RealFlame G0004-02 Manual Download Page 41

13

GARANTÍA

Garantía Limitada

 

Real Flame

®

 garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Real Flame

®

 (”el Producto”) 

estará libre de defectos de fabricación y materiales después el ensamble correcto y bajo el uso normal y 

el mantenimiento adecuado de los períodos indicados más abajo, comenzando con la fecha de compra 

del Producto:

  

El cuerpo – 1 año de garantía limitada.

  

Los componentes internos – 1 año de garantía limitada.

  

El sistema de quemadores – 1 año de garantía limitada.

Esta garantía se extiende al comprador original únicamente, siempre que la compra haya sido realizada a 

través de un distribuidor autorizado Real Flame. La garantía está también sujeta a las siguientes 

condiciones y limitaciones:
Esta garantía no se extiende a los daños ocasionados por transporte, ensamblaje inadecuado, instalación 

o almacenaje, instalación que no cumpla con los códigos y las ordenanzas de construcción, instalación u 

operación que no esté de acuerdo con el manual incluido, abuso, falta de mantenimiento, ambientes 

hostiles, accidentes, clima natural o reparaciones de baja calidad. La modificación del Producto, el uso de 

combustibles distintos a los aprobados por Real Flame, o el uso de piezas instaladas de otros 

fabricantes, anularán esta garantía.
Esta garantía se aplica a la funcionalidad del Producto únicamente y no cubre elementos cosméticos

tales como raspones, hendiduras, corrosión, oxidación, corrosion, áreas decoloradas o agrietadas debido 

a la exposición prolongada al calor extremo decoloración causada por el calor, limpiadores abrasivos y 

limpiadores químicos. Sin embargo, si el deterioro de las piezas ocurre a un grado que impida el 

funcionamiento dentro del período de la garantía, Real Flame proporcionará una pieza de reemplazo.
Real Flame exige una prueba razonable de su fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar su 

recibo de venta y/o la factura. Las partes defectuosas sujetas a esta garantía no serán reemplazadas sin 

la prueba de compra.
Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega. Para que cualesquiera de los 

componentes internos estén amparados bajo esta garantía, Real Flame exige que el usuario haga una 

localización de la avería con un miembro de servicio al cliente de Real Flame para garantizar el 

funcionamiento adecuado y el diagnóstico del problema. 
En el caso de defectos amparados de los elementos garantizados, Real Flame, a su discreción, 

reemplazará el componente defectuoso, reemplazará el Producto o reembolsará el precio de compra. 

Real Flame no es responsable por la instalación, mano de obra u otros costos relacionados con la 

reinstalación. Lo anterior es el recurso exclusivo según los términos de esta garantía limitada. Real Flame 

no será responsable de los daños accidentales o resultantes causados por defectos en el Producto. 

Algunos estados no permiten la inclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, así que es 

posible que la limitación o la exclusión puede que no apliquen para usted.

Esta garantía limitada es la única garantía expresa otorgada por Real Flame. La duración de cualquier 

garantía implícita que surja según las leyes de cualquier estado, incluyendo la garantía de 

mercantibilidad o adecuación para un fin o uso en particular, está limitada a la duración de la garantía 

especificada anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la 

garantía implícita, de modo que esta limitación puede no ser aplicable en su caso. 
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que 

varían de un estado a otro.
Para el servicio de garantía:

1. Llame al Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para apoyo técnico y para solución de 

problemas. 

2. Si tiene problemas con el acabado, por favor rellene el formulario “Reclamo de la Garantía en Exterior” 

en www.realflame.com.

11272020

Downloaded from 

ManualsNet.com

 search engine

Summary of Contents for G0004-02

Page 1: ...ailure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be pe...

Page 2: ...al Flame s instructions and all applicable codes and requirements of the authority having jurisdiction Type of Gas Natural Gas NG Normal Hourly Input 65 000 BTUs hr 19 05 kW Manifold Pressure 7 0 wate...

Page 3: ...Entr e horaire normal 65 000 BTU Hr 19 05 kW Manifold Pressure Pression d admission 7 0 water column 1 74 kPa The minimum inlet pressure Pression d entr e minimum 3 5 water column 0 87 kPa The maximum...

Page 4: ...tank Flip the fireplace upside down placing it on a soft surface to avoid damaging the finish 2 Disconnect the black LP gas hose from the input valve on the body of the fireplace 4 CONVERSION INSTRUC...

Page 5: ...nect the flex line from the burner tube inlet by unscrewing the nut at the end of the flex line Flex Line Nut Burner Tube Inlet 5 Flex Line CONVERSION INSTRUCTIONS Downloaded from ManualsNet com searc...

Page 6: ...burner tube inlet LP Gas Orifice Spud Burner Tube Inlet 6 CONVERSION INSTRUCTIONS 5 Locate the new NG orifice spud Verify it is the correct number The sign 4 6mm should be on the orifice spud 4 6 Dow...

Page 7: ...the burner tube inlet see Fig 2 Sleeve Primary Air Opening NG Orifice Spud Fig 1 Fig 2 Burner Tube Inlet Burner Tube Inlet Sleeve 7 Reattach the flex line to the burner tube inlet Flex Line NG Orific...

Page 8: ...f the valve on the body of the fireplace 9 Attach the quick connect socket to the natural gas source Natural Gas Source Quick Connect Socket Natural Gas Hose To Fireplace Shut Off Valve Note 1 2 NPT 8...

Page 9: ...e must be secured so that no part of the hose will be within 1 or come in contact with the underside of the burn pan or where the hose will not be accidentally damaged or pinched Failure to secure the...

Page 10: ...he input rating of the fireplace is correct Installing at Altitude Installations at elevations above 2 000 ft 609 6 m may require adjustment Contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 for f...

Page 11: ...pect all connections making sure threads are clear of debris Reconnect the hose turn the gas supply on and retest If you continue to see bubbles turn the gas supply off disconnect the hose and call Re...

Page 12: ...for 15 30 seconds WARNING If ignition does not occur in 15 seconds turn the control knob to the OFF position and turn the gas off at its source Make sure there is no source of ignition around the fir...

Page 13: ...f purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must have the opportunity to...

Page 14: ...available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements are available for discon...

Page 15: ...oquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort DANGER AVERTISSEMENT POUR UN USAGE EXT RIEUR UNIQUEMENT L installation et l entretien doivent tre effe...

Page 16: ...els des blessures corporelles ou la mort Ce foyer a t transform le _____________________ JJ MM AA au gaz naturel avec l ensemble n _________________ Se trouve sur la boite par ________________________...

Page 17: ...ral Gas Gaz Naturel Normal Hourly Input Entr e horaire normal 65 000 BTU Hr 19 05 kW Manifold Pressure Pression d admission 7 0 water column 1 74 kPa The minimum inlet pressure Pression d entr e minim...

Page 18: ...GPL Retourner le foyer l envers en le pla ant sur une surface douce pour viter d endommager le fini 2 D brancher le tuyau noir du GPL de la vanne d entr e sur le corps du foyer 4 INSTRUCTIONS DE CONVE...

Page 19: ...e de l entr e du tuyau du br leur en d vissant l crou l extr mit de la conduite flexible crou de conduite flexible Entr e du tuyau du br leur 5 Conduite flexible INSTRUCTIONS DE CONVERSION Downloaded...

Page 20: ...te d injecteur de GPL Entr e du tuyau du br leur 5 Localiser la nouvelle t te d injecteur de GN V rifier si elle poss de le bon num ro 4 6 mm devrait tre sur l extr mit de la t te d injecteur 6 INSTR...

Page 21: ...ur voir Fig 2 Manchon Ouverture d air principale T te d injecteur GN Fig 1 Fig 2 Entr e du tuyau du br leur Manchon 7 Rattacher la conduite flexible l entr e du tuyau du br leur Conduite flexible T te...

Page 22: ...corps de la chemin e 9 Raccorder la prise de connexion rapide la source de gaz naturel Source de gaz naturel Prise de connexion rapide Conduite de gaz naturel Au foyer Robinet d arr t Remarque 1 2 po...

Page 23: ...a table le tuyau doit tre fix de sorte qu aucune partie du tuyau ne se trouve moins de 1 ou n entre en contact avec le dessous du bac de combustion ou positionner le o il ne peut treaccidentellementen...

Page 24: ...aximum pour cet appareil est de 10 5 W C 2 61 kPa La pression des gaz d entr e minimum pour cet appareil est de 3 5 W C 0 87 kPa 10 INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION V rifier la pression du collecteur...

Page 25: ...apparaissent fermer l alimentation d brancher la conduite et inspecter tous les raccords en s assurant que les filets ne contiennent pas de d bris Rebrancher la conduite ouvrir l alimentation en gaz e...

Page 26: ...s Appuyer et maintenir l allumeur enfonc Des cliquetis se feront entendre Tout en maintenant l allumeur enfonc d une main utiliser l autre main pour pousser et tourner le bouton de commande sur la pos...

Page 27: ...aisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possibilit de v rifier le d faut all gu Pour que tous le...

Page 28: ...t pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement On ne p...

Page 29: ...ones pudiera resultar en un incendio o explosi n lo cual pudiera ocasionar da os a la pro piedad lesiones personales o la muerte PELIGRO ADVERTENCIA SOLOPARAUSOENEXTERIORES La instalaci n y el servici...

Page 30: ...a chimenea fue convertida el _________________ DD MM AA a gas natural NG con el kit N ___________________ Se encuentra en la caja por __________________________________________ Nombre y direcci n de l...

Page 31: ...Gaz Naturel Normal Hourly Input Entr e horaire normal 65 000 BTU Hr 19 05 kW Manifold Pressure Pression d admission 7 0 water column 1 74 kPa The minimum inlet pressure Pression d entr e minimum 3 5...

Page 32: ...ue de gas LP Invierta la chimenea coloc ndola sobre una superficie suave para evitar da ar el acabado 2 Desconecte la manguera negra de gas LP de la v lvula de entrada del cuerpo de la chimenea 4 INST...

Page 33: ...trada del tubo del quemador desenroscando la tuerca en el extremo de la tuber a flexible Tuerca de la tuber a flexible Entrada del tubo del quemador 5 Tuber a flexible INSTRUCCIONES DE CONVERSI N Down...

Page 34: ...ificio de gas LP Entrada del tubo del quemador 5 Ubique la nueva espita del orificio de gas natural NG Verifique que es el n mero correcto El indicador de 4 6 mm debe estar en el extremo de la espita...

Page 35: ...la Fig 2 Manguito Abertura de aire primario Espita del orificio de gas natural NG Fig 1 Fig 2 Entrada del tubo del quemador Manguito 7 Reinserte la l nea flexible a la entrada del tubo del quemador T...

Page 36: ...v lvula al cuerpo de chimenea 9 Inserte la toma de conexi n r pida a la fuente de gas NG Fuente de gas natural Toma de conexi n r pida Manguera de gas natural A la chimenea V lvula de corte Nota 1 2...

Page 37: ...ro de 1 del fondo de la bandeja de quemado Bobina cerca de una esquina adyacente a la v lvula No enrolle la manguera debajo de la v lvula Si la mesa se instala con una parte de la manguera debajo la m...

Page 38: ...C 2 61 kPa La presi n m nima de entrada de gas para esta unidad es 3 5 W C 0 87 kPa 10 INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO Verifique la presi n del colector utilizando un empalme en T acampanado de 3 8 en l...

Page 39: ...istro de gas desconecte la manguera e inspeccione todas las conexiones cercior ndose de que las roscas no tengan residuos Vuelva a conectar la manguera abra el suministro de gas y vuelva a probar Si c...

Page 40: ...n de encendido Debe escuchar un sonido de chasquido Mientras mantiene presionado el bot n de encendido use su otra mano para presionar y girar la perilla de control en el sentido antihorario a la pos...

Page 41: ...ta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega Para que cualesqui...

Page 42: ...zo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual puede incluir enviarle un r...

Reviews: