background image

7

1.

 Leggere attentamente tutte le precauzioni, in particolare quelle relative alla sicurezza poiché forniscono informazioni importanti.

AVVERTENZA

: al fine di evitare il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre mai il prodotto alla pioggia o all‘umidità.

2.

 ALIMENTAZIONE TRAMITE LA RETE ELETTRICA

a.  La tensione della rete elettrica è sufficientemente elevata da provocare folgorazione; installare e collegare il dispositivo prima 

di collegarlo alla rete di alimentazione.

b.  Prima di accendere il dispositivo verificare che tutti i collegamenti siano stati effettuati in maniera corretta e che la tensione della rete 

di alimentazione corrisponda al valore indicato nella targhetta dati dell‘unità. In caso contrario rivolgersi al proprio rivenditore RCF.

c.  Le parti metalliche dell‘unità sono collegate a terra attraverso il cavo di alimentazione. Questo è un dispositivo di CLASSE I e 

deve essere collegato a una presa dotata di messa a terra.

d.  Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danneggiamenti; assicurarsi che sia posizionato in modo da non essere 

calpestato o schiacciato da altri oggetti.

e.  Onde evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire mai il prodotto: esso non contiene parti a cui l‘utente possa avere 

necessità di accedere.

3.

 Evitare l‘infiltrazione di corpi estranei o liquidi all‘interno del dispositivo poiché potrebbero provocare un cortocircuito.

Il dispositivo non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamenti. Non collocare sul dispositivo oggetti pieni di liquidi, per esempio 

vasi. Non collocare sul dispositivo fiamme libere, per esempio candele.

4.

 Non tentare mai di eseguire operazioni, modifiche o riparazioni che non siano espressamente descritte in questo manuale.

Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato qualora dovesse verificarsi uno dei seguenti casi:

‑ Il dispositivo non funziona (o funziona in maniera anomala).

‑ Il cavo di alimentazione è danneggiato.

‑ Corpi estranei o liquidi sono penetrati nel dispositivo.

‑ Il dispositivo ha subito un impatto violento.

5.

 Scollegare il dispositivo in previsione di un periodo di inutilizzo prolungato.

6.

 Spegnere immediatamente il dispositivo e scollegarlo qualora si osservino emissioni di fumo o di odori anomali.

7.

 Non collegare il dispositivo ad apparecchiature o ad accessori diversi da quelli appositamente previsti.

Per installazioni sospese, utilizzare esclusivamente i punti di ancoraggio previsti. Non tentare di appendere il dispositivo servendosi 

di elementi non idonei o di elementi non specificamente previsti per questo scopo. Verificare inoltre l‘idoneità della superficie di 

supporto a cui si intende ancorare il prodotto (parete, soffitto, struttura, ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, 

viti, staffe non fornite da RCF, ecc.), che devono garantire la sicurezza del sistema/installazione nel tempo, considerando inoltre, per 

esempio, le vibrazioni meccaniche normalmente prodotte dai trasduttori.

Onde evitare il rischio di cadute, evitare di sovrapporre più unità del dispositivo, a meno che il manuale specifichi tale possibilità.

8. RCF S.p.A. raccomanda vivamente di affidare l‘installazione del prodotto esclusivamente a installatori 

professionali qualificati (o a ditte specializzate) in grado di garantire la corretta installazione e di certificarla in 

base alle normative in vigore.

L‘impianto audio deve essere complessivamente conforme agli standard e alle normative vigenti in materia di 

impianti elettrici.
9.

 Supporti e carrelli

L‘apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente su carrelli o supporti del tipo raccomandato dal fabbricante, ove 

necessario. L‘apparecchiatura con il relativo supporto o carrello deve essere spostata con estrema cautela. Arresti improvvisi, spinte 

eccessivamente forti e pavimentazioni irregolari possono provocare il ribaltamento dell‘apparecchiatura.

10.

 Ai fini dell‘installazione di un impianto audio professionale è necessario considerare numerosi fattori meccanici ed elettrici (oltre 

a quelli prettamente acustici come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).

11.

 Perdita dell‘udito

L‘esposizione a livelli sonori elevati può provocare perdita dell‘udito permanente. Il livello di pressione sonora pericolosa per l‘udito 

varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell‘esposizione. Per evitare esposizioni potenzialmente pericolose 

a livelli elevati di pressione sonora è necessario fare uso di protezioni adeguate. Durante l‘utilizzo di un trasduttore in grado di 

produrre livelli elevati di pressione sonora è necessario indossare tappi o cuffie protettive per le orecchie. Per conoscere il livello 

massimo di pressione sonora consultare i dati tecnici contenuti nel manuale delle istruzioni.

NOTE IMPORTANTI

 -

Al fine di prevenire la produzione di rumore sui cavi del segnale di linea, utilizzare esclusivamente cavi schermati ed evitare di 

collocarli nelle vicinanze di:

 -

Apparecchiature che producono campi elettromagnetici ad alta intensità

 -

Cavi di alimentazione

 -

Linee degli altoparlanti

 -

Posizionare il dispositivo lontano da fonti di calore e assicurare sempre un‘adeguata circolazione d‘aria attorno ad esso.

 -

Non sottoporre il prodotto a sovraccarichi prolungati.

 -

Non forzare mai i comandi (pulsanti, Potenziometri, ecc.).

 -

Non utilizzare solventi, alcool, benzene o altre sostanze volatili per la pulizia delle parti esterne del dispositivo.

AVVERTENZE

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 

PRECAUZIONI D’USO

IMPORTANTE

NOTE 
IMPORTANTI

IT

ALIANO

Summary of Contents for L-PAD 6

Page 1: ...PERFORMANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO COMPACTAS Y VERS TILES M LANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZ...

Page 2: ...E PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN SPECIFICATIONS SPECIFICHE SP CIFICATIONS ESPECIFICACIONES TECHNISCHE DATEN CONFIGURAT...

Page 3: ...mechanical vibrations normally generated by transducers To prevent the risk of falling do not stack multiple units of the device unless this possibility is specified in the user manual 8 RCF S p A st...

Page 4: ...such as scratches or dents The process guarantees outstanding reliability and makes sure that the device you have purchased is of the highest quality DESIGN The unique design of RCF mixing consoles is...

Page 5: ...audio player and recorder devices EQ A three band EQ is available for mono channels HI 15 dB 12 kHz MID 15 dB 2 5 kHz LOW 15 dB 80 Hz Dual band EQ for stereo channels HI 15 dB 12 kHz LOW 15 dB 80 Hz...

Page 6: ...routed to CONTROL ROOM output and PHONES output MAIN MIX KNOB MAIN MIX level control The RCF mixing consoles implements several powerful tools to improve the sound quality of your music even more EQ A...

Page 7: ...dotto parete soffitto struttura ecc e dei componenti utilizzati per il fissaggio tasselli viti staffe non fornite da RCF ecc che devono garantire la sicurezza del sistema installazione nel tempo consi...

Page 8: ...mixer RCF mixing consoles sono sottoposti a quattro approfonditi test strumentali di qualit Al termine della produzione viene eseguito un test di ascolto seguito da un controllo finale della qualit vo...

Page 9: ...ne audio EQ Per i canali mono disponibile una funzione di EQ a tre bande HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz EQ a due bande per i canali stereo HI 15 dB a 12 kHz LOW 15 dB a 80 Hz...

Page 10: ...ONTROL ROOM e PHONES Potenziometro MAIN MIX controllo del livello MAIN MIX Il mixer RCF mixing consoles implementa numerosi strumenti di grande potenza volti a migliorare ulteriormente la qualit audio...

Page 11: ...ur cet usage V rifiez galement l ad quation de la surface d ancrage du produit mur plafond structure etc et des l ments utilis s pour la fixation chevilles vis crochets non fournis par RCF etc Cette v...

Page 12: ...ermet de les prendre en main ais ment et en toute s curit CARACT RISTIQUES 2 entr es de ligne MIC XLR avec jack 6 35 mm 2 entr es de ligne st r o avec jack 6 35 mm 1 entr e 2TK avec prise RCA 1 retour...

Page 13: ...sont adapt s pour la connexion des lecteurs et enregistreurs audio EQ Un galiseur tri bande est disponible pour les canaux mono HI aigus 15 dB 12 kHz MID m diums 15 dB 2 5 kHz LOW graves 15 dB 80 Hz...

Page 14: ...nsmis vers les sorties CONTROL ROOM et PHONE Bouton MAIN MIX Contr le du niveau MAIN MIX Le m langeur RCF RCF mixing consoles est dot de plusieurs outils puissants destin s am liorer encore davantage...

Page 15: ...cto pared techo estructura etc y los componentes de sujeci n tarugos tornillos soportes no suministrados por RCF etc estos deben garantizar la seguridad del sistema o la instalaci n con el paso del ti...

Page 16: ...s controles de calidad del material durante su construcci n Cuando termina la fabricaci n se lleva a cabo una prueba de escucha seguida de una inspecci n de control de calidad final cuyo objetivo es d...

Page 17: ...grabaci n y reproducci n de sonido EQ Ecualizador de tres bandas para canales mono HI 15 dB a 12 kHz MID 15 dB a 2 5 kHz LOW 15 dB a 80 Hz Ecualizador de dos bandas para canales est reo HI 15 dB a 12...

Page 18: ...PHONES MANDO MAIN MIX Control de nivel de MAIN MIX La mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF incorpora una serie de potentes herramientas que mejoran todav a m s la calidad de la m sica EQ En cad...

Page 19: ...nur die eigens vorgesehenen Befestigungsstellen benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t mit ungeeigneten oder nicht speziell f r diesen Zweck bestimmten Elementen aufzuh ngen Pr fen Sie zudem die Eign...

Page 20: ...h mit einem originellen Seitenprofil auf durch das er einfach und sicher gehandhabt werden kann MERKMALE 2 MIC XLR Line Eing nge mit Klinke 2 Stereo Line Eing nge mit Klinke 1 2TK Eingang mit RCA 1 St...

Page 21: ...le oder die Links Rechts Balance f r Stereokan le fest DREHREGLER K 1 K 2 MONO Kan le Pegelregler DREHREGLER K 3 4 K 5 6 STEREO Kan le Pegelregler MAIN MIX Ausgang Unsymmetrische TRS Klinke Schlie en...

Page 22: ...MIX DREHREGLER MAIN MIX Pegelregler Der RCF mixing consoles Mixer umfasst verschiedene leistungsstarke Tools mit denen Sie die Soundqualit t Ihrer Musik verbessern k nnen EQ Ein 3 Band EQ ist f r jede...

Page 23: ...V CA 1000 mA INTERRUTTORE ON OFF per accendere e spegnere il mixer PRISE CA ENTR E pour alimentation lectrique externe 18 V CA 1 000 mA INTERRUPTEUR MARCHE ARR T Allume et teint le m langeur TOMA AC...

Page 24: ...DEUTSCH PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE SP CIFICATIONS PHYSIQUES ESPECIFICACIONES F SICAS PHYSIKALISCHE DATEN DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN Weight Peso Poids Peso...

Page 25: ...15 dB 12 kHz 15 dB 2 5 kHz 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz RCA jack 10 Hz to 55 kHz 3 dB 0 03 0 dB 22 Hz 22 kHz A weighted OFF to 10 dB STEREO RETURNS Input Frequency response Distortion THD N GAIN range SNR...

Page 26: ...ONFIGURACI N KONFIGURATIONSBEISPIEL ENGLISH ITALIANO FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH RCF SPEAKERS ALTOPARLANTI RCF HAUTPARLEURS RCF ALTAVOCES DE RCF RCF LAUTSPRECHER AC GUITAR CHITARRA AC AC GUITARE GUITARRA...

Page 27: ...27 NOTE...

Page 28: ...626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Benelux tel 49 0 2203 9253724 e mail belgium rcf it RC...

Reviews: