background image

4

   Mettre la colonne-foyer dans un endroit dégagé et libre de tous matériaux combustibles,

• Cette colonne-foyer extérieure ne doit PAS être utilisée par des enfants. Les jeunes enfants

   devraient faire l’objet d’une surveillance constante lorsqu’ils sont à proximité de la colonne

   foyer extérieure. 

• Cette colonne-foyer extérieure ne doit pas être installée ou utilisée dans ou sur des véhicules

   récréatifs et /ou sur des bateaux. 

• Toujours utiliser selon les règlements locaux, nationaux ou provinciaux en vigueur. Contacter le

   service des incendies de votre localité pour connaître les détails concernant les feux extérieurs. 

• User avec cette colonne-foyer extérieure, des mêmes précautions que vous le feriez avec un feu

   extérieur. 

• 

NE PAS brûler de combustibles solides tels que du bois, des briquettes de charbon, du

   charbon de bois en blocs, des bûches manufacturées, du bois de grève, des déchets, des feuilles,

   du papier, du contreplaqué, du bois traité peint ou teint dans cette colonne-foyer extérieure. 

• NE PAS utiliser cette colonne-foyer extérieure avant qu’elle soit complètement assemblée et

• NE PAS entreposer un autre réservoir de gaz à moins de 10 pieds (3,05 m) de cette colonne-

   foyer extérieure lorsqu’elle est en usage. 

• NE PAS utiliser cette colonne-foyer extérieure près des voitures, des camions, des

   fourgonnettes ou des véhicules récréatifs. 

• NE PAS utiliser cette colonne-foyer extérieure sous des abris couverts ou près de

   constructions combustibles non protégées. Éviter l’utilisation près ou sous les arbres et 

   les arbustes. 

• Toujours utiliser cette colonne-foyer extérieure sur une surface dure, de niveau et non

   combustible comme le béton, la roche ou la pierre. L’asphalte et les revêtements

   hydrocarbonés ne sont pas acceptables pour cet usage 

• NE PAS  utiliser cette colonne-foyer extérieure si des parties sont sous l’eau. Appeler

   pièce ou système de commande et toute commande de gaz qui auraient été sous l’eau.

   foyer extérieure.  

• NE PAS utiliser par temps venteux. 

• Garder les rallonges électriques éloignées d’une colonne-foyer extérieure qui est chaude. 

• Certaines parties de cette colonne-foyer extérieure deviennent trop chaudes pour être

   touchées lors de l’utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes avant que l’appareil n’ait

   refroidi, à moins que vous n’utilisiez un dispositif de protection comme des gants isolés pour

   colonne-foyer au gaz. 

• Toute protection ou tout autre dispositif de sécurité enlevé lors de l’entretien courant doit être

   replacé avant de réutiliser la colonne-foyer. 

• NE PAS tenter de déplacer ou d’entreposer cette colonne-foyer extérieure avant que toutes les

   pièces n’aient refroidi. 

• NE PAS vous pencher au-dessus de cette colonne-foyer lorsque le feu est allumé ou qu’elle est

   en usage.  

• Utiliser seulement l'ensemble de gaz fournis avec l’appareil. L'ensemble de gaz de remplacement 

   ne devrait se faire que par ceux suggérés par le manufacturier. 

• NE PAS tenter de déconnecter le régulateur de gaz du réservoir ou tout autre raccord de gaz

   lorsque l’appareil est en usage. 

Instruction De Sécurité Importante

Summary of Contents for Ojai 12544LP

Page 1: ...o him or her to read and save for future reference IMPORTANT WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER If you smell gas 2 Extinguish any open flame 1 Shut off gas to the appliance 3 If odor continues kee...

Page 2: ...ONOXIDE HAZARD Table Of Contents Important Safety Information Propane LP Dangers and Warnings Parts List Assembly Instructions Lighting Instructions Care and Cleaning Gas Component Checks Troubleshoot...

Page 3: ...9 cm from all sides and back Do not locate this fire column under any overhead enclosure Do not place on or above combustible surfaces supply piping system during any pressure testing of that system...

Page 4: ...ptable for this purpose system and any gas control which has been under water DO NOT use in windy conditions touch hot surfaces until the unit has cooled unless you are wearing protective gear such as...

Page 5: ...well ventilated area out of reach of children Disconnected cylinders must have threaded valve plugs tightly installed and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Never use a...

Page 6: ...of caps or plugs may result in leakage of propane a Do not store a spare LP gas cylinder under or near this appliance serious injury may occur The pressure regulator is set for 11 inches of water col...

Page 7: ...15640004 11544 ASRD 01 for Slate 115430001 11501 03 Door 11544 BRNZ 01 for Bronze Feet set of 4 Glass Panels set of 4 Glass Topper Lava Rock AAA Battery N A 100040101 11543 ASRD 02 for Slate 11543 BRN...

Page 8: ...sure thumb screws in corners are losened enough to insert glass Carefully place glass panel between the outer wall and the corner glass clips 2 Gently tighten thumb screws to hold the glass panel sec...

Page 9: ...9 Assembly Instructions 3 Repeat steps 1 and 2 to secure the remaining 3 glass panels...

Page 10: ...10 Assembly Instructions 4 Place the Glass Topper on top of the glass panels...

Page 11: ...wn in the diagram below 6 Place lava rock by hand DO NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust Position the lava rock 0 8kgs to a level about 1 above the top of the burner Make...

Page 12: ...12 Assembly Instructions 7 Remove the access door and place the LP tank in the designated area in the column 8 Tighten the thumb screw to secure the tank in place...

Page 13: ...e sure you check the burner and burner ports as well Connect gas line to tank by turning knob clockwise Hand tighten only Make sure the valve on the LP gas tank is OFF Disconnect by turning the knob c...

Page 14: ...ating fire column BURNER CONNECTIONS Make sure all of the connections are tight If your unit was assembled for you visually check all connections Please refer to diagram for proper installation If any...

Page 15: ...until gas has cleared and repeat lighting procedure 9 After lighting rotate the Burner Control Knob counter clockwise to LOW setting Observe flame make sure all burner ports are lit Flame height shou...

Page 16: ...e cleaners as they will damage this product 1 Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing soap then rinse clean with water Storage WARNING 1 Turn gas OFF at tank connection Remove tank and store in...

Page 17: ...please perform the following checks 1 Make sure the electrode wire is correctly connected Both electrode wires must be fully inserted into the igniter box 2 Make sure that the pilot housing is unobst...

Page 18: ...ected Reference page 16 step 1 reconnect wire Call Real Flame at 1 800 654 1704 Possible Cause 5 Wire is shorting sparking between igniter and electrode Call Real Flame at 1 800 654 1704 for support P...

Page 19: ...is too low Turn the control knob to OFF Replace with a spare LP gas tank and resume burning Store the spare LP gas tank in a well ventilated area away from children Possible Cause 1 Out of gas Replac...

Page 20: ...will not be eligible for return All items must be returned in their entirety meaning all items included must be returned together No returns or exchanges on discontinued items Please begin the return...

Page 21: ...d autre lui donner le manuel pour lecture et consultation futures IMPORTANT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER Si vous percevez une odeur de gaz 1 Couper l alimentation en...

Page 22: ...ison DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Table Des Mati res Instruction de s curit importante Avertissements et dangers du Propane PL Liste des pi ces Instructions D assemblage Instructions Avant Usage Soin...

Page 23: ...rte Cette colonne foyer au gaz et sa soupape d arr t individuelle doivent tre d branch es du syst me d alimentation en gaz durant les tests de pression de ce syst me pour des tests de pressions au del...

Page 24: ...s de constructions combustibles non prot g es viter l utilisation pr s ou sous les arbres et les arbustes Toujours utiliser cette colonne foyer ext rieure sur une surface dure de niveau et non combus...

Page 25: ...que des nids ou des toiles d araign e devraient tre enlev s S il y a vidence de dommage au br leur la colonne foyer ne devrait pas tre utilis e L ensemble du br leur ne peut tre remplac Contacter Real...

Page 26: ...e source de chaleur ou de combustion Ne jamais garder un r servoir plein de gaz PL dans une voiture expos e la chaleur ou dans le de surpression et laisser le gaz s chapper Mettre un bouchon protecteu...

Page 27: ...r gulation ou dans la t te du br leur ou sur les orifices du br leur Brancher la soupape de r gulation et serrer fermement la main D brancher la bouteille de propane de la soupape de r gulation quand...

Page 28: ...11543 ASRD 01 for Slate 115430001 11501 03 Porte 11543 BRNZ 01 for Bronze Pieds Ensemble de 4 Panneau de verre Ensemble de 4 Dessus de verre Pierre de Lave Batterie AAA N A 100040101 11543 ASRD 02 fo...

Page 29: ...les vis du pouce dans les coins sont suffisamment l ches pour ins rer le verre Placer soigneusement le panneau de verre entre la paroi ext rieure et les clips en verre de coin 2 Fixer le verre en plac...

Page 30: ...10 Instructions D assemblage 3 R p tez les tapes 1 et 2 pour fixer les 3 panneaux de verre restants...

Page 31: ...11 Instructions D assemblage 4 Placez le dessus de verre sur le dessus des panneaux de verre...

Page 32: ...ave la main NE PAS vider le sac sur la grille afin d viter de boucher le br leur avec de la poussi re Mettre la pierre de lave 10kgs jusqu 1 pouce 2 54 cm au dessus de la partie sup rieure du br leur...

Page 33: ...Instructions D assemblage 13 7 Placez le dessus de verre sur le dessus des panneaux de verre 8 Resserrer la vis sur le c t de l assise du r servoir pour bien fixer le r servoir de propane...

Page 34: ...les orifices du br leur Raccorder la conduite de gaz au r servoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Resserrer la main seulement Raccord du r servoir de gaz PL Vous assurer...

Page 35: ...appareil a t assembl pour vous v rifier visuellement toutes les connexions Veuillez vous reporter au diagramme pour une bonne installation Si le tuyau du br leur ne s ajuste pas parfaitement l orifice...

Page 36: ...tes pour que les vapeurs de gaz se soient vapor es et r p ter la proc dure d allumage 8 Apr s l allumage tourner le bouton de contr le du br leur dans le sens contraire des aiguilles d une montre la p...

Page 37: ...de port e des enfants 2 Retirer doucement les pierres et entreposer les composantes plat pour les prot ger de tout bris 3 TOUJOURS couvrir votre colonne foyer ext rieure avec la housse protectrice fo...

Page 38: ...trode doivent tre compl tement ins r s dans la bo te d allumage 2 Vous assurer que le bo tier de la flamme pilote n est pas obstru Enlever tous les d bris sur le dessus du bo tier de la flamme pilote...

Page 39: ...nique 19 Cause possible 1 Le gaz ne circule pas V rifier si le r servoir de gaz PL est vide S il est vide remplacer ou faire remplir le r servoir Si le r servoir de propane n est pas vide vous reporte...

Page 40: ...az par un de rechange et reprendre l allumage Entreposer le r servoir de rechange dans un endroit bien ventil et hors de port e des enfants Cause possible 1 Manque de gaz Contacter votre fournisseur d...

Page 41: ...ous les articles doivent tre retourn s dans leur enti ret ce qui veut dire que tous les l ments inclus doivent tre retourn s ensemble Il n y a aucun retour ou change pour les articles qui ne sont plus...

Reviews: