background image

24

25

PL

PL

• Zabrania się podnosić urządzenie do góry, jeśli jest włączone.

Zabrania się włączać urządzenie, jeśli nie znajduje się na płaskiej
powierzchni.

• Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, jeśli platformy będą skierowane

ku podłożu.

Stopień ochrony

Urządzenie jest odporne na wodę zgodnie ze stopniem ochrony IPX4,
który chroni przed przed rozpryskującą się wodą.

WAŻNE

: Stopień ochrony na wodę nie jest stały i może się obniżać w

wyniku codziennego użytkowania urządzenia. Pomimo klasyfikacji
zgodnie z normą IPX4, w pewnych sytuacjach może dojść do
uszkodzenia

urządzenia.

Gwarancja

nie

obejmuje

uszkodzeń

mechanicznych oraz uszkodzeń spowodowanych przez ciecze.

Przygotowanie do jazdy

Przed użyciem, należy upewnić się, że:
• Bateria jest w pełni naładowana
• Opony nie są w żaden sposób uszkodzone i nadają się do jazdy

Ograniczenia wagowe

Urządzenie może być obsługiwane przez użytkownika, który spełnia
kryteria wagowe podane poniżej:
• Maksymalna waga użytkownika: 100kg
• Minimalna waga użytkownika: 20 kg
Nie należy obsługiwać urządzenia jeśli łączna waga użytkownika oraz
jego ubiór (i dodatkowe przedmioty które ma na sobie) przekraczają
podaną wagę maksymalną.

Ostrzeżenie – Możliwe ryzyko podczas jazdy

Odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia/obrażenia powstałe w
skutek niezastosowania się do poniższej instrukcji obsługi ponosi
użytkownik.

Nie należy wykonywać nagłych skrętów podczas jazdy z wysoką
prędkością – może to stwarzać ryzyko wypadku. Zabrania się jeździć
bokiem lub wykonywać nagłych skrętów, jeśli powierzchnia na której
porusza się użytkownik jest stroma. Niezastosowanie się do
powyższego może grozić utratą równowagi i stworzyć ryzyko wypadku.

Bezpieczna jazda

• Należy zastosować wszelkie środki bezpieczeństwa podczas

obsługi tego urządzenia.

• Należy założyć kask, ochraniacze na łokcie i kolana, itp
• Zaleca się rozluźnić nogi podczas jazdy i delikatnie ugiąć kolana –

pomoże to utrzymać równowagę nawet na nierównej powierzchni.

• Podczas jazdy, należy zawsze trzymać stopy umieszczone na

platformach!

• Nie zaleca się jeździć po bardzo stromych czy nierównych

powierzchniach.

• Łączna waga użytkownika oraz jego ubiór (i dodatkowe przedmioty

które ma na sobie) nie mogą przekraczać podanej maksymalnej
wagi

użytkownika.

Przeciążenie

urządzenia

może

grozić

uszkodzeniem/obrażeniami.

• Waga użytkownika nie może być niższa, niż wskazana waga

minimalna; w przeciwnym razie urządzenie nie będzie działać
poprawnie (może nie wykonywać wszystkich czynności, np.
zmniejszenie prędkości lub zatrzymanie podczas jazdy z górki).

• Należy się upewnić, że prędkość którą porusza się użytkownik jest

bezpieczna dla niego samego i osób znajdujących się w jego
otoczeniu.

• Należy zachować bezpieczną odległość od innych pojazdów, aby

uniknąć kolizji.

• Należy pamiętać, że podczas jazdy, wzrost użytkownika jest

powiększony o wysokość na jakiej znajduje się platforma
urządzenia. Należy zwrócić na to szczególną uwagę podczas
przejeżdżania np. przez drzwi.

• Nie należy obsługiwać urządzenia w czasie deszczu lub podczas

opadów śniegu. Zabrania się jeździć na śliskich powierzchniach (np.
śnieg, lód, mokre powierzchnie).

• Zabrania

się

jeździć

na

powierzchniach

pokrytych

luźnym

materiałem lub zrobionych z elementów, które mogłyby się wkręcić
w koła pojazdu (np. dywan z długiego włosia).

Wskazówki dot. jazdy

• Zaleca się nosić wygodny ubiór, który nie ogranicza, nie blokuje ani

nie utrudnia zakresu ruchów użytkownika.

• Zaleca się nosić wygodne, płaskie buty, aby zachować płynność i

pełen zakres ruchów.

• Pierwsze podejścia w obsłudze urządzenia należy wykonywać na

otwartej przestrzeni, na płaskiej, równej powierzchni. Dopóki
użytkownik nie opanuje jazdy, zaleca się unikać miejsc w których
znajdują się inne osoby lub przeszkody. Przed jazdą z wysoką
prędkością,

należy

się

upewnić,

że

użytkownik

opanował

umiejętności takie jak: wchodzenie na urządzenie, przyspieszanie,
zatrzymywanie i skręcanie.

• Należy zwrócić szczególną uwagę na leżące na ziemi kable lub

przewody!

• Należy zwolnić, jeśli powierzchnia na której porusza się użytkownik

jest nierówna!

• Należy zachować ostrożność podczas przejeżdżania przez drzwi lub

wąskie przejścia.

Summary of Contents for ZAB0013

Page 1: ...TOYS ELECTRIC HOVERBOARD model ZAB0013 ZAB0014 ZAB0015 ZAB0016 DE EN PL RO ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUCȚIUNI ORIGINALE ...

Page 2: ...rfallen vom Fahrzeug Kinder ältere Menschen Schwangere usw Das Produkt im Falle eines anormalen Betriebs nicht mehr verwenden Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren zerlegen Im Schadensfall wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung Reparatur Vor jeder Reinigung das Gerät IMMER von der Stromversorgung trennen Verwenden Sie...

Page 3: ...s Gleichgewicht zu halten bei unebenem Boden Während des Fahrens sicherstellen dass sich die Füße stets auf dem Deck befinden Vermeiden Sie das Fahren auf steilen Hängen durch Schlaglöcher oder Unebenheiten Das Gewicht des Benutzers und ihr Gepäck und sollte die maximale Belastung die in der Bedienungsanleitung angegebenen ist nicht überschreiten Überlastung kann zu Verletzungen oder Schäden führe...

Page 4: ...keine plötzlichen Bewegungen zu machen 5 Bewegen Sie den rechten Fuß ein wenig vorwärts um nach links abzubiegen bewegen Sie den linken Fuß ein wenig vorwärts um nach rechts abzubiegen 6 Fahrzeug anhalten Beim absteigen stellen Sie sicher das Fahrzeug steht still Mit einem Fuß heruntersteigen danach mit dem anderen Fuß heruntersteigen Drücken Sie die Netztaste um das Gerät auszuschalten WARNUNG 1 ...

Page 5: ...ass Sie zurückgeschoben werden oder dass Sie es nicht schneller machen können Lehnen Sie sich nicht weiter oder beugen sich vorwärts um Ihre Geschwindigkeit zu erhöhen oder Sie werden fallen BATTERIE UND AUFLADEN Batterie Vor dem Benutzen immer den Ladungszustand der Batterie überprüfen Das Gerät nicht benutzen wenn die Ladung zu niedrig ist Blinkende grüne Anzeige signalisiert schwache Batterie W...

Page 6: ...nd zu erhalten Verpacken Sie das Gerät nicht nach dem vollständigen Aufladen da es sich beim Aufladen erwärmen kann Brandgefahr SPEZIFIKATION Allgemein Leistung 2 x 120 W Mindestbelastung 20 kg Maximale Belastung 100 kg Höchstgeschwindigkeit 10 km h Reichweite pro Ladung bis zu 8 km Maximale Steigung 8º IP Schutzklasse IPX4 Benutzung im Innen und Außenbereich Batterie Wiederaufladbare Lithium Ione...

Page 7: ...d by children who are above 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner for all the safety precautions being understood and followed Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children sh...

Page 8: ...process of driving ensure that the feet are always placed on the platforms Avoid driving on steep slopes through potholes or bumps The weight of the user and their belongings should not exceed the maximum load indicated in the instruction Overload may lead to injuries or damages The driver s weight must not be less than the minimum weight as marked in the instruction as it leads to difficulties wi...

Page 9: ...it will automatically switch off after the time is up 2 When the operator steps on the pedal the vehicle adjust itself to balancing pattern automatically During operation make sure you your feet are positioned on the platforms not on the parts outside the platforms Do not place anything else but your foot on platforms as it increases risk of damage and injury 3 Do not perform sudden swerves when d...

Page 10: ... not continue driving when the battery reaches minimum as this will affect battery s life Charging 1 Plug the charger into mains socket 100 240 V 50 60 Hz The light on the charger lights up green 2 Plug the other end of the charger into the vehicle The indicator on the charger will turn red otherwise make sure the charger is connected properly 3 When the indicator turns from red to green the charg...

Page 11: ...pean Union and other European countries with separate collection systems This marking shown on the product or Its literature indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to prom...

Page 12: ...ia sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Należy poinstruować dzieci aby nie traktowały urządzenia jako zabawki Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby których zdrowie mogłoby być zagrożone w przypadku ewentualnego upadku z pojazdu dzieci osoby starsze kobiety w ciąży itp Nie n...

Page 13: ...odczas jazdy należy zawsze trzymać stopy umieszczone na platformach Nie zaleca się jeździć po bardzo stromych czy nierównych powierzchniach Łączna waga użytkownika oraz jego ubiór i dodatkowe przedmioty które ma na sobie nie mogą przekraczać podanej maksymalnej wagi użytkownika Przeciążenie urządzenia może grozić uszkodzeniem obrażeniami Waga użytkownika nie może być niższa niż wskazana waga minim...

Page 14: ...a 7 Światło 8 Koło 1 2 3 4 5 6 7 8 jechać do tyłu zmniejszyć prędkość Nie należy wykonywać nagłych ruchów 5 Aby skręcić w prawo należy przesunąć prawą stopę w przód aby skręcić w lewo należy przesunąć lewą stopę w przód 6 Należy zatrzymać urządzenie Zejść jedną nogą a następnie drugą Przed zejściem z urządzenia należy się upewnić że urządzenie się nie przemieszcza Nacisnąć przycisk zasilania aby w...

Page 15: ...nie że jest popychany do tyłu oraz że nie może przyspieszyć Nie należy przenosić środka ciężkości ani przechylać się do przodu gdyż grozi to upadkiem BATERIA I ŁADOWANIE Akumulator Przed użyciem należy sprawdzić czy bateria jest naładowana Nie należy jeździć na urządzeniu jeśli poziom jego baterii jest niski Migający wskaźnik oznacza niski poziom baterii W takim przypadku należy zakończyć jazdę i ...

Page 16: ...y je ładować co najmniej raz na dwa miesiące aby podtrzymać żywotność baterii Nie zaleca się przechowywać urządzenia w opakowaniu zaraz po zakończeniu ładowania baterii gdyż podczas ładowania urządzenie może zwiększyć swoją temperaturę ryzyko pożaru SPECYFIKACJA Ogólne Moc 2 x 120 W Min obciążenie 20 kg Maks obciążenie 100 kg Maks prędkość 10 km h Dystans na jednym ładowaniu do 8 km Maks kąt podja...

Page 17: ...kontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi Taki sprzęt podlega selektywnej zbiórce i recyklingowi Zawarte w nim szkodliwe substancje mogą powodować zanieczyszczenie środowiska i stanowić zagrożenie dla życia i zdrowia ludzi Wyprodukowano w CHRL dla ...

Page 18: ...ni include instrucțiuni importante privind utilizarea și întreținerea dispozitivului precum și precauții și informații de siguranță privind instalarea și manipularea corectă a acestui produs Producătorul acestui produs nu este responsabil pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Gradul de protecție Aparatul este rezistent la ...

Page 19: ...cul este balansul centrului de greutate al corpului înclinându vă înainte înapoi Utilizare 1 Puneți vehiculul pe o suprafață plană și stabilă Apăsați butonul de pornire pentru a l porni Vehiculul poate fi orientat în ambele direcții Indicatorul de alimentare din partea de sus a dispozitivului va deveni verde 2 Puneți piciorul dominant pe platformă Indicatorul de funcționare alarmă va deveni verde ...

Page 20: ...atura temperaturile extreme reduc distanța parcursă performanța bateriei scade rapid la temperaturi scăzute întreținere întreținerea corespunzătoare încărcarea etc optimizează distanța parcursă Viteza moderată conducerea economică va optimiza distanța pornirile și opririle repetate și creșterea vitezei scad distanța parcursă VITEZA MAXIMĂ Viteza maximă este de aproximativ 10 km h IMPORTANT Când vă...

Page 21: ...ispozitivul cu un material textil moale ușor umezit Nu folosiți agenți chimici pentru a curăța dispozitivul DEPOZITARE Nu depozitați vehiculul dacă bateria este descărcată Încărcați bateria înainte de depozitare pentru a preveni descărcarea bateriei datorită neutilizării pentru o perioadă lungă de timp Încărcați bateria dispozitivului la fiecare două luni dacă dispozitivul nu este utilizat pentru ...

Page 22: ...odus de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii inst...

Page 23: ...www rebelelectro com ...

Reviews: