5
SRC-106 EN-1
MOUNTING INSTRUCTIONS
ASSEMBLY
The necessary hole cut for the installation should have a
diameter of 195 mm ±3mm. The installation depth should
amount to at least 70 mm.
1. Remove the loudspeaker from the bayonet mounted ring
by turning the loudspeaker counterclock wise against
the mounting ring.
2. Hold the installation ring (A) with a hand into the opening.
3. Put successively the 3 tension springs „Soft-Mount-
Clips“ (B) into the designated slots of the installation
ring. This can be done very simple by taking the mount
clip between thumb and index finger of the other hand.
4. Open the touch fastener of the loudspeaker, feed the ca-
ble through the boots and connect the cables.
5. Bring the clamps back into the bag and close the touch
fastener. Take care to close the touch fastener reliable!
6. Take care to lay the cables in a way you see in the pic-
ture. These guarantees that no water can flow into the
loudspeaker area.
7. If one cable entry is not required, close it with the enclo-
sed buckler.
8. After you attached the speaker part, accordingly put the
speaker (C) into the installation ring and fix the bayonet
fixing by easy rotation in clockwise direction.
DISASSEMBLY
To disassemble the speaker, go like described above in re-
verse order. The tension springs can be unmounted by unlo-
cking clips by using a small slotted screwdriver.
MONTAGEANLEITUNG
EINBAU
Der benötigte Lochausschnitt für die Installation sollte einen
Durchmesser von 195 mm ±3 mm aufweisen. Die Einbautie-
fe sollte mindesten 70 mm betragen.
1. Entfernen Sie den Lautsprecher von dem Bajonett-Ver-
schlussring, indem Sie den Lautsprecher entgegen dem
Uhrzeigersinn aus dem Montagering drehen.
2. Halten Sie den Installationsring (A) mit einer Hand in die
Öffnung.
3. Legen Sie nacheinander die drei Spannfedern „Soft-
Mount-Clips“ (B) in die vorgesehenen Schlitze von dem
Einbauring. Das kann leicht bewerkstelligt werden, wenn
Sie mit dem Daumen und dem Zeigefinger der anderen
Hand die „Soft-Mount-Clips“ halten.
4. Öffnen Sie den Klettverschluss der Schutzhaube, fädeln
Sie die Kabel durch und verbinden diese.
5. Legen Sie die Klammern in die Tasche zurück und schlie-
ßen Sie den Klettverschluss. Der Klettverschluss muss
sorgfältig verschlossen werden!
6. Die Kabel müssen so liegen wie es auf Bild Nr. 6 zu se-
hen ist. Nur so haben Sie die Garantie, dass kein Wasser
in den Lautsprecherbereich eindringen kann.
7. Wird ein Kabelausgang nicht benötigt, verschließen Sie
diesen mit einer beiliegenden Verschlusskappe.
8. Nachdem Sie den Lautsprecher angeschlossen haben,
können Sie diesen nun den in den Einbauring legen. Be-
festigen Sie den Bajonettverschluss durch einfache Dre-
hung im Uhrzeigersinn.
AUSBAU
Um die Lautsprecher auszubauen, gehen Sie bitte anhand
der Einbaubeschreibung vor, in umgekehrter Reihenfolge.
Die Spannfedern können mit einem kleinen Schlitzschrau-
bendreher durch Entriegeln der Clips ausgehängt werden.