RealFlame 1680LP Owner'S Manual Download Page 41

41

PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS DE PROPANO LÍQUIDO (LP)

!

ADVERTENCIA

El gas LP es inflamable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Tome conciencia de sus 

características antes de utilizar cualquier producto de gas LP. No comprender ni observar estas 

advertencias o las instrucciones y precauciones indicadas por su proveedor de gas LP pudiera 

ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

!

PELIGRO

Un tanque de gas LP nunca se debe colocar sobre su costado. Hacer esto puede ocasionar que el 

gas LP escape. Esto pudiera resultar en una acumulación rápida del gas LP ocasionando daños a la 

propiedad, lesiones graves o la muerte.

Características del gas LP

• El gas LP es inflamable, explosivo  bajo presión, es más pesado que el aire y se acumula en áreas bajas.  

   No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosión, lo cual pudiera ocasionar  

   daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
• En su estado natural, el gas LP no tiene olor. Por su seguridad, se le ha añadido un aroma. 
• El contacto con el gas LP pudiera quemar su piel.

Información del tanque de gas LP

• Los tanques de gas LP los debe llenar solo un distribuidor certificado de gas LP.
• Nunca use un tanque de gas LP con una estructura, válvula, collarín o base dañados.
• Los tanques de gas LP abollados u oxidados pueden ser peligrosos y los debe revisar el proveedor de gas LP.  
• El tanque del proveedor de  gas LP debe estar construido y marcado de acuerdo con las 

   especificaciones para tanques de gas LP del Departamento de Transporte de EE. UU., (DOT) o 

   la Norma Nacional Estándar de Canadá, CAN/CSA-B339, de tanques, esferas y tubos de gas 

   LP, para el transporte de mercancías peligrosas; y la comisión.
• Los tanques de gas LP se deben  preparar  para  retirarle el vapor.

 

• Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD) 

   listado y una conexión al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexión rápida (QCCI) 

   o analizador de combustión de gas, (CGA810) tipo I.
• El tanque de gas LP debe contener una válvula de corte como se especifica en La Norma para 

   la conexión de salida y entrada de la válvula del cilindro de gas comprimido ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96.

 

• Nunca intente fijar esta chimenea al sistema autónomo de gas LP a una caravana, tráiler, casa rodante o vivienda.
• Gire a mano la válvula manual de control de gas en su tanque de gas de propano líquido. 

   Nunca use herramientas. Si la válvula no gira a mano, no trate de repararla. Llame a un técnico 

   certificado en materia de gas.
• El uso de la fuerza o cualquier intento de reparación por parte de un aficionado puede  

   ocasionar un incendio o explosión.

Almacenamiento y seguridad del tanque de gas LP

• Los tanques de gas LP se deben almacenar verticalmente en exteriores en un área bien  

   ventilada fuera del alcance de los niños.
• Nunca almacene un tanque de gas LP en un área encerrada, tal como un cobertizo o un garaje. 

   Una fuga de gas se pudiera acumular en estas áreas y puede resultar en una explosión.
• No almacene los tanques de gas LP cerca de ninguna fuente de llamas o  encendido.
• Nunca almacene un tanque LP bajo la luz solar directa o donde las temperaturas puedan llegar a 125°F (52°C) o más.
• Nunca conserve un tanque lleno de gas LP en un vehículo caliente o en la maleta de un carro. 

   El calor ocasionará que la presión del gas aumente, lo cual puede abrir la válvula de alivio y 

   permitir que se escape el gas.
• Coloque  la cubierta protectora en la salida de la válvula del tanque de gas LP cuando el gas no esté en  

   uso. Solo use la cubierta protectora que se suministra con el tanque de gas de propano líquido. Otros  

   tipos de cubiertas o tapones pueden resultar en fugas del gas de propano líquido.
• El tanque de gas LP no se debe dejar caer ni manipular bruscamente.

Summary of Contents for 1680LP

Page 1: ...s no odor Using it in an enclosed spa ce can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home DANGER DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ON LY INSTALLER Leave this m...

Page 2: ...ons Pre Use Instructions Lighting Instructions Care and Cleaning Spider and Insect Warning Tips and Troubleshooting Technical Parts List Warranty Return Policies 3 5 6 7 10 11 12 13 14 16 17 SPECIFICA...

Page 3: ...s tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store extra LP gas tanks under the...

Page 4: ...the hose in areas where it may be accidentally damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air A...

Page 5: ...s LP gas is flammable explosive under pressure heavier than air and settles in pools in low areas Pooled gas may ignite causing a fire or explosion which could cause property damage serious injury or...

Page 6: ...tective Cover 14600001 1 Fire Table Body N A 1 LP Hose and Regulator 0562LP10 1 Lava Rock 05633404 1 Tank Seat 05600005 1 Lid 15100101 1 AAA Battery N A 1 Hose Guide Kit 100060001 1 1 _ 5 1 2 3 4 5 6...

Page 7: ...7 Cx2 Ax1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 With the fire table upside down Place the hose guide 8 over the hose and fix by the provided screws Be careful not to damage hose while installing hose guide...

Page 8: ...the burner Lava Rock and Glass Filler Warning 1 Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm a...

Page 9: ...etely closed Disconnect the connection knob by turning it counter clockwise until it is detached from the valve WARNING Place the LP tank 60 152 4cm away from the fire table and locate the hose away f...

Page 10: ...o the LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear...

Page 11: ...ner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds WARNING If ignition does not occur in 15 seconds turn the control knob to the OFF position and...

Page 12: ...r The burner should be kept clean to ensure proper operation Clogged burn ports may be cleared with a paper clip or pin Debris in the burner can be cleaned using compressed air or a pipe brush Soot Af...

Page 13: ...in the burn tube or underneath the fire table which could result in personal injury or property damage Check and clean the burn tube periodically using a pipe cleaner brush as shown below available at...

Page 14: ...If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter...

Page 15: ...re you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner...

Page 16: ...100280004 100300001 100280002 10040U000 056000013 100240000 Igniter Housing 100280028 Thermocouple 100300004 Igniter Electrode and Igniter Ground 100280025 Igniter Button 05600013 Control Knob 10040U...

Page 17: ...of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must have the opportunity...

Page 18: ...ld include shipping you a replacement No replacements are available for discontinued items or repackaged open box products Please call Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 for replacement par...

Page 19: ...spect es cela pourrait pro voquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort AVERTISSEMENT USAGE EXT RIEUR UNIQUEMENT qualifi un service d entretien ou...

Page 20: ...s insectes Conseils et d pannage Liste des pi ces techniques Garantie 21 23 24 25 28 29 30 31 32 34 35 N de mod le 1680LP Puissance thermique nominale 50 000 BTUs hr Type de gaz Propane GPL Approvisio...

Page 21: ...ger aucuns combustibles dans le bo tier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fix e da...

Page 22: ...iner le br leur et ses composants pour la pr sence de salet et de d bris Si le nettoyage est n cessaire utiliser une brosse tuyau et de l air comprim Examiner galement la zone autour du br leur Toutes...

Page 23: ...la Commission Les bonbonnes de GPL doivent tre munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent tre munis d un dispositif anti d bordement OPD et d un raccord de r servoir de GPL QCCI ou Typ...

Page 24: ...otection 14600001 1 Br leur N A 1 Tuyau et r gulateur GPL 0562LP10 1 Pierre volcanique 05633404 1 Si ge de r servoir 05600005 1 de propane Couvercle 15100101 1 Pile AAA N A 1 Guide de tuyau 100060001...

Page 25: ...2 Ax1 1 Avec la foyer l envers Placez le guide de tuyau sur le tuyau et fixez le avec les vis fournies Veillez ne pas endommager le tuyau lors de l installation du guide de tuyau INSTRUCTIONS D ASSEMB...

Page 26: ...leur avec de la pierre ou du verre concass utiliser uniquement la quantit sp cifi e La profondeur du mat riau de remplissage ne doit pas tre sup rieure 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur...

Page 27: ...brancher le bouton de connexion en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit d tach de la vanne AVERTISSEMENT Placer la bonbonne de GPL 152 4 cm 60 po du foyer e...

Page 28: ...a vanne de la bonbonne 3 Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re aux zones indiqu es dans les diagrammes ci dessous par des fl ches 4 Si de...

Page 29: ...uer maintenir le bouton de commande enfonc pendant 15 30 secondes AVERTISSEMENT Si l allumage ne se produit pas en 15 secondes tourner le bouton de commande sur la position ARR T et teindre le gaz sa...

Page 30: ...on et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654 1704 Entretien et nettoyage g n raux Apr s une utilisation r p t e une l g re d coloration ou une alt ration de...

Page 31: ...be de combustion ou sous le foyer qui pourrait entra ner des dommages mat riels des blessures graves ou la mort V rifier et nettoyer p riodiquement le tuyau du br leur l aide d une brosse tuyaux comme...

Page 32: ...rs pas de cliquetis ou ni d tincelle dans le bo tier de l allumeur regarder sous le foyer et s assurer que le fil de l lectrode est correctement ins r l arri re du bo tier d allumage lectronique Lors...

Page 33: ...en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d tincelle contacter le service la client le Real Flame au 1 800 654 1704 Autres probl mes courants Br leur bloqu ou obstru Il est courant pour l...

Page 34: ...P10 La bo te d allumage 100240000 Bouton 05600013 Bouton de command 10040U000 Allumage lectronique 100280002 Thermocouple 100300004 Panneau de Br lure 15100002 Orifice spud 2 14 GPL 100270019 Soufflet...

Page 35: ...Par cons quent vous devez conserver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possi...

Page 36: ...ouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement On ne peut pas remplacer les articles retir s ou les produits remball s emballage ouvert Appeler le Service la client le de R...

Page 37: ...explosi n lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones personales o la muerte ADVERTENCIA SOLO PARA USO EN EXTERIORES La instalaci n y el servicio los debe realizar un instalador calificado...

Page 38: ...as e insectos Consejos y soluci n de problemas Lista de piezas t cnicas Garant a 39 41 42 43 46 47 48 49 50 52 53 ESPECIFICACIONES Modelo n 1680LP Salida de calor nominal 50 000 BTUs hr Tipo de gas P...

Page 39: ...ustibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecua...

Page 40: ...opezarse con ella No coloque la manguera en reas donde pudiera da arse accidentalmente Antes de cada uso examine el quemador y sus componentes en busca de suciedad y residuos Si se requiere de limpiez...

Page 41: ...ques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida QCCI o analizador de combusti n de gas...

Page 42: ...protectora 14600001 1 Mesa de Fuego N A 1 Manguera LP y Regulador 0562LP10 1 Rocas de Lava 05633404 1 Base del tanque 05600005 1 Tapa 15100101 1 AAA Bater a N A 1 Gu a de manguera 100060001 1 1 2 3 4...

Page 43: ...la mesa de fuego al rev s Coloque la gu a de la manguera sobre la manguera y f jela con los tornillos provistos Tenga cuidado de no da ar la manguera mientras instala la gu a de la manguera INSTRUCCIO...

Page 44: ...lene excesivamente el rea del quemador con el relleno de piedras o de vidrio use solo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe ser m s de 1 2 5 cm sobre el tubo del quemador Solo lo...

Page 45: ...s puertos del quemador Conecte la tuber a de gas al tanque girando la perilla de conexi n en el sentido horario Apriete a mano nicamente Desconecte el tanque de gas de propano l quido Para desconectar...

Page 46: ...v lvula del tanque a la posici n ON encendido 3 Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a las reas indicadas por flechas en los diagramas 4 Si apare...

Page 47: ...ot n del encendedor pero contin e manteniendo la perilla de control oprimida durante 15 30 segundos ADVERTENCIA Si no ocurre el encendido en 15 segundos gire la perilla de control a la posici n OFF ap...

Page 48: ...piezas de repuesto aprobadas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Cuidado general y limpieza Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decoloraci n o desgast...

Page 49: ...chimenea lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones graves o la muerte Revise y limpie el tubo del quemador peri dicamente utilizando un cepillo para limpiar tubos se ilustra a continuaci...

Page 50: ...la caja del encendedor mire debajo de la chimenea y compruebe que el cable del electrodo est correctamente insertado en la parte posterior de la caja del encendedor electr nico Mientras inspecciona el...

Page 51: ...era para encender su chimenea Cerci rese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el bot n del encendedor Si no observa una chispa comun quese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800...

Page 52: ...PARTES 100140003 Tapa 15100101 Compartimiento del encendedor 100280028 Par termoel ctrico 100300004 Electrodo de encendido 100280025 Perilla de control 10040U000 Bot n 05600013 Ignici n Electr nica 1...

Page 53: ...nta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega Para que cualesqu...

Page 54: ...contraremos una soluci n lo cual puede incluir enviarle un reemplazo No hay reemplazos disponibles para art culos descontinuados o productos reempacados caja que ha sido abierta Llame a Servicio al cl...

Reviews: