background image

Może

to

spowodować

zmniejszenie

dokładności

pomiarów lub uszkodzenie urządzenia.

14. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.
15. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas,

należy wyjąć z niego baterię.

OPIS URZĄDZENIA

1. Cęgi
2. Przycisk otwierania cęgów
3. Przełącznik wyboru trybu
4. Przycisk zamrożenia pomiaru
5. Przycisk MAX
6. Przycisk SELECT
7. Wyświetlacz
8. Terminale połączeniowe

OBSŁUGA

• Aby

zatrzymać

pomiar

należy

nacisnąć

przycisk

zamrożenia pomiaru. Aby powrócić do aktualnego pomiaru
należy ponownie nacisnąć przycisk zamrożenia pomiaru.

• Aby wyświetlić najwyższy zarejestrowany pomiar należy

nacisnąć przycisk MAX.

• Aby zmienić funkcję należy nacisnąć przycisk SELECT.

Pomiar prądu AC

1. Ustawić przełącznik wyboru trybu do pozycji 200/400 A.

Jeżeli wyświetlacz wskazuje jedno lub więcej zer
wiodących, należy ustawić zakres 2/20 A.

2. Włożyć mierzony przewód między cęgi, prostopadle do

miernika, w centralnej części i upewnić się, że cęgi są
zamknięte. Jeżeli zostanie umieszczony więcej niż jeden
przewód, wynik pomiaru może być błędny.

3. Prąd zostanie wskazany na wyświetlaczu.

Pomiar napięcia AC i DC

1. Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda VΩ.

200

/

400A

2

/

20

SELECT

MAX

HOLD

A

OFF

V

V

~

CLAMP MULTIMETER

CAT III 300V
CAT II 600V

V

COM

~

~

1

2

6

7

5

3

4

8

PL

16

Summary of Contents for MIE-RB-202

Page 1: ...TOOLS model MIE RB 202 USER S MANUAL DE EN PL RO CLAMP METER...

Page 2: ...DE 2...

Page 3: ...den Drehschalter in die richtige Position bringen und die Messleitungen an die richtigen Buchsen anschlie en 7 Verwenden Sie das Ger t nicht bei Temperaturen die den angegebenen Bereich berschreiten...

Page 4: ...fgezeichnete Messung anzuzeigen Dr cken Sie die Taste AUSWAHL um die Funktion zu ndern Wechselstrommessung AC 1 Stellen Sie den Drehschalter auf Position 200 400 A Wenn auf dem Display eine bis mehrer...

Page 5: ...densatoren 4 Setzen Sie den Drehschalter auf den zugeh rigen Bereich 5 Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Messkreis 6 Das Ergebnis wird auf dem Display angezeigt Diodenmessung Durchgangspr fung 1...

Page 6: ...M berlastschutz 600 V DC AC Effektivwert RMS Maximale Eingangsspannung 600 V DC Wechselspannung AC Spannungsabfall 200 mV Frequenzbereich 40 200 Hz Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 mV 0 1 mV 0 5 5 2...

Page 7: ...ivwert RMS Durchgangspr fung Diodentest berlastschutz 250 V DC AC Effektivwert RMS Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 V 1 mV 1 2 3 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 8 Bereich Besc...

Page 8: ...dieses Ger t bitte getrennt von anderen Abf llen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Ger t um die nachhaltige Wiederve...

Page 9: ...n and connect the test leads to the proper terminals 7 Do not use the device in temperatures exceeding the range in specification in high humidity and near explosives and flammables 8 During measureme...

Page 10: ...e leading zeros set the range to 2 20 A 2 Put the measured wire between clamps perpendicular to the meter and in the central part between clamps and make sure that the clamps are closed If more than o...

Page 11: ...k test lead to the COM terminal 3 Set the rotary switch to diode continuity position 4 Connect the test leads to the measured circuit diode CLEANING AND MAINTENANCE Clean the device with soft slightly...

Page 12: ...0 Hz AC voltage Input impedance 10 M Frequency range 45 Hz 450 Hz Overload protection 1000 V DC or 750 V for all ranges Maximum input voltage 600 V AC rms Range Resolution Accuracy 2 A 1 mA 2 5 10 20...

Page 13: ...load protection 250 V DC AC rms Range Resolution Accuracy 200 0 1 1 5 3 2 K 1 20 K 10 200 K 100 2 M 1 K 20 M 10 K Range Description Remarks The approximate forward voltage drop will be displayed Open...

Page 14: ...sal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purc...

Page 15: ...a szczeg ln ostro no podczas dokonywania pomiar w napi cia powy ej 60 V DC i 30 V AC 6 Przed pomiarem nale y ustawi prze cznik trybu do odpowiedniej pozycji a przewody pomiarowe pod czy do odpowiednic...

Page 16: ...przycisk zamro enia pomiaru Aby wy wietli najwy szy zarejestrowany pomiar nale y nacisn przycisk MAX Aby zmieni funkcj nale y nacisn przycisk SELECT Pomiar pr du AC 1 Ustawi prze cznik wyboru trybu d...

Page 17: ...od czy przewody pomiarowe do mierzonej cie ki 6 Wynik zostanie wskazany na wy wietlaczu Pomiar diody ci g o ci obwodu 1 Pod czy czerwony przew d pomiarowy do gniazda V 2 Pod czy czarny przew d pomiaro...

Page 18: ...s Maksymalne napi cie wej ciowe 600 V DC Pr d AC Spadek napi cia 200 mV Zakres cz stotliwo ci 40 200 Hz Zakres Rozdzielczo Dok adno 2 A 1 mA 2 5 10 20 A 10 mA 200 A 100 mA 2 5 400 A 1 A Zakres Rozdzie...

Page 19: ...ej ciowe 600 V AC Ci g o obwodu i pomiar diod Ochrona przed przeci eniem 250 V DC AC rms Zakres Opis Uwagi Zostanie wy wietlony orientacyjny spadek napi cia Napi cie otwartej cie ki 1 5 V Wbudowany g...

Page 20: ...wskutek niekontrolowanego usuwania odpad w prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpad w oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u ycia zasob w materialnych jako sta ej prak...

Page 21: ...lele adecvate 7 Nu utiliza i i nu depozita i multimetrul ntr un mediu cu temperatura ridicat umiditate mediu exploziv cu materiale inflamabile sau c mp magnetic puternic 8 C nd folosi i sondele de tes...

Page 22: ...ul sau mai multe zerouri principale seta i intervalul la 2 20 A 2 Pune i firul m surat un singur fir ntre cleme perpendicular pe multimetru i n partea central ntre cleme i asigura i v c acestea sunt n...

Page 23: ...mianlul V 2 Conecta i cablul negru de testare la terminalul COM 3 Seta i comutatorul rotativ n pozi ia diod continuitate 4 Conecta i cablurile de testare la circuitul m surat diod CUR ARE I NTRE INERE...

Page 24: ...ms Tensiune max de intrare 600 V DC Curent AC C dere de tensiune 200 mV Interval de frecven 40 200 Hz Nivel Rezolu ie Precizie 200 mV 0 1 mV 0 5 5 2 V 1 mV 0 5 2 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 5...

Page 25: ...C rms Continuitate Protec ie la suprasarcin 250 V DC AC rms Nivel Rezolu ie Precizie 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 V 1 mV 1 2 3 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 8 RO 25 Nivel Descriere Comentarii Dac rez...

Page 26: ...or sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor v rug m s separa i acest produs de alte tipuri de reziduuri si s l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosir...

Page 27: ...RO 27...

Page 28: ...www rebelelectro com...

Reviews: