background image

7

1.

Este hogar viene equipado con una manguera y un regulador de gas LP estándar, que incluye la

conexión lateral del artefacto a un Dispositivo de conexión de cilindros CGA Núm. 791. Debe 

utilizar la manguera y el regulador de gas LP que recibió con esta mesa de fuego. Si es necesario

reemplazar la manguera y el regulador, utilice únicamente los especificados por el fabricante.

 

a.

 La conexión CGA Núm. 791 incorpora  un dispositivo limitador de flujo que actúa como un

 limitador del flujo de gas en caso de que se detecte una pérdida entre el regulador y la

 válvula del quemador.

 

 

 

b.

 Si la válvula del quemador se abre antes de abrir la válvula de servicio del cilindro de

 gas LP, la conexión considerará el libre flujo de gas como una pérdida.

       

 

c.

 La función de seguridad de la conexión reducirá el flujo de gas desde el regulador hasta el 

  artefacto a un nivel mínimo.

 

 

d.

 Asegúrese de que la válvula de control del quemador esté cerrada antes de abrir la 

 válvula de servicio del cilindro de gas LP para no activar erróneamente el dispositivo

 limitador de flujo de la conexión.

 

 

 

e.

 Si el dispositivo limitador de flujo de la conexión se activa por error, cierre la válvula de 

 servicio del cilindro de gas LP y la válvula del quemador. Espere 10 segundos para 

 permitir que el dispositivo se desactive, abra la válvula de servicio del cilindro y abra la

 válvula del quemador. A continuación, encienda el artefacto siguiendo las instrucciones

 de encendido.

 

 

 

 

2.

 Asegúrese de proteger la manguera de cualquier superficie caliente. El contacto de la 

 manguera con cualquier superficie caliente constituye un grave peligro.

3.

 Mantenimiento regular de la manguera y el regulador:

 

a.

 Inspeccione la manguera antes de cada uso de la mesa. Si la manguera presenta señales

 de grietas, abrasiones, cortes o daños de cualquier tipo, no utilice este artefacto. Repare

 o reemplace la manguera, según sea necesario, antes de usar este artefacto. Si necesita

 asistencia para reparar o reemplazar la manguera, comuníquese con Real Flame al

 1-800-654-1704. Utilice exclusivamente piezas  de repuesto adquiridas al fabricante.

 

 

 

 

 

b.

 Inspeccione el sello que se encuentra dentro de la válvula de servicio CGA Núm. 791 del

 cilindro de gas cada vez que reemplace el cilindro o, como mínimo, una vez al año. Si 

 hay alguna señal de daños, haga reemplazar el sello por un gasista certificado antes de

 poner en funcionamiento este artefacto.

 

 

 

4.

 No utilice herramientas para ajustar la conexión CGA Núm. 791 en la válvula de servicio del 

 cilindro de gas LP. Realice el ajuste a mano.

5.

Tenga cuidado de no cruzar las roscas de la conexión al ajustar la conexión CGA Núm. 791 en 

 la válvula de servicio del cilindro de gas LP.

6. 

Siempre debe realizar una “prueba de filtraciones” después de ajustar la conexión a la válvula 

de servicio del cilindro de gas LP. (Consulte la sección “Verificación de filtraciones” de este 

manual, en la página 14).

7.

Para conectar la manguera y el regulador del tanque LP, consulte la sección “Conexión” de la

sección del cilindro de gas LP, más atrás.

ARMADO Y REEMPLAZO DE LA MANGUERA Y EL REGULADOR

Summary of Contents for Baltic T9650LP

Page 1: ...is manual to him or her to read and save for future reference IMPORTANT WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department WARNING WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of thi...

Page 2: ...uch as a camper tent car or home CARBON MONOXIDE HAZARD TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Propane LP Dangers and Warnings Hose Regulator Assembly and Replacement Parts List Assembly Instructions Lighting Instructions Care and Cleaning Gas Component Checks Troubleshooting Warranty Baltic Tank Cover Assembly Instructions 3 5 7 8 9 15 16 17 19 21 22 ...

Page 3: ...utoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1 2 of psi 3 5 kPa The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa Keep these i...

Page 4: ...der water DO NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor fire table DO NOT use in windy conditions Keep all electrical cords away from a hot outdoor fire table Certain areas of this outdoor fire table when in use will become too hot to touch Do not touch hot surfaces until the unit has cooled unless you are wearing protective gear such as insulated pot holders or heat resistan...

Page 5: ...and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Never use a propane cylinder with a damaged body valve collar or footing Dented or rusted propane cylinders may be hazardous and should be checked by your propane gas supplier Be sure to use only one 20 lb 9 1 kg LP gas cylinder with a Type 1 valve with this appliance as required by the American National Standards Institute ANS...

Page 6: ... and b is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur LP gas cylinders should be filled only by a certified LP gas dealer The pressure regulator is set for 11 inches of water column pressure The maximum inlet gas pressure for this outdoor fire table is 14 inches of water column pressure Never attempt to attach this appliance to the self contained LP gas system of a camper...

Page 7: ...s per lighting instructions 2 Be sure to protect the hose from any hot surfaces Serious danger may result if the hose contacts any hot surface 3 Regular maintenance of the hose and regulator a Inspect the hose before each use of the fire table If the hose shows signs of cracks abrasions cuts or damage of any kind do not operate the appliance Fix or replace the hose as required before using the app...

Page 8: ... 100050000 4 Fire Table No Number 1 Tank Seat 05600005 1 LP Regulator and Hose 05600007 1 Feet 05600006 4 Lava Rock 05603408 1 Vinyl Cover 96500109 1 1 5 2 6 3 7 4 A x 1 x 2 x 2 x 4 B C D Hose Guide 100060000 8 8 Glacier Grey 96204211T Kodiak Brown 96204511T Viewing Hole Cap 1 9 9 AAA 10 10 AAA Battery N A 1 ...

Page 9: ...it or flipping it over With the fire table upside down install the four feet 6 by screwing them into the holes located in the corners of the unit WARNING Flip the table over with the help of another person Do not attempt to turn the table upright by yourself as injury to yourself or damage to the table may occur 3 6 6 6 6 ...

Page 10: ...tall the Hose Guide 1 Carefully unwrap the hose and lay it across the gap in the base 2 Place the hose guide A over the hose and attach using the provided hardware Be careful not to damage hose while installing hose guide A B C C D ...

Page 11: ...tall the AAA battery as shown in the diagram below 4 1 Place the tank seat on the ground and place a 20 lb propane tank into the tank seat 2 Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the propane tank 5 1 2 4 4 3 ...

Page 12: ... you check the burner and burner ports as well Connect gas line to tank by turning knob clockwise Hand tighten only Make sure the valve on the LP gas tank is OFF Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is detached from the valve Connecting the LP Gas Tank Disconnecting the LP Gas Tank ASSEMBLY INSTRUCTIONS ...

Page 13: ...ore lighting Intense heat can cause wet filler to explode and hit someone causing injury 3 Please keep away from the fire table for at least 20 minutes during initial start up as filler could retain some moisture from manufacturing and shipping 1 Do not overfill the burner area with rock or glass filler The depth of the filler should not be more than one inch above the burner tube Only Real Flame ...

Page 14: ...ve cover to inspect Check for leaks at these locations WARNING Before using this outdoor fire table make WARNING Failure to inspect this connection or sure you have read understand and are following all information provided in the Important Safety Information section of this manual Failure to follow those instructions can cause death serious injury or property damage follow these instructions coul...

Page 15: ...hter 1 Prior to lighting use a shovel to move lava rocks for access to the burner 2 Wearing heat resistant gloves position the burning long match or burning butane lighter near the side of the burner DO NOT lean over the fire table while lighting 3 Turn control knob counterclockwise to LIGHT 4 Remove long match long butane lighter 5 After lighting use a shovel and heat resistant gloves to carefull...

Page 16: ...ct them from breakage 3 ALWAYS cover your outdoor fire table when not in use with the cover provided with the unit 4 Store in a cool dry location away from children and pets General Care and Cleaning This outdoor fireplace should be cleaned regularly to ensure safe use and extend product life Note After repeated use a slight discoloration of the finishes may occur Table 1 Wipe exterior surfaces wi...

Page 17: ...re is correctly connected Both electrode wires must be fully inserted into the igniter box 2 Make sure that the pilot housing is unobstructed Clear any debris on top of the pilot housing and make sure there is no debris between the igniter pin thermocouple and the burner tube Pilot Housing Burner Tube Do not block opening CORRECT INCORRECT ...

Page 18: ...ted straight to the thermocouple The thermocouple should be positioned 5mm away from the burner tube 4 Make sure that the thermocouple wire is correctly positioned The thermocouple wire should be in line with the valve Igniter Box Thermocouple Wire Thermocouple Wire Wire should be in line with valve Valve Valve 5mm Thermocouple Igniter Pin ...

Page 19: ... cracked or broken sparks at crack Call Real Flame at 1 800 654 1704 for technical support Possible Cause 4 Wire loose or disconnected Reference page 17 step 1 reconnect wire Call Real Flame at 1 800 654 1704 Possible Cause 5 Wire is shorting sparking between igniter and electrode Call Real Flame at 1 800 654 1704 for support Possible Cause 6 Igniter Pin not pointing at thermocouple Reference page...

Page 20: ...knob and the LP gas tank to OFF Replace with a spare LP gas tank and resume burning Store the spare LP gas tank in a well ventilated area away from children Possible Cause 1 Out of gas Call your local gas company Possible Cause 2 Excess flow safety device may have been activated Turn control knob to OFF wait 30 seconds and light outdoor fireplace If flames are still too low reset the excessive flo...

Page 21: ...r exchanges on discontinued items Please begin the return process by contacting the store or company where you bought your Real Flame item Replacement Parts In the event that an item has been lost or damaged either by the manufacturer or in shipping you may request a replacement Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage an...

Page 22: ... for an optional tank cover please contact Real Flame to purchase this tank cover 1 2 3 PARTS LIST BALTIC TANK COVER T561 Tank Holder Top 1 Glacier Grey 05613501T Kodiak Brown 05614301T Tank Holder Base 05613102 1 Feet 05610103 4 1 2 3 ...

Page 23: ...he propane tank end connection of the hose up through the bottom of the Tank Holder Base 2 Be sure to not feed the hose through the center of the base this is where the propane tank will be seated To Propane Fireplace To Propane Fireplace Place the propane tank in the base 2 2 3 ...

Page 24: ...the base and secure the tank by tightening the screw at the bottom of the base With the propane tank secured and the regulator hose connected place the Top 1 onto the Base 2 Do not sit on top of the tank holder 1 2 To Propane Fireplace ...

Page 25: ...n d autre lui donner le manuel pour lecture et consultation futures IMPORTANT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER Si vous percevez une odeur de gaz 1 Couper l alimentation en gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Si l odeur persiste vous éloigner de l appareil et appeler immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies AVERTISSEMENT Ne pas entr...

Page 26: ...une tente une voiture ou à l intérieur de la maison DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE TABLE DES MATIÈRES Instruction de sécurité importante Avertissements et dangers du Propane PL Remplacement et assemblage du boyau et du régulateur Liste des pièces Instructions pour l assemblage Instructions pour l allumage Soins et entretien Vérifications entourant le gaz Dépannage Garantie Couvre réservoir de propa...

Page 27: ... foyer au gaz et sa soupape d arrêt individuelle doivent être débranchées du système d alimentation en gaz durant les tests de pression de ce système pour des tests de pressions au delà de 1 2 psi 3 5 kPa L appareil doit être isolé du système d alimentation en gaz en fermant manuellement sa soupape d arrêt individuelle durant les tests de pression du système d alimentation en gaz pour les tests éq...

Page 28: ...n près ou sous les arbres et les arbustes Toujours utiliser cette table foyer extérieure sur une surface dure de niveau et non combustible comme le béton la roche ou la pierre L asphalte et les revêtements hydrocarbonés ne sont pas acceptables pour cet usage NE PAS utiliser cette table foyer extérieure si des parties sont sous l eau Appeler immédiatement un technicien qualifié pour inspecter la ta...

Page 29: ...tacter Real Flame au 1 800 654 1704 pour un soutien technique Garder le tuyau hors de la circulation afin que personne ne trébuche sur celui ci Ne pas placer le tuyau dans un endroit où il pourrait subir des dommages accidentels GAZ PL Le gaz PL est inflammable et dangereux s il est manipulé de façon inappropriée Soyez conscient de ses caractéristiques avant d utiliser tout produit au gaz PL Carac...

Page 30: ... où la température peut atteindre au delà de 125 F 51 67 C Ne pas entreposer une bouteille de gaz PL au soleil direct ou près d une source de chaleur ou de combustion Ne jamais garder un réservoir plein de gaz PL dans une voiture exposée à la chaleur ou dans le coffre d une voiture La chaleur fera augmenter la pression du gaz qui pourrait ouvrir la soupape de surpression et laisser le gaz s échapp...

Page 31: ...f de limitation de débit est déclenché accidentellement fermer le clapet de service de la bouteille de gaz PL et la soupape du brûleur attendre 10 secondes pour permettre au dispositif de redémarrer ouvrir le clapet de service de la bouteille ensuite ouvrir la soupape du brûleur et allumer le foyer selon les instructions d allumage 2 Vous assurer de protéger le tuyau de toutes surfaces chaudes Il ...

Page 32: ...le foyer Non Nombre 1 Assise du réservoir 05600005 1 Régulateur et tuyau 05600007 1 du gaz PL Pieds 05600006 4 Pierre de lave 05603408 1 Recouvert de Vinyle 96500109 1 1 5 2 6 3 7 4 A x 1 x 2 x 2 x 4 B C D Guide de Tuyau 100060000 8 8 Glacier Gris 96204211T Kodiak Brun 96204511T Visualisation bouchon de trou 1 9 9 AAA 10 10 Pile AAA N A 1 ...

Page 33: ...rnez l appareil Mettre la table à l envers installer les quatre pieds en les vissant dans les trous situés aux coins de l appareil AVERTISSEMENT Retourner la table avec l aide d une autre personne Ne pas tenter de retourner la table par vos seules forces afin d éviter des blessures ou des dommages à la table INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 9 ...

Page 34: ...aller le tuyau et le poser travers l intervalle dans la base 2 Placez le guide de tuyau A sur le tuyau et fixer à l aide du matériel fourni Veillez à ne pas endommager le tuyau lors de l installation guide de tuyau A B C C D Installez le guide de tuyau ...

Page 35: ... 1 Mettre l assise du réservoir sur le sol et placer un réservoir de propane de 20 lb 9 07 kg dans l assise du réservoir 2 Resserrer la vis sur le côté de l assise du réservoir pour bien fixer le réservoir de propane 5 1 2 4 4 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 11 ...

Page 36: ...eur Raccorder la conduite de gaz au réservoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Resserrer à la main seulement Vous assurer que la soupape sur le réservoir de gaz PL est FERMÉE Débrancher en tournant le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se détache de la soupape Raccord du réservoir de gaz PL Raccord du réservoir de gaz PL 12 ...

Page 37: ...ssurez vous que le remplisseur est complètement sec avant l allumage Une chaleur intense peut provoquer l explosion du remplisseur humide et blesser quelqu un 3 Veuillez garder à l écart de la table de feu pendant au moins 20 minutes lors de la mise en marche initiale car la charge peut retenir un peu d humidité de la fabrication et de l expédition 1 Ne remplissez pas trop la zone du brûleur avec ...

Page 38: ... appareil a été assemblé par quelqu un d autre que vous vérifier visuellement le raccord entre le tuyau du brûleur et l orifice Vous assurer que le tuyau du brûleur s ajuste parfaitement par dessus l orifice Veuillez vous reporter au diagramme pour une bonne installation Si le tuyau du brûleur ne s ajuste pas parfaitement à l orifice contacter le service à la clientèle de Real Flame 1 800 654 1704...

Page 39: ...ûleur 2 Avec des gants de protection mettre la longue allumette ou le briquet au butane à côté du brûleur NE PAS vous pencher au dessus de la table foyer lors de l allumage 3 Tourner le bouton de contrôle dans le sens contraire des aiguilles d une montre à LIGHT 4 Retirer la longue allumette ou le briquet à manche allongé 5 Après l allumage en portant des gants de protection utiliser une pelle pou...

Page 40: ...treposer dans un endroit frais et sec à l extérieur et hors de portée des enfants 2 Retirer doucement les pierres et entreposer les composantes à plat pour les protéger de tout bris 3 TOUJOURS couvrir votre table foyer extérieure avec la housse protectrice fournie avec l appareil quand il n est pas en usage 4 Entreposer dans un endroit frais et sec hors de portée des enfants et des animaux domesti...

Page 41: ...us assurer que le fil de l électrode est correctement branché Les deux fils de l électrode doivent être complètement insérés dans la boîte d allumage 2 Vous assurer que le boîtier de la flamme pilote n est pas obstrué Enlever tous les débris sur le dessus du boîtier de la flamme pilote et vous assurer qu il n y a aucun débris entre l aiguille d allumage le thermocouple et le tuyau du brûleur 17 CO...

Page 42: ...e thermocouple devrait se situer à 5 mm de distance du tuyau du brûleur 4 Assurez vous que le fil du thermocouple est correctement positionné Le fil de thermocouple devrait être en ligne avec la valve Valve VÉRIFICATION DES COMPOSANTES DU RACCORD EN GAZ Aiguille d allumage Soupape Fil Thermocouple Boîte d allumage Fil Thermocouple Le fil devrait être en ligne avec la soupape 18 ...

Page 43: ...ble 3 L aiguille d allumage est fissurée ou brisée étincelles à la fissure Contacter Real Flame au 1 800 654 1704 pour du soutien technique Cause possible 4 Fil lâche ou débranché Voir page 17 étape 1 rebrancher le fil Contacter Real Flame au 1 800 654 1704 Cause possible 5 Le fil est en court circuit formation d étincelles entre l allumeur et l électrode Call Real Flame at 1 800 654 1704 for supp...

Page 44: ...par un de rechange et reprendre l allumage Entreposer le réservoir de rechange dans un endroit bien ventilé et hors de portée des enfants Cause possible 1 Manque de gaz Contacter votre fournisseur de gaz Cause possible 2 Le dispositif d écoulement sécuritaire maximal a été activé Mettre le bouton de contrôle en position OFF attendre 30 secondes et allumer le foyer extérieur Si les flammes sont tou...

Page 45: ... retours pour les articles retirés Commencez le processus de retour en contactant le magasin ou l entreprise où vous avez acheté votre article Real Flame Pièces de Rechange Dans le cas où un article a été perdu ou détérioré soit par le fabricant ou pendant le transport vous pouvez solliciter une pièce de rechange Les pièces de rechange ne sont pas disponibles pour toutes les unités et sont donnés ...

Page 46: ...n option Pour vous procurer ce couvre réservoir contacter un magasin Real Flame LISTE DES PIÈCES COUVRE RÉSERVOIR DE PROPANE BALTIC T561 22 3 Couvre réservoir 1 Glacier Gris 05613501T Kodiak Brun 05614301T Base support du réservoir 05613102 1 Pieds 05610103 4 1 2 3 ...

Page 47: ...re l extrémité du tuyau de raccord du réservoir de propane à travers le bas de la base support du réservoir 2 Vous assurer de ne pas introduire le tuyau à travers le centre de la base là où le réservoir reposera 23 Mettre le réservoir de propane dans la base 2 a la table foyer de propane 3 a la table foyer de propane ...

Page 48: ...ixer bien en place le réservoir en serrant la vis au bas de la base Avec le réservoir de propane bien en place et le tuyau régulateur branché mettre le couvre réservoir 1 sur la base 2 Ne pas s asseoir sur le couvre réservoir 1 2 a la table foyer de propane ...

Page 49: ...ro Si está armando esta unidad para otra persona entréguele el manual para que lo lea y lo conserve para consultarlo en el futuro PELIGRO IMPORTANTE Si siente olor a gas 1 Corte el suministro de gas al artefacto 2 Apague cualquier llama abierta 3 Si el olor continúa aléjese del artefacto y comuníquese inmediatamente con su proveedor de gas o con los bomberos ADVERTENCIA No almacene ni utilice gaso...

Page 50: ...ado y mantenimiento Verificación de componentes de gas y conexiones Solución de problemas Garantía Cubierta del tanque de propano Baltic 3 5 7 8 9 15 16 17 19 21 22 PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono que es un gas inodoro Si utiliza este equipo en un lugar cerrado puede provocarle la muerte Nunca use este equipo en un lugar cerrado como un cámper una c...

Page 51: ... cm en los costados y la parte posterior No coloque esta columna de fuego debajo de una estructura Esta mesa de fuego a gas y su válvula de seguridad individual se deben desconectar del sistema de abastecimiento de gas si se realizan pruebas en el sistema con una presión superior a 1 2 psi 3 5 kPa Este artefacto se debe desconectar del sistema de abastecimiento de gas cerrando la válvula de seguri...

Page 52: ...oca o piedra Es posible que no resulte aceptable una superficie recubierta con asfalto NO utilice esta mesa de fuego para exterior si alguna de sus piezas ha estado debajo del agua Comuníquese inmediatamente con un técnico de servicio calificado para que inspeccione la mesa de fuego y reemplace cualquier pieza sistema de control o control de gas que haya estado bajo el agua NO utilice vestimenta i...

Page 53: ... de fuego para exterior que no esté específicamente indicada en el manual de operaciones anulará la garantía del fabricante GAS PROPANO LÍQUIDO El gas propano líquido es inflamable y peligroso si no se manipula de manera adecuada Debe conocer las características antes de utilizar cualquier producto de gas de propano líquido Características del propano Inflamable explosivo bajo presión más pesado q...

Page 54: ...za otro tipo de tapa o tapón podría haber filtraciones de propano a No almacene un cilindro de gas propano de repuesto debajo de este equipo o cerca de él b Nunca llene un cilindro de gas propano por encima del 80 de su capacidad c Si no respeta las indicaciones de los puntos a y b podría provocar un incendio que derive en lesiones graves o la muerte Los cilindros de gas propano solo deben ser lle...

Page 55: ...nes de encendido 2 Asegúrese de proteger la manguera de cualquier superficie caliente El contacto de la manguera con cualquier superficie caliente constituye un grave peligro 3 Mantenimiento regular de la manguera y el regulador a Inspeccione la manguera antes de cada uso de la mesa Si la manguera presenta señales de grietas abrasiones cortes o daños de cualquier tipo no utilice este artefacto Rep...

Page 56: ...se del tanque 05600005 1 Manguera y regulador de LP 05600007 1 Patas 05600006 4 Roca volcánica 05603408 1 Cubierta de vinilo 96500109 1 1 5 2 6 3 7 4 A x 1 x 2 x 2 x 4 B C D Guía de la manguera 100060000 LISTA DE PIEZAS 8 1 5 2 3 6 4 7 8 Gris Glaciar 96204211T Kodiak Marrón 96204511T Ver tapón del orificio 1 9 9 AAA 10 10 Batería AAA N A 1 ...

Page 57: ... moverla o darla vuelta Con la mesa de fuego patas para arriba instale las cuatro patas 6 atornillándolas en los orificios ubicados en las esquinas de la unidad ADVERTENCIA Dé vuelta la mesa con la ayuda de otra persona No intente dar vuelta la mesa solo puede lesionarse o dañar la mesa INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Page 58: ... cuidado y extiéndala a través del espacio de la base 2 Coloque la guía de la manguera A sobre la manguera y conéctela con los elementos provistos Tenga cuidado de no dañar la manguera mientras instala la guía A B C C D Instalación de la guía de la manguera 10 ...

Page 59: ...grama que se incluye a continuación 4 1 Coloque la base del tanque en el suelo y apoye un tanque de propano de 20 libras sobre ella 2 Ajuste el tornillo del costado de la base del tanque para sujetar el tanque de propano 5 1 2 4 4 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Page 60: ...necte la línea de gas al tanque girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj Realice el ajuste a mano Asegúrese de que la válvula del tanque de gas LP esté cerrada Desconéctelo girando la perilla en el sentido opuesto al de las agujas del reloj hasta que se separe de la válvula Conexión del tanque de gas de propano Desconexión del tanque de gas de propano INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Page 61: ...úrese de que el relleno esté completamente seco antes de encender El calor intenso puede hacer que el relleno húmedo explote y golpee a alguien causando lesiones 3 Manténgase alejado de la mesa de fuego durante al menos 20 minutos durante el encendido inicial ya que el relleno podría retener algo de humedad proveniente de la fabricación y o el envío 1 No llene excesivamente el área del quemador co...

Page 62: ...a y la válvula del regulador estén bien sujetas al quemador y el tanque Si le armaron la unidad compruebe visualmente la conexión entre el caño y el orificio del quemador Asegúrese de que el caño del quemador calce por encima del orificio Consulte el diagrama para ver cómo es una instalación correcta Si el caño del quemador no está al ras del orificio comuníquese con Real Flame al 1 800 654 1704 p...

Page 63: ...ver las piedras volcánicas y acceder al quemador 2 Con guantes resistentes al calor coloque el encendedor o el fósforo largo cerca del costado del quemador NO se incline sobre la mesa de fuego al encenderla 3 Gire la perilla de control en el sentido opuesto al de las agujas del reloj para encender la columna 4 Retire el fósforo o el encendedor 5 Una vez que haya encendido el artefacto utilice una ...

Page 64: ... Cubra SIEMPRE su equipo cuando no lo esté utilizando Utilice la cubierta que recibió con la unidad 4 Almacénelo en un lugar fresco y seco al aire libre y alejado de los niños y las mascotas Cuidado y limpieza general Este equipo para exterior se debe limpiar regularmente para asegurarse de que sea seguro utilizarlo y se pueda extender la vida útil del producto Nota después utilizar esta unidad va...

Page 65: ... 1 Asegúrese de que el cable del electrodo esté correctamente conectado Ambos cables del electrodo deben estar totalmente insertados en el encendedor 2 Asegúrese de que la carcasa del piloto no presente obstrucciones Retire cualquier desperdicio de la parte superior de la carcasa del piloto y asegúrese de que no haya desperdicios entre el chispero la termocupla y el tubo del quemador CORRECTO INCO...

Page 66: ...r ubicada a 5 mm del tubo del quemador 4 Asegúrese de que el alambre de la termocupla esté ubicado de forma correcta El alambre de la termocupla debe estar alineado con la válvula VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Valve Alambre de termocupla Alambre de termocupla Punta del encendedor Válvula Fil Thermocouple El alambre debe estar alineado con la válvula Encendedor ...

Page 67: ...ota o rajada hace chispas en la rajadura Comuníquese con Real Flame al 1 800 654 1704 para solicitar soporte técnico Causa probable 4 El cable está flojo o desconectado Consulte la página 17 primer paso para volver a conectar el cable Comuníquese con Real Flame al 1 800 654 1704 Causa probable 5 El cable está en corto chispeando entre el encendedor y el electrodo Comuníquese con Real Flame al 1 80...

Page 68: ...tanque de gas propano de repuesto en un lugar correctamente ventilado y alejado de los niños Causa probable 1 Falta de gas Comuníquese con la compañía local de gas Causa probable 2 Es posible que se haya activado el dispositivo de seguridad para impedir el flujo excesivo de gas Gire la perilla de control a la posición apagado espere 30 segundos y encienda el equipo Si las llamas continúan siendo d...

Page 69: ... en artículos descontinuados Comience por favor el proceso de devolución entrando en contacto con la tienda o la compañía donde usted compró su artículo de Real Flame Piezas de repuesto En el caso de que un ítem haya sido perdido o dañado ya sea por el fabricante o en el envío se puede solicitar un reemplazo Las piezas de repuesto no están disponibles para todas las unidades y sólo se ofrecen a di...

Page 70: ...to Para la tapa del depósito póngase en contacto con la tienda Real Flame LISTA DE PIEZAS Cubierta del tanque de propano Baltic T561 3 Parte superior del soporte del tanque 1 Glaciar Gris 05613501T Kodiak Marrón 05614301T Base del tanque 05613102 1 Patas 05610103 4 1 2 3 ...

Page 71: ...del extremo del tanque de propano de la manguera a través de la parte inferior de la base del soporte del tanque 2 Tenga cuidado de no pasar la manguera a través del centro de la base allí se colocará el tanque de propano la conexión a la chimenea de propano la conexión a la chimenea de propano Coloque el tanque de propano en la base ...

Page 72: ...úrelo ajustando el tornillo que está en la parte inferior de la base Con el tanque de propano asegurado y la manguera del regulador conectada coloque la parte superior 1 en la base 2 No la apoye sobre el soporte del tanque la conexión a la chimenea de propano ...

Reviews: