RCS PWA-730 Operating Instructions Manual Download Page 6

SCHOOL-CUBE 700

6

ALLGEMEINES ZU  

UHF SENDE- UND EMPFANGSTECHNIK

Vor Inbetriebnahme stimmen Sie bitte den UHF-Sender 
und den Verstärker School-Cube 700 aufeinander ab. 

Öffnen Sie hierzu das Batteriefach des Handmikrofon UH-
016. Stellen Sie den Kanalwahlschalter auf einen beliebigen 
Kanal zwischen 1-16. 

Eine Frequenzliste liegt dieser An-

leitung bei.

Stellen Sie jetzt den Kanalwahlschalter am Empfangsmo-
dul DSC-016 auf die gleiche Frequenz ein. Sollte es wäh-
rend des Betriebes durch äußere Einflüsse zu Störungen auf 
einem Kanal kommen, ändern Sie die Frequenz bei Sender 
und Empfänger schrittweise.

Bei Verwendung des UHF-Handmikrofon UH-016 bzw. des 
UHF-Taschensenders UB-016 achten Sie immer darauf, 
dass die Batterien voll bzw. die Akkus ausreichend geladen 
sind.

RÜCKKOPPLUNG

Bei der Verwendung von Mikrofonen achten Sie bitte immer
darauf, dass Sie das Mikrofon nicht unmittelbar vor den Laut-
sprecher halten. Es kann so zu Rückkopplungen kommen,
die ein lautes Pfeifgeräusch erzeugen und Ihr Ohr bzw. das
Gerät beschädigen können.

Informationen über Rückkopplung
Was ist eine Rückkopplung ?

Eine Rückkopplung ist ein pfeifender, schellender und sehr
greller Ton, der sich selbst erregt. Befinden sich ein Mikrofon 
und ein Lautsprecher gleichzeitig in einem Raum, so besteht 
die Gefahr einer Rückkopplung. Die Voraussetzung für aku-
stische Rückkopplung ist ein in sich geschlossener Übertra-
gungskreis.
Das Mikrophon nimmt ein Schallereignis auf, es wird ver-
stärkt und vom Lautsprecher abgestrahlt; die Schallwellen 
des Lautsprechers treffen wieder auf das Mikrophon, werden 
weiter verstärkt und wiederum dem Lautsprecher zugeführt 
usw.

Wie vermeide ich Rückkopplung?
Positionieren Sie Ihr Mikrofon wenn möglich immer hinter 
oder in ausreichendem Abstand zu den Lautsprechern !

ACHTUNG: 
Ein durch Rückkopplung erzeugter Ton kann zu Gehör-
schäden und zur Zerstörung des Systems führen! 

Um eine Rückkopplung zu vermeiden, sollten Sie die Laut-
stärke des Verstärkers vor jeder  Inbetriebnahme auf Mini-
mum stellen. Nach Einschalten des oder der Mikrofone er-
höhen Sie die Lautstärke nun nach Bedarf.

GENERAL INFORMATION REFERING 

UHF RECEIVER AND TRANSMITTERTECHNICS

Before implementing the UHF-Transmitter needs to be 
aligned with the Amplifier School-Cube 700.

Please open the battery-tray of the Hand microphone UH-
016 for this. Switch the selector switch to your selected 
channel between 1-16. 

A List of Frequency is added to 

this manual.

Now select the same channel on DSC-016 by using the se-
lector switch. If external influences are interrupting the signal 
while use, please change the Frequency step by step on the 
Transmitter and also Receiver.

If you use UHF-Hand microphone UH-016 or the UHF-Body-
pack UB-016, please always take care, that the batteries or 
storage-batteries always have enough load.

ACOUSTIC FEEDBACK

By using microphones, please always take care, that the mi-
crophone is not located direct in front of the speaker. This 
may cause acoustic feedback, that show up as loud peep-
tones and may harm your Ears or the item.

Information about acoustic feedback
What is that?

A acoustic feedback is a peeping, very high and harsh tone, 
that is generated by itself. If microphone and speaker are lo-
cated at the same room, this may cause acoustic feedback. 
Base for a acoustic feedback is a closed transfercircle.

The microphone takes over a sound event, it gets ampli-
fied and radiated back from the speaker; the acoustic wave 
strikes back on the microphone, is amplified again and car-
ried back to the speaker, and so on …

How can I avoid acoustic feedback?
If possible please located your microphone always back-
wards of the speakers or in adequate distance to the 
speaker.

ATTENTION:
A tone that is carried out by acoustic feedback may 
harm your sense of hearing and damage the technical 
system!

 
To avoid acoustic feedback, the volume of the amplifier 
should be turned very low before implementing. After swit-
ching on the microphones you may rise volume up to your 
needs

Summary of Contents for PWA-730

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH PWA 730 SCHOOL CUBE 700 16 FREQUENCIES ...

Page 2: ...and the finest quality of mate rials and workmanship I hope you ll take a few minutes to review this manual We ve incorporated several unique features into our products and your knowledge of how to use them will enhance the perfor mance and your enjoyment of the system INSPECTION AND INVENTORY OF THE PRODUCT Check unit carefully for damage which may have occurred during transit Each RCS product is...

Page 3: ...em UHF dessen 16 Frequenzen sich im anmeldefreien Bereich befin den MERKMALE CD MP3 Player mit Pitch Control BT Funktion UHF Empfangssystem anmeldefrei Kraftvoller Sound INTRODUCTION The technically mobile speaker and amplifier system PWA 730 presents itself in modern piano lacquer design impresses with rich and crystal clear sound high battery life and overloading protection This device is ideal ...

Page 4: ...SCHOOL CUBE 700 4 1 3 4 6 7 2 5 12 11 10 8 9 ...

Page 5: ...mmetrisch 10 Speaker Ausgang 6 3 mm Klinke für Zusatzlautsprecher 11 Sicherung 3 A für DC IN 15V 12 Netzanschluss DC IN 15V OPERATING ELEMENTS AND CONNECTORS 1 Extendable Handle 2 UHF Receiver module optional U1 3 CD MP3 USB BT Rec Player 4 Basis Board with following Controls Wireless 1 Microphone Volume Control Bass Control Treble Control Wireless 2 Microphone Volume Control Volume Control for CD...

Page 6: ... eine Rückkopplung zu vermeiden sollten Sie die Laut stärke des Verstärkers vor jeder Inbetriebnahme auf Mini mum stellen Nach Einschalten des oder der Mikrofone er höhen Sie die Lautstärke nun nach Bedarf GENERAL INFORMATION REFERING UHF RECEIVER AND TRANSMITTERTECHNICS Before implementing the UHF Transmitter needs to be aligned with the Amplifier School Cube 700 Please open the battery tray of t...

Page 7: ...empfangen 5 Signal LED Antenne B 6 LED zur Anzeige des Betriebszustandes on off 7 Ein Ausschalter mit Lautstärkeregelung 3 1 7 2 4 5 6 3 1 7 2 4 5 6 1 Display to view the pre selected channel 1 16 2 Channel Selectorkey UP and DOWN 3 Signal LED for Antenna A 4 Display AF Signal sent by transmitter is received 5 Signal LED for Antenna B 6 LED Display for operating mode on off 7 On Off switch with vo...

Page 8: ...törungsfreien Betrieb un möglich macht 4 Die verwendeten Frequenzen befinden sich im Bereich 863 865 MHz und sind somit EU weit anmeldefrei UHF HANDMIKROPHON UH 016 UHF HAND MICROPHONE UH 016 1 Protective grid protects the microphonecapsule and has an additional integrated wind deflector 2 Dynamic Microphonecapsule ideal for speech transmission 3 Battery tray for 2 pcs Mignon AA 1 5 V or storage b...

Page 9: ...törungsfreien Betrieb un möglich macht 4 Die verwendeten Frequenzen befinden sich im Bereich 863 865 MHz und sind somit EU weit anmeldefrei UHF TASCHENSENDER UB 016 UHF BODYPACK TRANSMITTER UB 016 1 Transmitting antenna 2 Operating LED and Display of battery condition After switching ON the LED glows green and with this shows normal battery status As soon as the batterysta tus gets critical low th...

Page 10: ... 4 863 550 5 863 675 6 863 800 7 863 925 8 864 050 9 864 175 10 864 300 11 864 425 12 864 550 13 864 675 14 864 800 15 864 925 16 Technical data UB 016 RECEIVER Frequency range 863 865 MHz Frequency response 50 Hz 18 KHz RF Output Power 10 mW Power supply Battery 2 x 1 5 V Accu 2 x 1 2 V 1 3 Ah Weight 100 g Technical data UH 016 TRANSMITTER Microphone type dynamic Frequency range 863 865 MHz Frequ...

Page 11: ... Das drücken der Taste startet die Aufnahme auf ein USB Speichermedium oder eine SD Card PLAYER AND REMOTE CONTROL CD MP3 USB BT SD CARD PLAYER 1 Power ON OFF Press Power to switch ON the power Press Power to switch OFF the power 2 LCD DISPLAY This field provides information about the status folders files with track number and playing time 3 EJECT y pressing the playback is stopped and after some ...

Page 12: ...neut 21 REC STOP Pausiert die Aufnahme 22 DISPLAY Mit dem Drücken der Taste kann die Darstellung der ver fügbaren Informationen geändert werden z B Titelnum mer Zeit Ordnername Dateiname Album Name usw 11 DELETE With this button you can delete existing recording files on a USB storage device or SD card 12 REPEAT Repeat mode 1 Play music in CD mode When you press this button once the LCD panel show...

Page 13: ...Batteriefach wieder in den Schacht in die fixierte Position USB 1 Stecken Sie den USB Speicher in den dafür vorgese henen Schacht im Frontfeld Wenn USB nicht nutzen ziehen Sie den Datenspeicher ab 23 PROG Is available only in STOP state Press PROG an then P 01 001 will apear Select a desired file by using the 0 9 Channel buttons and then press PROG again to save the song to P 01 Program 1 Up to 10...

Page 14: ...ließend mehrmals an Ihrem School Cube die MODE Taste bis BT Mode am Display er scheint 3 Die Audiowiedergabe ihres Blootooth Endgerätes kann jetzt auf dem School Cube übertragen werden 2 Press SD USB CD or SD USB CD on the remote controller Selects USB then press PLAY PAUSE or 12 on the remote controller to playing As for other playing operation way pease refer to the operation way in playing and ...

Page 15: ...15 SCHOOL CUBE 700 ...

Page 16: ... only allowed with our strict permission Veröffentlichung und Vervielfältigung der enthaltenen Daten auch auszugsweise nur mit unserer ausdrücklichen Genehmigung RCS22 10 2019 Hardware and Software specifications subject to change without notice Techische Änderungen in Hardware und Software vorbehalten ...

Reviews: