background image

 

6

 

 

   

I   

 

La Società costruttrice garantisce tutti i propri prodotti che siano corredati del proprio codice 

d’identificazione. I reclami per difetti devono pervenire entro il termine di 8 gg. dall’evidenza o a mezzo del foglio di 
garanzia accluso, convalidato del ns. punto vendita oppure in forma scritta. Per contestazioni lecite, a ns. giudizio in 
base ai difetti riscontrati su ns. esame e/o su perizia da noi riconosciuta, la garanzia consiste nella riparazione in loco  
o nella sostituzione del prodotto, franco di spese di trasporto al ns. punto vendita, a fronte restituzione del pezzo 
difettoso. Costi di installazione esclusi, salvo accordi specificamente previsti. 

 

La prestazione di garanzia si intende soggetta alle seguenti condizioni: 

 

Eventuali reclami devono avvenire prima della messa in opera di eventuali lavorazioni a complemento o di 
cessione a terzi. 

 

L’installazione di bollitori deve essere eseguita da azienda/installatore qualificato; inoltre 

l’installazione 

deve prevedere valvola di sicurezza e vaso di espansione adeguato.

 

 

I bollitori sono assoggettati all’uso e manutenzione di rito, con riguardo e osservanza delle temperature 
indicate e pressione d’esercizio, controllo e sostituzione dell’anodo di magnesio periodico(meglio se ogni 6 
mesi), indice di Langelier dell’acqua compreso tra 0 e +0,4, durezza tra 10°F e 25°F. 

 

Dalla garanzia sono comunque esclusi i danni provocati da: 

 

Montaggio difettoso e messa in opera non conforme o uso improprio del serbatoio. 

 

Difetti causati da fattori ad azione meccanica (urto o deformazioni in fase di montaggio, in cantiere o 
durante il trasporto). 

 

Immissione all’interno di particelle estranee quali resti di materiale da montaggio,trucioli di filettatura etc. 
oppure danni causati da guarnizioni non controllate o non serrate. 

 

Le contestazioni non danno diritto alla ritenzione del prezzo d’acquisto o ad una parte dello stesso o a 
compensazione con altre richieste. 

 

Ci riserviamo il diritto di respingere richieste di garanzie nel caso che l’acquirente non abbia rispettato gli obblighi di 
pagamento previsti. 
Ulteriori richieste di risarcimento, in special modo per danni diretti e indiretti a persone o cose, non vengono 
riconosciuti. 

 

  

ENG  

 

The costruction's company guarantees his own products which are supplied with  identification code. Claims 

for faults must happen in 8 days in writing or trough the guarantee-card,  with the approval by our point of sale. In 
case of contestations, after our examination of the defect and their causes, the guarantee consists in the repairing by 
loco or in the substitution of the product, free of freight-charge, upon restitution of the item with manufacturing 
defect. The installation costs are excluded, except specific agreements. 

 

The guarantee is subjected to the following conditions: 

 

Claims must happen before the manufacture to complement or assignment to a third party. 

 

Installation of water-heating must be made from qualified  firm/installer, 

furthermore the plant has to be 

equipped  with safety valve  and  suitable expansion-vessel.

 

 

Water-heaters  are subjected to use and maintenance  as normally required, temperature and pressure 
working must be strictly observed, examination and replacement of magnesium anode (best every 6 
months), Langelier water index between 0 and +0,4, hardness within 10°F and 25°F.  

 

From the guarantee are excluded damages due through: 

 

Faulty montage, making ready for use  out of specification or improper use of  water-heater.  

 

Defects caused  from no force majeure  (impact in case of montage or in building site or by conveyance). 

 

Intake of parcels, that are rest of material of montage,  or damages caused from no controlled and no closed 
gaskets. 

 

The contestations don’t entitle deduction of purchase price  or a part of it  or for compensation with other 
requires.  

 

We exercise the right to reject requires of guarantees if  buyer doesn’t respect the obligation of 
current payments. 
Further requires of compensation, in special way for directs and  indirect damages to people or things, can’t be 
acknowledged. 

   

D   

 

Die Firma leistet Garantie für die eigene Produkte, welche mit dementsprechendem Identifikationskodex 

versehen sind. Gewährleistungsansprüche setzen voraus, dass  Mängelrügen innerhalb 8 Tage nach Feststellung  

Summary of Contents for ACS SANITANK 200 L

Page 1: ...HeatPumps Chiller e Pompe di Calore ACS SANITANK 200 L 300L TECHNICAL INSTALLATIONMANUAL MANUALETECNICO INSTALLAZIONE ThermalStorageforDomesticHotWater AccumuloTermico per lo stoccaggio di Acqua Calda...

Page 2: ......

Page 3: ...1 flangia 1 Flange 1 Flansch 1 Bride MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ANWEISUNGEN F R MONTAGE UND INSTANDSETZUNG MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIE...

Page 4: ...2 SANITANK 200 L SANITANK 300 L...

Page 5: ...meter Thermometre 1 2 3 Sonda Feeler F hler Sonde 1 2 4 Scarico Drain coil Entleerung Vidange 1 1 4 5 Entrata acqua fredda Cold water inlet Kaltwasser Vorlauf Sorte eau froide 1 1 2 6 Anodo elettr son...

Page 6: ...measured at the operating temperature must range from 0 to 0 4 hardness within 10 F and 25 F D AUFSTELLUNGSANWEISUNGEN Alles was folgt ist entscheidend f r die Garantie 1 Die Aufstellung muss Bei eine...

Page 7: ...t plusieurs vases Le dimensionnement des vases d expansion doit tre effectu par un installateur ou projeteur avec licence Tipo Type Typ Typ Dim min vaso esp Min size exp vessel Min Gr e Ausgleichsgefa...

Page 8: ...bia rispettato gli obblighi di pagamento previsti Ulteriori richieste di risarcimento in special modo per danni diretti e indiretti a persone o cose non vengono riconosciuti ENG The costruction s comp...

Page 9: ...gsverpflichtungen uns gegen ber nicht erf llt hat Sonstige Anspr che insbesondere solche auf Ersatz jeglichen weitergehende Sch den einschlie lich Folgesch den an Personen und Sachen sind ausgeschloss...

Page 10: ...A P A C I T Y K A P A Z I T T C A P A C I T L V O L U M E N O N S O L A R E N O N S O L A R V O L U M E N I C H T S O L A R V O L U M E N V O L U M E N O N S O L A I R E L D I S P E R S I O N E S T A...

Page 11: ...0 5 6 8 1 1 4x25mm 7 10 10 5 4 9 415 5 895 5 1 2 x 15mm 1 2 0 5 40 1 x120 mm 100 140 5 15 5 1 5 5 Manicotto 1 1 2x105 mm Manicotto 1 2 x105 mm Manicotto 1 2 x85 mm Manicotto 1 1 4x105 mm 1 2 4 3 Semil...

Page 12: ...5 5 785 5 10 10 5 4 1 2 x15mm 11 345 5 45 5 1375 5 1 2 0 5 40 1 x120mm 100 140 5 1 5 5 Manicotto 1 1 2x105 mm Manicotto 1 2 x105 mm Manicotto 1 2 x85 mm Manicotto 1 1 4x105 mm 1 2 4 3 Semilavorato fon...

Page 13: ...________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ __________________________________...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...FAF0FD000AB 00 03 2019 bit ly rdzwebsite...

Reviews: