background image

DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL)

!

AVERTISSEMENT

 

!

DANGER

Caractéristiques du gaz GPL

•  

•  
• 

Informations concernant la bonbonne de GPL

•  
•  
•  

• 

    

•   
•   

    

• 

• 

  

• 

 

Entreposage et sécurité des bonbonnes GPL

• 

 

•  

     

•  

•  
•   

 

• 

 

• 

5

Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prendre conscience de ses 

caractéristiques avant d’utiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces 

instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraîner des 

dommages matériels, des blessures ou la mort.

Une bonbonne de GPL ne doit jamais être placée sur le côté. Cela pourrait provoquer une fuite de 

propane liquide. Cela pourrait provoquer une accumulation rapide de gaz propane et pourrait entraîner 

des dommages matériels, des blessures ou la mort.

Le GPL est inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l’air et se dépose dans les zones 

basses. Le gaz accumulé peut s’enflammer en provoquant un incendie ou une explosion qui pourrait 

causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Dans son état naturel, le GPL n’a pas d’odeur. Pour la sécurité, une odeur y a été ajouté.
Le contact avec du propane pourrait brûler la peau.

Les bonbonnes de GPL doivent être remplies uniquement par un distributeur de GPL certifié.
Ne jamais utiliser une bonbonne de GPL avec un corps, une vanne, un collier ou un socle endommagé.
Les bonbonnes de GPL endommagées ou rouillées peuvent être dangereuses et devraient être 

vérifiées par votre fournisseur de GPL.
La bonbonne d’alimentation en GPL doit être construite et marquée conformément aux 

spécifications 

pour les bonbonnes de GPL du ministère des Transports des États-Unis (DOT) ou la Norme nationale 

du Canada, CAN/CSA-B339, concernant les bonbonnes de GPL, les barriques et les conduites pour le 

Transport de Marchandises Dangereuses; et la Commission.

Les bonbonnes de GPL doivent être munies d’une sortie de vapeur.
Les bonbonnes de GPL doivent être munis d’un dispositif anti-débordement (OPD) et d’un raccord de 

réservoir de GPL QCCI ou Type I (CGA810).
La bonbonne de GPL doit contenir une vanne d’arrêt conforme à la 

Norme ANSI/CGA-V-1-1977, CSA 

B96, la Norme relative à la sortie de la vanne et aux tuyaux de la bonbonne de gaz comprimé.

Ne jamais essayer d’attacher cet appareil au système de GPL autonome d’un camping-car, d’une 

caravane, d’un VR ou d’une maison.
Tourner la vanne de contrôle du gaz à la main. Ne jamais utiliser d’outils. Si la vanne ne tourne pas à 

la main, ne pas tenter de la réparer. Appeler un technicien en gaz certifié.
L’usage de la force ou toute autre tentative de réparation peuvent produire un incendie ou une explosion.

Les bonbonnes doivent être entreposées verticalement et à l’extérieur dans un endroit bien ventilé 

hors de portée des enfants.
Ne jamais ranger une bonbonne de GPL dans un endroit fermé comme une remise ou un garage. Des 

fuites de gaz pourraient s’accumuler dans ces endroits et entraîner une explosion.
Ne pas ranger les bonbonnes de GPL à proximité de toute source de flamme ou d'inflammation.
Ne pas ranger la bonbonne de GPL à la lumière directe du soleil ou des endroits où les températures 

peuvent atteindre 52 °C (125 °F) ou plus.
Ne jamais garder une bonbonne de GPL remplie dans une voiture chaude ou un coffre de voiture. La 

chaleur entraînera une augmentation de la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la vanne de décharge 

et permettre au gaz de s’échapper.
Placer le capuchon protecteur sur la sortie de la vanne lorsque la bonbonne de GPL n’est pas utilisée. 

Installer uniquement le type de capuchon protecteur qui est fournie avec la vanne de la bonbonne de 

GPL. L’utilisation d’autres types de capuchons ou de bouchons peut entraîner une fuite de GPL.
La bonbonne de GPL ne devrait pas être échappée ou manipulée brutalement.

• 

Summary of Contents for Riverside Oval 590LP

Page 1: ...e instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualifie...

Page 2: ...and Insect Warning 12 Tips and Troubleshooting 13 Technical Parts List 15 Warranty and Return Policies 16 SPECIFICATIONS Product Name Riverside Oval Model No 590LP Rated Heat Output 50 000 BTUs hr Ty...

Page 3: ...closure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store ex...

Page 4: ...e out of the pathways where people may trip over it Do not place the hose in areas where it may be accidentally damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cle...

Page 5: ...Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection T...

Page 6: ...PARTS LIST Item Part Number Quantity 1 2 3 1 1 1 2 1 Protective cover 05900001 Fire Table N A Tank Seat 05600005 Pumice Stone 100043000 LP Hose and regulator 0562LP10 2 1 3 4 5 5 4 6...

Page 7: ...arning Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm above the burner tube Only Real Flame fill...

Page 8: ...e or the burner ports Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the LP...

Page 9: ...he LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear tu...

Page 10: ...the burner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds WARNING If ignition does not occur in 15 seconds turn the control knob to the OFF positi...

Page 11: ...arts will void both the certification and the warranty For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 General Care and Cleaning After repeated use a slight discol...

Page 12: ...ube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below and compressed air av...

Page 13: ...ar a clicking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter box While inspecting...

Page 14: ...you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner It...

Page 15: ...rol Knob 10040U000 Thermocouple 100300005 Igniter Electrode and Ground 100280029 Electronic Ignition 100240000 Igniter Button 05600013 TECHNICAL PARTS LIST 15 Tank Seat 05600005 Protective cover 05900...

Page 16: ...chase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must have the opportunity to veri...

Page 17: ...lacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements ar...

Page 18: ...die Si ces pr cautions ne sont pas respect es cela pourrait pro voquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort L installationetl entretiendoivent tr...

Page 19: ...s et les insectes 12 Conseils et d pannage 13 Liste des pi ces techniques 15 SP CIFICATIONS Nom du produit Riverside Oval N de mod le 590LP Puissance thermique nominale 50 000 BTUs hr Type de gaz Prop...

Page 20: ...as de mat riaux combustibles dans le bo tier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fi...

Page 21: ...tuyau dans les endroits o il risque d tre endommag accidentellement Avant chaque utilisation examiner le br leur et ses composants pour la pr sence de salet et de d bris Si le nettoyage est n cessair...

Page 22: ...ransport de Marchandises Dangereuses et la Commission Les bonbonnes de GPL doivent tre munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent tre munis d un dispositif anti d bordement OPD et d un...

Page 23: ...rotection 05900001 Table foyer N A Si ge de R servoir de Propane 05600005 Pierre ponce 100043000 R gulateur et Tuyau du Gaz PL 0562LP10 LISTE DES PI CES Article Num ro de pi ce Quantit 6 1 2 3 1 1 1 2...

Page 24: ...leur avec de la pierre ou du verre concass utiliser uniquement la quantit sp cifi e La profondeur du mat riau de remplissage ne doit pas tre sup rieure 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur...

Page 25: ...veau et stable serrer la vis sur le c t du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place Avant la connexion s assurer qu il n y a pas de d bris dans le collier de la bonbonne de GPL la vanne de...

Page 26: ...en position ARR T puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re au...

Page 27: ...entendre Tout en maintenant l allumeur enfonc d une main utiliser l autre main pour pousser et tourner le bouton de commande sur la position ALLUMER Une fois que le br leur s allume rel cher l allume...

Page 28: ...es sp cifiques et uniques L installation de toute autre pi ce annulera la fois la certification et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654 1704 Apr s une util...

Page 29: ...ns votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du br leur et provoquer un retour de gaz un feu dans le tube de combustion ou sous l...

Page 30: ...vrait tre visible dans le bo tier de l allumeur S il n y a pas d tin celle ou aucun un clic v rifier les points suivants S assurer que la batterie n est pas morte et qu elle est correctement install e...

Page 31: ...er de voir cette tincelle en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d tincelle contacter le service la client le Real Flame au 1 800 654 1704 Br leur bloqu ou obstru Il est courant pour l...

Page 32: ...T 100230005 100270019 Soupape 100130002 10040U000 Thermocouple 100300005 lectrode d allumage et terre Orifice 2 14mm 100280029 100240000 05600013 Bouton de Commande La Bo te d allumage Bouton Allumeur...

Page 33: ...Real Flame 7800 Northwestern Ave Racine WI 53406 USA Customer Service 1 800 654 1704 in USA Service la client le 1 800 363 6443 au Canada custserv realflame com 06272019 3...

Page 34: ...or contin a abandone el rea de inmediato Despu s de abandonar el rea llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosi n...

Page 35: ...tos 13 Consejos y soluci n de problemas 14 Lista de piezas t cnicas 16 ESPECIFICACIONES Nombre del producto Riverside Oval Modelo n 590LP Salida de calor nominal 50 000 BTUs hr Tipo de gas Propano l q...

Page 36: ...ustibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecua...

Page 37: ...n busca de da os antes de cada uso No enrolle ni oculte la manguera debajo de la chimenea La manguera se podr a da ar si toca superficies calientes Antes de cada funcionamiento revise el ensamblaje de...

Page 38: ...su capacidad de operar esta chimenea de forma segura Siempre use de acuerdo con los c digos locales estatales y nacionales aplicables Contacte con su Departamento de bomberos para los detalles sobre...

Page 39: ...r para retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida QCCI...

Page 40: ...rta protectora 05900001 Mesa de Fuego N A Base del Tanque 05600005 Piedra P mez 100043000 Manguera y Regulador de LP 0562LP10 LISTA DE PIEZAS Art culo N mero de pieza Cantidad 7 1 2 3 1 1 1 2 1 1 3 4...

Page 41: ...del aire No rellene excesivamente el rea del quemador con el relleno de piedras o de vidrio use solo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe ser m s de 1 2 5 cm sobre el tubo del q...

Page 42: ...l tanque est nivelado y estable apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar Antes de la conexi n verifique que no haya residuos en el collar n del tanque...

Page 43: ...uidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la v lvula del tanque a la posici n ON encendido Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a l...

Page 44: ...hasquido Mientras mantiene oprimido el bot n del encendido use su otra mano para presionar y girar la perilla de control en el sentido antihorario a la posici n LIGHT encender Una vez que el quemador...

Page 45: ...ntolacertificaci ncomolagarant a Paralas piezas de repuesto aprobadas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decolorac...

Page 46: ...dr a acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones graves o la muerte...

Page 47: ...encendedor Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido revise lo siguiente Cerci rese de que la bater a no est descargada y que est instalada correctamente con el lado positivo orientado ha...

Page 48: ...rci rese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el bot n del encendedor Si no observa una chispa comun quese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Quemador atascado u obs...

Page 49: ...02 Bot n de Control 10040U000 Partermoel ctrico 100300005 Electrodo M s Ligero 100280029 Ignici n Electr nica 100240000 Igniter Button 05600013 Base del Tanque 05600005 Cubierta de vinilo 05900001 100...

Page 50: ...17 Real Flame 7800 Northwestern Ave Racine WI 53406 USA Servicio al cliente 1 800 654 1704 en EE UU Service la client le 1 800 363 6443 en Canad custserv realflame com 06272019 3...

Reviews: