59: ...at întotdeauna Atenție Acest produs conține baterii Nu aruncați produsul în foc Bateriile introduse în mod necorespunzător se pot scurge și sau pot cauza incendii explozii Schimbați bateriile întotdeauna complet ca set și utilizați întotdeauna baterii de același tip Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor Pericol de înghițire și de asfixiere Nu încercați niciodată să deschideți o baterie să o str...

Page 60: ...Nu utilizați perii dure sau obiecte ascuțite pentru curățare Întreținere Atunci când produsul nu este utilizat îndepărtați bateriile și depozitați le separat pentru a conserva durata de viață ELIMINAREA LA DEȘEURI Eliminați la deșeuri lampa care nu mai poate fi folosită conform prevederilor legale Marcajul Pubelă de deșeuri vă informează cu privire la faptul că în UE dispozitivele electrice nu pot...

Page 61: ...ei baterii li ion 18650 respectați indicațiile privind siguranța ale acestei celule în cazul utilizării și încărcării DATE TEHNICE Bec 10 W LED Grupa de risc 2 Alimentarea cu energie electrică 3x baterii Micro AAA LR03 sau 1x acumulator li ion 18650 Clasa de protecție III În cazul utilizării baterii Micro AAA alcaline acumulatorului li ion 18650 Curent de iluminare 100 450 lm 25 190 lm 100 850 lm ...

Page 62: ...e miestností v domácnosti BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Skôr ako začnete výrobok používať dôkladne si prečítajte kompletný návod na použitie Obsahuje dô ležité pokyny na manipuláciu s výrobkom Ak výrobok odovzdáte tretím stranám odovzdajte im aj tento návod na obsluhu Výrobok nikdy nevystavujte extrémnej záťaži extrém nemu teplu chladu Výrobok neponárajte do vody Výrobok a obal uchovávajte mimo dosahu detí ...

Page 63: ...é batérie môžu vytiecť a alebo spôsobiť požiar výbuch Batérie vždy vymieňajte ako kompletnú súpravu a vždy používajte rovnaké batérie Udržiavajte mimo dosahu detí Nebezpečenstvo prehltnutia alebo udusenia Nikdy sa nepokúšajte batériu otvoriť rozdrviť zahriať alebo zapáliť Ak sa zdá že je výrobok poškodený batérie ne používajte Batérie sa nedajú dobíjať Použité batérie akumulátory vždy likvidujte v...

Page 64: ... výrobok zakúpený Zariadenie zlikvidujte na špeciálnom mieste určenom na likvidáciu starých zariadení Zariadenie nevyhadzujte do domáceho odpadu pretože prístroj obsahuje batérie akumulátory Tým si plníte svoje právne záväzky a prispievate k ochrane životného prostredia VÝLUKY Z RUČENIA Informácie obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sa môžu zmeniť bez predošlého upozornenia Nepreberáme ručenie za...

Page 65: ...ok 100 450 lm 25 190 lm 100 850 lm 25 385 lm Doba svietenia 100 3 5h 25 7h 100 3 5h 25 4 5h Dosah svetla 100 95 m 25 60 m 100 130 m 25 85 m Materiál krytu letecký hliník Druhy ochrany IPX4 Teplota skladovania 10 C 50 C Prevádzková teplota 0 C 25 C Hmotnosť svietidla 142g Rozmery svietidla 122 2 x 31 7 x 27 7mm v závislosti od automatickej regulácie teploty Servis pre zákazníkov RECA NORM GmbH Kell...

Page 66: ...vetljavo prostorov v gospodinjstvu VARNOSTNI NAPOTKI Pred začetkom uporabe izdelka pozorno preberite celot na navodila za uporabo Vsebujejo namreč pomembne napotke za ravnanje z izdelkom Če izdelek izročite tretji osebi ji predajte tudi ta navodi la za uporabo Izdelka nikoli ne izpostavljajte ekstremnim obremenit vam ekstremna vročina mraz Izdelka ne potapljati v vodo Otrokom ne dovolite v bližino...

Page 67: ...tu in vedno upora bite enakovredne baterije Baterije hranite izven dosega otrok nevarnost zaužitja oz zadušitve Baterij nikoli ne poskušajte odpreti jih zmečkati segre vati ali zanetiti Baterij ne uporabljajte če je izdelek videti poškodovan Baterij ni mogoče polniti Rabljene baterije akumulatorje vedno odstranite v skladu s krajevnimi zakoni ali predpisi Če baterije iztečejo se jih ne dotikati Če...

Page 68: ...je baterije akumulatorje S pravilnim ravnanjem boste ravnali v skladu z vašimi zakonskimi dolžnostmi in prispevali k varstvu okolja IZKLJUČITEV ODGOVORNOSTI Informacije v teh navodilih za uporabo se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila Podjetje ne prevzema nobene odgovornosti za neposredne posredne naključne ali druge škode ali posledične škode nastale zaradi ne pravilne uporabe ali neupo...

Page 69: ...h Domet svetlobe 100 95 m 25 6 m 100 130 m 25 85 m Material ohišja aluminij za letala Vrsta zaščite IPX4 Temperatura skladiščenja 10 C 50 C Obratovalna temperatura 0 C 25 C Teža svetilke 142g Dimenzije svetilke 122 2 x 31 7 x 27 7 mm odvisno od avtomatske regulacije temperature Servis pre zákazníkov RECA NORM GmbH Kellner Kunz AG Am Wasserturm 4 Boschstraße 37 DE 74635 Kupferzell AT 4600 Wels www ...

Page 70: ...tvo BEZBEDNOSNE NAPOMENE Pre puštanja proizvoda u rad pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu Ono sadrži važne napomene o rukovanju proizvodom Ako prosleđujete proizvod trećim licima prosledite i ovo uputstvo za upotrebu Nikada nemojte izlagati proizvod ekstremnim opterećenjima ekstremna toplota hladnoća Nemojte uranjati proizvod u vodu Držite decu dalje od proizvoda i pakovanja Ovaj pro izv...

Page 71: ...u Nepravilno stavljene baterije mogu da iscure i ili prouz rokuju požar eksploziju Baterije uvek zamenite kao komplet uvek koristite baterije istog kvaliteta Držite baterije van domašaja dece Opasnost od gutanja odn gušenja Nemojte nikada pokušavati da otvorite gnječite zagre vate ili zapalite bateriju Nemojte da koristite baterije ako se čini da je proizvod oštećen Baterije nisu punjive Korišćene...

Page 72: ...hu odlaganja na otpad odložite na specijalnom mestu za odlaganje na otpad starih uređaja Nemojte bacati uređaj u kućni otpad jer uređaj sadrži baterije akumulatore Time ispunjavate svoje zakonske obaveze i pružate doprinos zaštiti životne sredine IZUZEĆA OD ODGOVORNOSTI Informacije sadržane u ovom uputstvu za upotrebu mogu biti promenjene bez prethodne najave Ne snosimo nikakvu odgovornost za dire...

Page 73: ... 25 190 lm 100 850 lm 25 385 lm Trajanje osvetljenja 100 3 5 h 25 7 h 100 2 5 h 25 4 5 h Domet svetla 100 95 m 25 60 m 100 130 m 25 85 m Materijal kućišta Aluminijum za avione Vrsta zaštite IPX4 Temperatura skladištenja 10 C 50 C Radna temperatura 0 C 25 C Težina lampe 142g Dimenzije lampe 122 2 x 31 7 x 27 7mm zavisno od automatske regulacije temperature Korisnički servis RECA NORM GmbH Kellner K...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...RECA NORM GmbH Kellner Kunz AG Am Wasserturm 4 Boschstraße 37 DE 74635 Kupferzell AT 4600 Wels www recanorm de www reca co at MA 0981 102 011 V1 10 2021 ...

Reviews: