2
SAFETY INSTRUCTIONS
Electromagnetic compatibility and low-voltage guidelines:
RCS
leaves all devices and products, which are subject to the CE guidelines by certified test laboratories test.
By the fact it is guaranteed that you may sell our devices in Germany and in the European Union domestic market without additional checks.
Elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsrichtlinien:
RCS
läßt alle Geräte und Produkte, die den CE-Richtlinien unterliegen durch zertifizierte Prüflabors
testen. Dadurch ist sichergestellt, dass Sie unsere Geräte in Deutschland und im EU-Binnenmarkt ohne zusätzliche Prüfungen verkaufen dürfen.
AUSPACKEN UND KONTROLLE DES PRODUKTS
Bitte überprüfen Sie das Gerät sofort auf evtl. Transportschä-
den. Jedes RCS Produkt wird vor dem Verpacken sorgfältig
überprüft und in einem speziell dafür vorgesehenen Karton
geliefert.
Alle Transportschäden müssen sofort bei der Transport-
firma reklamiert werden!
Rücksendung:
Wenn es nötig sein sollte ein defektes Gerät
zurückzusenden, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händ-
ler auf. Bitte versenden sie alle Rücksendungen in der Origi-
nalverpackung.
INSPECTION AND INVENTORY OF THE PRODUCT
Check unit carefully for damage which may have occurred
during transport. Each RCS product is carefully inspected
at the factory and packed in a special carton for safe
transport.
Notify the freight carrier immediately if you observe any
damage to the shipping carton or product!
Return:
Repack the unit in the carton and await inspection
by the carrier’s claim agent. Notify your dealer of the pending
freight claim. Returning your unit for service or repairs.
Should your unit require service, contact your dealer.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen, bevor Sie
PROLINE in Betrieb nehmen.
1. Installation nach folgenden Richtlinien:
• Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene und stabile
Unterfläche.
• Wählen Sie eine trockene Umgebung und vermeiden Sie
Aufstellungsorte mit geringer Luftzufuhr.
• Vermeiden Sie die direkte Nähe zu Heizungen und ande
-
ren Hitzequellen.
• Bei Einbau in einen 19“ Gestellschrank ordnen Sie die
Geräte so an, daß eine ausreichende Belüftung gewähr-
leistet wird.
2. Bitte beachten Sie folgendes, wenn Sie das Gerät
anschließen:
• Um Bedienfehler zu vermeiden, lesen Sie bitte zuerst die
Anleitung sorgfältig.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse, ohne vorher die Versor
-
gungsspannung zu entfernen.
• Schließen Sie das Gerät nur an ein 24V-Netzteil und an
die 24V Notstromversorgung (DC) an.
SAFETY INSTRUCTION
Please read all safety instructions before operating the
PROLINE.
1. Installation according to the following guidelines:
• Install the device always on a flat and even surface.
• The device should not be exposed to damp or wet
surroundings. Please keep away from water.
• Please avoid using the device near heat sources, such as
radiators or other devices which produce heat.
• To install the device in a 19” rack please note that the ap
-
pliance should be situated, that the location or position
does not interfere with an adequate ventilation.
2. Keep in mind the following when connecting the
device:
•
Connect the amplifier after reading the manuals.
• Never open the casing without having to remove the po
-
wer supply.
• Connect the device only to a 24V power supply and the
24V emergency power supplies (DC).
CAUTION / ACHTUNG
Caution: to reduCe the risk of eleCtriC shoCk do not remove
Cover (or BaCk) no user-serviCeaBle parts inside refer ser-
viCiing to qualified personnel.
aChtung: Zur vermeidung von stromsChlägen gehäuseaB-
deCkung oder rüCkseite niCht entfernen. keine vom Benut-
Zer Wartenden teile im inneren. Wartung nur durCh qualifi-
Ziertem personal.
Summary of Contents for PAS-300A
Page 34: ...34 ...
Page 49: ...49 SOFTWARE PRO LINE CONFIG V2 PRO LINE CONFIGSOFTWARE V2 for Windows ...
Page 61: ...61 NOTES ...
Page 62: ...62 NOTES ...
Page 63: ...63 NOTES ...