background image

EMERGENCY WARNING-SYSTEM

18

EINSTELLUNG DER A/b-KONFIGURATION:

SETUP OF AN A/b CAbLING CONFIGURATION

In der Grundanzeige drückt man 
die 

Taste T3

 (Setup).  

Press 

Button T3

 (Setup) in the 

main menu

Die Grundanzeige:

the main menu

Durch  Drücken  der 

Taste T5

  ge-

langt  man  zum  Menü  für  die  A/B-
Konfiguration.

In the following setup screen, press 

Button T5

 to enter the A/B configu-

ration menu.

Dann erscheint folgendes Display:

A setup screen is presented

Dann erscheint folgendes Display:

A/B setup is presented

AB-Konfiguration:

Durch  Drücken  der 

Tasten T1

  (–) 

bzw. 

T6

 (+) kann die Zahl der A/B-

Linien eingestellt werden. Es lassen 
sich  von  0  bis  max.  6  A/B-Linien 
konfigurieren.  Die  A/B-Linien  be-
ginnen immer von 1. 

Die verbleibenden Linien werden automatisch als Einzellinien 
konfiguriert. 

AB configuration:

In  the  impedance  measurements 
configuration menu, use 

Button T1

 

through 

T6 

to change the tolerance 

for each line separately. The incre-
ments  of  the  adjustment  are  5  %, 
10 %, 15 % and 20 %. 

Dann erscheint folgendes Display:

enter the password

Auch hier ist die

 Eingabe eines  

Zugangscodes notwendig! 

Nach Eingabe des gültigen Zu-
gangscodes wechselt die Anzeige.

as for all security relevant menus, 

entering the correct password

 is 

needed here

Summary of Contents for ESC-012A

Page 1: ...TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH EMERGENCY WARNING SYSTEM 1000 ELEKTROAKUSTISCHES NOTFALL WARNSYSTEM ELECTROACOUSTIC EMERGENCY WARNING SYSTEM VDE 0833 4 VDE 0828 DIN EN 60849 ESC...

Page 2: ...Notify your dealer of the pending freight claim Returning your unit for service or repairs Should your unit require service contact your dealer SAFETY INSTRUCTION Please read all safety instructions b...

Page 3: ...Sprachspeicher bein haltet bereits einen Evakuierungstext Spezielle Alarmie rungstexte nach Kundenwunsch programmieren wir Ih nen gern 2 Keep in mind the following when connecting the device In order...

Page 4: ...des Men s eingestellt waren bleiben erhalten Die zu geh rige LED zeigt an wenn die Taste gedr ckt werden kann 6 FunktionstastenT1bisT6mitjeeinerzugeh rigenLED Diese Tasten haben je nach ausgew hlten M...

Page 5: ...rehim pulsgebers Um auch gr ere Werteverstellungen schnell durchf hren zu k nnen wurde eine dynamische Verstel lung eingebaut Diese sorgt daf r dass beim langsamen Drehen des Knopfes eine Werteverstel...

Page 6: ...ieverst rker PinName Beschreibung 1 100V HAV 100V Eingang vom Havarie Verst rker 2 COM HAV COM Eingang vom Havarie Verst rker REAR VIEW ESC 012A 1 Mains plug with fuse for 230 V AC power input 2 Bindi...

Page 7: ...mm 2 2 GND ground potential of the DC backup power supply 5 input to connect the 100 V line coming from the back up amplifier pin name description 1 100V HAV 100 V input from backup amplifier 2 COM HA...

Page 8: ...al minus for program 1 3 GND1 signal ground for program 1 12 line input for program 2 pin name description 1 NFPR2 signal plus for program 2 2 NFPR2 signal minus for program 2 3 GND2 signal ground for...

Page 9: ...eitig montiert Vor dem Starten des Installationslaufes sollte die ESC 012A ca 30 Minuten in Betrieb sein damit die internen Kalibrie rungsvorg nge abgeschlossen werden k nnen starten des installations...

Page 10: ...ettings menu affects the security of the evacuation sys tem access can only be granted after a password has been entered The factory default is 010000 The digit is chosen by the use of Button T1 throu...

Page 11: ...brigade microphones and the message memory Durch Dr cken der Taste T1 wird die Lautst rkeverstellung ausge w hlt Die Verstellung kann dann durch den Drehknopf erfolgen Die Tasten T3 T4 und T5 w hlen...

Page 12: ...lgendes Display annunciator settings Ist bereits ein Signal oder Ansage text ausgew hlt worden werden hier die entsprechenden Namen angezeigt Hier kann man entscheiden ob man f r den Melder 1 das Aufm...

Page 13: ...ou are presented a selection of the available signal tones Using the rotary encoder you can move the indicator The list scrolls automaticly Confirmed by pressing Enter Jeder Tastendruck verstellt die...

Page 14: ...r log display Wurde die Taste T6 gedr ckt kann man die Verteilung des durch den Melder ausgel sten Signal bzw Ansagetext einstellen Button T6 has been pressed the button to set the distribution of the...

Page 15: ...ngs 1 Press Button T2 to enter the program distribution menu for the distribution of program 1 Hier sieht man die aktuellen Laut st rkeeinstellungen im berblick Durch Dr cken der zugeordneten Tasten T...

Page 16: ...evice connected the volume setting has to be 0 This enables an internal bridge between the equalizer output and input Hier sieht man die aktuell einge stellte Lautst rke f r die digitale Sprechstelle...

Page 17: ...isplay Farb und Spracheinstellung Use Button T1 to enter the colours and language settings menu Dann erscheint folgendes Display A setup screen is presented Display Farben einstellen Durch Dr cken der...

Page 18: ...iguration Durch Dr cken der Tasten T1 bzw T6 kann die Zahl der A B Linien eingestellt werden Es lassen sich von 0 bis max 6 A B Linien konfigurieren Die A B Linien be ginnen immer von 1 Die verbleiben...

Page 19: ...ew hlt wird ist die Impedanzmessung f r diese Linie deaktiviert Dann erscheint folgendes Display Auch hier ist die Eingabe eines Zugangscodes notwendig Nach Eingabe des g ltigen Zu gangscodes wechselt...

Page 20: ...EMERGENCY WARNING SYSTEM 20 VARES MENUEMAP Men struktur Installationslauf wird durchgef hrt...

Page 21: ...verbrauch 105 W Stromquelle 230 V Netzstrom Akkukapazit t 42 Ah BA 080 70 Ah BA 0140 Abmessungen BxHxT 483 x 133 x 350 mm 3 HE Gewicht 11 6 kg VARES System Accessories EMERGENCY POWER SUPPLY ESP 500 A...

Page 22: ...Ohm Empfindlichkeit 78dB 3dB Tastatur Linie 1 6 und All Call Ma e BxHxT 220 x 53 x 165 mm Schwanenhals 290 mm Gewicht ca 1250 g VARES System Accessories FIRE BRIGADE CALL STATION ESM 100 D The fire b...

Page 23: ...Bu 20 AC 230V 50Hz 650W SERIAL NO 400Hz PROGRAM PRIORITY leak 10 CONTROL LEVEL INPUT INPUT 24V FUSE INSIDE BALANCED OUTPUTS RMS 240W W MONITOR 100V 42 2 6 70V 44V 8 COM 25V P A POWER AMPLIFIER MADE IN...

Page 24: ...nterbrechung Error Watchdog Der interne Watchdog hat einen Reset ausgel st Power up Das Ger t wurde eingeschaltet Kaltstart System ERROR Die Kommunikation mit dem Hauptpro zessor ist gest rt Error Mes...

Page 25: ...rm activation Input 6 has a special function to analyse external errors Switching outputs 2x Emergency break or open contact 1x Error break or open contact 1x Power failure break or open contact all m...

Page 26: ...26 NOTES...

Page 27: ...27 NOTIZEN...

Page 28: ...data only allowed with our strict permission Ver ffentlichung und Vervielf ltigung der enthaltenen Daten auch auszugsweise nur mit unserer ausdr cklichen Genehmigung RCS20 02 2013 Hardware and Softwar...

Reviews: