background image

KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA

1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy sprawdzić jego obudowę pod kątem

uszkodzeń mechanicznych. Jeżeli obudowa posiada pęknięcia lub braki, nie należy korzystać
z urządzenia.

2. Nie należy korzystać z urządzenia w temperaturach przekraczających zakres podany w

specyfikacji, w wysokiej wilgotności, w pobliżu materiałów wybuchowych oraz łatwopalnych.

3. Nie należy ingerować w ścieżki wewnętrzne urządzenia. Może to spowodować zmniejszenie

dokładności pomiarów lub uszkodzenie urządzenia.

4. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.
5. Urządzenie należy czyścić przy pomocy miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki, bez użycia

środków żrących.

6. Urządzeniem nie należy mierzyć baterii, które nie są podane w specyfikacji urządzenia.
7. Urządzenie jest zasilane z mierzonych baterii, dlatego pomiar powinien trwać kilka sekund.

SAFETY INSTRUCTIONS

1. Before using the device, inspect the case for any mechanical damage. If the case has cracks or

is missing any part, do not use the device.

2. Do not use the device in temperatures exceeding the range in specification, in high humidity,

and near explosives and flammables.

3. Do not interfere with the device's internal paths. This may lead to measurement decrease or

damaging the device.

4. The device is intended for indoors use only.
5. Clean the device with soft, slightly damp cloth, without abrasive agents.
6. Do not measure batteries that are not specified in the device specifications.
7. The device is powered by measured batteries, therefore the measurement should last for a few

seconds.

OPIS URZĄDZENIA

PRODUCT DESCRIPTION

1. Bieguny baterii 9 V
2. Dźwignia dopasowywania baterii
3. Wskaźnik zużycia baterii

1. 9 V battery points of contact
2. Battery matching lever
3. Battery condition indicator

OBSŁUGA

1. Mierzoną baterię należy dopasować do miernika przy pomocy dźwigni. Należy zwrócić uwagę

na poprawność polaryzacji.

2. Stan baterii zostanie zasygnalizowany na wskaźniku:
• RB-168: Wskazówka wskaże stan baterii. Jeżeli znajduje się na zielonym polu, bateria nadaje

się do użycia. Jeżeli wskazówka znajduje się na żółtym polu, bateria jest bliska wyczerpaniu.
Jeżeli wskazówka znajduje się na czerwonym polu, bateria jest rozładowana i nie nadaje się do
użycia. W przypadku baterii guzikowych należy je sprawdzać dolną podziałką.

• RB-168D: Napięcie baterii zostanie wyświetlone na wyświetlaczu. Tabela z wartościami napięć

baterii znajduje się z tyłu miernika.

3. Uwaga: jeżeli wskaźnik nie pokazuje żadnych wartości należy upewnić się że bateria styka się

z miernikiem po obu stronach.

OPERATION

1. The measured battery should be adjusted to the device using the lever. Pay attention to correct

battery polarization.

2. Battery state will be indicated on the indicator:
• RB-168: The pointer will show the battery state. If it is in the green field, the battery is ready to

use. If it is in the yellow field, the battery is low. If the pointer is in the red field, the battery is
discharged and cannot be used. For button cells, check them with the bottom scale.

• RB-168D: The battery voltage will be displayed. A table with battery voltage values is on the

back of the device.

3. Note: if the indicator does not show any values, make sure that the battery has contact with the

meter on both sides.

1

2

3

9V

O

LT

P

P

3

M

N

16

04

-

-

+

+

+

1.5VOLT

M

IN

I
CE

LL

AA

AH

P1

6M

N2

40

0

AA

GP

7.

M

N1

50

0

C.

HP

11

.M

N1

40

0

D.

HP

2.

M

N1

30

0

1

2

3

9V

O

LT

P

P

3

M

N

16

04

-

-

+

+

+

1.5VOLT

M

IN

I
CE

LL

AA

AH

P1

6M

N2

40

0

AA

GP

7.

M

N1

50

0

C.

HP

11

.M

N1

40

0

D.

HP

2.

M

N1

30

0

1

2

3

9V

O

LT

P

P

3

M

N

16

04

-

-

+

+

+

1.5VOLT

M

IN

I
CE

LL

AA

AH

P1

6M

N2

40

0

AA

GP

7.

M

N1

50

0

C.

HP

11

.M

N1

40

0

D.

HP

2.

M

N1

30

0

1

2

3

9V

O

LT

P

P

3

M

N

16

04

-

-

+

+

+

1.5VOLT

M

IN

I
CE

LL

AA

AH

P1

6M

N2

40

0

AA

GP

7.

M

N1

50

0

C.

HP

11

.M

N1

40

0

D.

HP

2.

M

N1

30

0

Poland

Prawidłowe usuwanie produktu

(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie

okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby

uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania

odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu

promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na

temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w

gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali

zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim

dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami

komercyjnymi.

Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

English

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This

marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household

wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from

uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to

promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer

where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can

take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the

terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial

wastes for disposal.

Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

PL

EN

MIE-RB-168

MIE-RB-168D

MIE-RB-168

MIE-RB-168D

RB-168

RB-168D

RB-168

RB-168D

Reviews: