RCF 13100017 Instructions Manual Download Page 2

La Sicurezza innanzitutto!

Prima di installare ed utilizzare questo prodotto, si

prega di leggere attentamente il presente manuale
istruzioni, e di conservarlo per riferimenti futuri. 

Seguire sempre tutte le istruzioni.

WARNING

: Questo prodotto è stato progettato per

essere installato solo da personale qualificato, ossia
da personale avente conoscenze tecniche, o espe-
rienza, o istruzioni specifiche sufficienti per permet-
tergli di realizzare correttamente tutte le operazioni
previste, evitando ogni pericolo per l’incolumità delle
persone. Vi sono numerosi fattori che devono essere
considerati quando si installa un sistema professio-
nale di diffusione sonora, incluse valutazioni mecca-
niche ed elettriche, oltre a studi relativi alla copertura
ed alle prestazioni acustiche. Si raccomanda viva-
mente di fare installare questo prodotto solo da
installatori professionisti, o da ditte specializzate.

1. Prestare attenzione alle avvertenze

– Seguire tut-

te le avvertenze presenti su questo prodotto ed in
queste istruzioni.

2.  Acqua e umidità

– Non utilizzare questo prodotto

vicino all'acqua – per esempio vicino ad una
vasca da bagno, ad un lavandino, in una cantina
umida, vicino ad una piscina, ecc.

3.  Corpi estranei e liquidi

– Fare attenzione affinché

corpi estranei o liquidi non cadano all'interno di
questo prodotto. 

4. Assistenza

– L'utilizzatore non deve tentare ripa-

razioni di questo prodotto, se non indicato diver-
samente. Qualunque altro intervento deve essere
effettuato da personale d’assistenza qualificato.

5. Installazione

- Non installare questo prodotto con

modalità non previste nelle presenti istruzioni.

2

6.  Sovrapposizione di più unità

- Per evitare il peri-

colo di cadute, non sovrapporre fra loro più unità
di questo prodotto, quando questa 

7. Rispetto 

delle 

norme

- Realizzare tutto l'impianto

di sonorizzazione in conformità con le norme e le
leggi vigenti in materia di impianti elettrici.

8. Dati 

tecnici

- Installare ed utilizzare questo pro-

dotto tenendo in considerazione i dati tecnici
indicati nell’apposito paragrafo di queste istruzio-
ni.

9. Accessori

- Installare ed utilizzare questo prodot-

to solamente con gli accessori specificati dal pro-
duttore o forniti assieme al prodotto.

Perdita dell’udito

- L’esposizione ad   ele-

vati livelli sonori può provocare la perdita
permanente dell’udito. Il livello di pres-

sione acustica che determina la perdita dell’udito
variasensibilmente da persona a persona, e dipende
dalla durata dell’esposizione. L’ente Governativo
americano per la sicurezza e la salute sul lavoro “US
Governement’s Occupational Safety ad Healt Admini-
stration” (OSHA) hastabilito i livelli massimi dipres-
sione acustica sopportabili, indicati nella tabella
seguente. Secondo quanto stabilito dall’OSHA, ogni
esposizione oltre i limiti massimi indicati nella tabel-
la può ridurre la capacità di udire di una persona. Per
evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa ad
elevati livelli di pressione acustica, è necessario che
chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle ade-
guate protezioni. Quando si fa funzionare un prodot-
to in grado di produrre elevati livelli sonori è quindi
necessario indossare dei tappi per orecchie o delle
cuffie protettive, se l’esposizione supera i limiti indi-
cati di seguito.

ITALIANO

Durata per giorno (ore)

Livello sonoro (dBA)

Esempio tipico

8

90

Duetto in un piccolo club

6

92

4

95

Treno della metropolitana

3

97

2

100

Musica classica riprodotta ad alto volume

1,5

102

1

105

0,5

110

0,25 o meno

115

Pezzi “tirati” di un concerto rock

Summary of Contents for 13100017

Page 1: ...OR COMPATTO A DIRETTIVIT COSTANTE COMPACT CONSTANT DIRECTIVITY MONITOR SPEAKER MONITOR COMPACT A DIRECTIVITE CONSTANTE KOMPAKT MONITOR MIT KONSTANTER RICHTWIRKUNG MONITOR COMPACTO DE DIRECTIVIDAD CONS...

Page 2: ...evitare il peri colo di cadute non sovrapporre fra loro pi unit di questo prodotto quando questa 7 Rispetto delle norme Realizzare tutto l impianto di sonorizzazione in conformit con le norme e le leg...

Page 3: ...banana o cavi bipolari aventi una sezione adegua ta Il mobile realizzato in plastica ad alta densit Sul mobile sono presenti 4 inserti filettati M6 che permet tono il fissaggio di accessori per instal...

Page 4: ...tto con anello di color rosso al corrispondente morsetto per diffusori dell amplificatore color rosso POS e seguite la stessa procedura per il morsetto con anello color nero 4 Se utilizzate cavi bipol...

Page 5: ...sterno Potenza applicabile Long Term Maximum Input Power la potenza applicabile sta ta determinata sottoponendo i diffusori ad una prova della durata di 1 ora che preve de di applicare per 20 volte un...

Page 6: ...e danger of falling equipment never stack multiple units of this product unless this possibility is expressly indicated in the instructions 7 Respect the safety standards The entire sound system must...

Page 7: ...ng gold plated banana terminals or bipolar cables having a suitable cross section The enclosure is constructed of high density plastic with M6 threaded inserts for use with the optional mounting hardw...

Page 8: ...on the left to the LEFT channel Phasing For the best musical reproduction it is essential that the speakers be connected in phase For this purpose the terminals of the MONITOR are marked with red or...

Page 9: ...or Long term maximum input power is determined by submitting the speakers to a power test lasting 1 hour in which a special signal IEC268 1 is applied 20 times for 1 minu te each with an interval of 2...

Page 10: ...erposer plusieurs unit s de ce produit si cette possibilit n est pas express ment indiqu e dans la notice 7 Respect des normes R aliser tout le syst me de sonorisation conform ment aux normes et aux l...

Page 11: ...es ou des c bles bipolaires ayant une section ad quate L b nisterie est en plastic haute densit et pr sen te 4 douilles filet es M6 qui permettent de fixer des accessoires pour installer l enceinte d...

Page 12: ...e reproduction musicale les enceintes doivent absolument tre reli es en phase C est la raison pour laquelle les p les de vos MONITOR 55 et MONITOR 55W sont marqu s d une anneau rou ge et d un noir Vei...

Page 13: ...ions Int rieur Ext rieur Puissance applicable long term maximum input power Nous avons d termin la puissance applicable en soumettant les enceintes une preuve de puissance d une heure qui consiste app...

Page 14: ...se M glichkeit nicht ausdr cklich in den Anweisun gen vorgesehen ist um die Gefahr eines Herhab fallens zu vermeiden 7 Einhaltung der Normbestimmungen Die gesamte Beschallungsanlage muss unter Beachtu...

Page 15: ...t zweiadrigen Kabeln mit geeignetem Querschnitt vorgenommen Das Geh use besteht aus HD Kunststoffmaterial Das Geh use weist Gewindeeinsatze M6 auf die die Befestigung von Zubeh rartikeln f r verschied...

Page 16: ...OR 55 55W G N D Phasenrichtiger Anschluss F r eine richtige Wiedergabe der Musik ist es von entscheidender Bedeutung dass die Lautsprecherbo xen phasenrichtig angeschlossen werden Zu diesem Zweck sind...

Page 17: ...maximale Langzeitbela stung der Lautsprecher wird mit einem Leistungstest mit einer Dauer von einer Stunde ermittelt dabei wird ein spezielles Signal IEC268 1 zwanzig Mal f r jeweils eine Minute ange...

Page 18: ...unidades de este producto cuando esta pposibili dad no est expresamente indicada en las presen tes instrucciones 7 Respeto de las normas Realizar toda la instalaci n de sonorizaci n en conformidad con...

Page 19: ...tengan una secci n adecuada El mueble est realizado en pl stico de alta densi dad En el mueble hay presentes insertos roscados M6 que permiten la fijaci n de accesorios para la instalaci n del difusor...

Page 20: ...el sonido MONITOR 55 55W MONITOR 55 55W G N D Puesta en fase Para una correcta reproducci n musical es esencial que los difusores est n conectados en fase Con este objetivo los bornes de su MONITOR 55...

Page 21: ...otencia aplicable Long Term Maximum Input Power la potencia aplicable ha sido determinada sometiendo los difusores a una prueba de la duraci n de 1 hora que prev la aplicaci n por 20 veces de una se a...

Page 22: ...NOTE NOTES 22...

Page 23: ...23 NOTE NOTES...

Page 24: ...MOD 1907 1 RCF S S p p A A Sede legale e Stabil 42010 Mancasale RE Via Raffaello 13 Tel 0522 274411 Fax 0522 232428...

Reviews: