background image

AUDIO IN/ AUX IN

Configuración General

 

Conf. idioma

Men

ú lector

Audio
Subt

í

tulos

Menû del disco

Conf.Audio

Modo nocturno
Distancia CTR
Distancia SI/SD

 

 

Video

Conf. Video

Brillo
Contrast
Saturation
Tiempo

Configuración HDMI

DVD-Video

DVD-R,DVD-RW, DVD+R, DVD+RW

CDs de Audio

CDs de Audio (12 cm). 

CD-R, CD-RW

DV D+Re writable

Discos CD-R y CD-RW 

en formato WMA (Windows 
Media Audio). Por favor siga todas las
recomendaciones para CD-R anteriores.

  

  

Conf. general

Video
Config. HDMI 
Formato TV

Por Defecto

Archivos WMA

conteniendo archivos de audio

Dimensiones (A x L x A mm) :
Unidad: 66 x 430 x 240
Bocinas frontales: 112 x 88.4 x 88.2
Bocina central: 112 x 88.4 x 88.2
Bocinas traseras: 112 x 88.4 x 88.2
Subwoofer: 307 x 145.1 x 255

Audio (DVD)

Radio

Radio

El Menú Info

Título/capítulo (DVD)/pista 
(CD de audio)

Para accesar directamente un título, capítulo 
(DVD) o una pista (CD de audio), presione 
INFO, presione OK. Seleccione el ícono de 
Título (TT), Pistas (TRK) o Capítulo (CH) e 
ingrese un número directamente con los 
botones numéricos. Presione OK otra vez 
para confirmar.

Nota: muchos discos tienen 
solamente un título.

Visualización del tiempo

Para accesar la Visualización del Tiempo, 
presione INFO en el control remoto. Presione 
los botones arriba/abajo repetidamente para 
visualizar:

DVD: tiempo transcurrido de capítulo, tiempo 
remanente de capítulo, tiempo transcurrido 
de título, y tiempo remanente de título.

CD de audio: tiempo transcurrido de pista, 
tiempo remanente de pista, tiempo 
transcurrido de disco, tiempo remanente de 
disco.

Para accesar directamente una ubicación en 
el disco que no corresponda con el inicio de 
un título o capítulo, presione INFO una vez y 
presione OK, resalte el ícono de Visualización 
de Tiempo usando los botones de flecha, 
luego ingrese un tiempo con los botones 
numéricos (hh:mm:ss) y presione OK.

Nota: la función de visualización

de tiempo puede no estar
disponible en todos los discos.

Algunos discos tienen varias pistas de audio 
usadas para diferentes idiomas o diferentes 
formatos de audio.

Para cambiar el idioma o el formato de 
audio durante la reproducción:
1. Presione el botón INFO dos veces.
2. Use los botones de flecha izquierda/

derecha para seleccionar el ícono Audio, o 
presione el botón AUDIO en el control 
remoto.

3. Elija un idioma o un formato de audio con 

los botones de flecha arriba/abajo.

Esta acción está disponible solamente si el 
disco ofrece idiomas de diálogo o formatos 
de audio. Cuando usted cambie el idioma de 
diálogo usando el menú Info, este solamente 
cambia el idioma de diálogo del disco que 
está siendo reproducido. Cuando usted 
expulse el disco o apague la unidad, el 
idioma regresará al que usted seleccionó en 
el menú de Configuración de Idioma

Los Subtítulos (DVD)

Los subtítulos se desactivan en forma 
predeterminada. Active los subtítulos de la 
forma siguiente:
1. Mientras el disco esté en reproducción, 

presione INFO dos veces, luego seleccione 
el ícono de Subtítulos usando los botones 
de flecha izquierda/derecha.

2. Seleccione un idioma usando los botones 

de flecha arriba/abajo.

3. Para desactivar los subtítulos, seleccione la 

opción Off o presione SUBTITLE en el 
control remoto.

Cuando usted cambie el idioma de los 
subtítulos usando el menú Info, esto 
solamente aplica al disco que está siendo 
reproducido actualmente. Cuando usted 
expulse el disco y apague la unidad, los 
subtítulos regresarán en forma
predeterminada al idioma de subtítulo que 
usted seleccionó en el menú Idiomas
Esta función puede no estar disponible en 
todos los discos.

El Menú Info

Ángulo de cámara (DVD)

Algunos discos ofrecen diferentes ángulos de 
cámara para escenas específicas.
1. Para cambiar el ángulo de cámara, 

presione el botón ANGLE en el control 
remoto o presione el botón INFO dos veces 
y seleccione el ícono ángulo de cámara con 
los botones izquierda/derecha.

2. Elija el ángulo con los botones de flecha 

arriba/abajo.

Si el disco fue grabado usando un sólo ángulo
de cámara, esta función no está disponible.

Modo Reproducción (todos los
discos excepto WMA/jpeg)

1. Mientras el disco esté en reproducción, 

presione el botón INFO dos veces para CD 
y tres veces para DVD.

2. Seleccione el ícono modo Reproducción 

usando los botones de flecha izquierda/
derecha.

3. Use los botones de flecha arriba/abajo 

para seleccionar una opción.

 Modos de reproducción DVD: estándar, 

programa, repetir A-B, repetir título, 
repetir capítulo.
El modo Reproducir programa está
disponible solamente si una lista de 
programa ha sido creada (ver más adelante).
El modo repetir está disponible solamente 
con discos que muestren el tiempo
transcurrido y el tiempo remanente. Para 
repetir una frecuencia entre los puntos A y 
B, elija la opción repetir A-B, y luego siga las
instrucciones para ingresar los dos puntos.

 Modos de reproducción CD de audio: 

estándar, introscan, aleatorio, programa, 
repetir A-B, repetir disco, repetir pista.

4. Para detener la reproducción repetir, 

seleccione el ícono del Modo de 
Reproducción y use los botones de flecha 
arriba/abajo para elegir la opción estándar.

Creación de una lista de programas
para el modo de Reproducción  
Programa (CDs de Audio y DVDs)

Para usar el modo de reproducción programa,
usted debe primero creer una lista de programa.

1. Para crear una lista de programa, presione 

el botón INFO dos veces para CD y tres veces
para DVD. Resalte la opción Modo de 
Reproducción y presione la flechaarriba para 

2. Presione OK. La pantalla de Programa se 

visualiza.

3. El primer lugar en la lista es resaltado. Use 

los botones numéricos en el control 
remoto para ingresar un número de pista. 
En cuanto a discos DVD: T significa título 
en tanto que C significa capítulo.

  En cuanto a CDs de Audio: T significa pista.
4. Use los botones de flecha para moverse al 

siguiente lugar en la lista. Ingrese el 
número de pista siguiente.

5. Continúe ingresando pistas hasta que 

usted haya terminado su lista.

6. Resalte la opción Reproducir en la parte 

inferior de la pantalla y presione OK o 
presione PLAY para iniciar la reproducción. 
La lista de programa se reproducirá en el 
orden en que usted la programó.

Para usar el modo de reproducción programa 
con un disco WMA, usted debe primero crear 
una lista de programa. Usted puede 
programar hasta 16 canciones.
1. Para crear una lista de programa, presione 

el botón INFO dos veces. Resalte la opción 
Modo de Reproducción y presione la 
flecha abajo para seleccionar la opción 
Programa.

2. Presione OK. La pantalla de Programa se 

visualiza.

3. La F significa Carpeta, y la T significa Pista. 

Resalte el espacio debajo del indicador de 
carpeta (F) y use los botones numéricos para 
ingresar el número de carpeta deseado.

4. Use los botones de flecha para moverse al 

espacio debajo del indicador de pista (T). 
Use los botones numéricos para ingresar el 
número de pista.

5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que usted 

termine su lista.

6. Resalte la opción Reproducir en la parte 

interior de la pantalla y presione OK o 
presione PLAY para iniciar la reproducción. 
La lista de programa se reproducirá en el 
orden en que usted la programó.

Para detener la reproducción de programa,
presione STOP o seleccione estándar desde la 
opción Modo de Reproducción en la pantalla
INFO.

Si usted quiere cancelar la lista, repita los pasos
1 y 2 para seleccionar CLEAR y presione OK.

Creación de una lista de programa
para modo de reproducción
programa (WMA CDs)

Dormir

1. Presione INFO dos veces para CD y tres 

veces para DVD. Seleccione el ícono Dormir 
con los botones de flecha izquierda/
derecha.

2. Seleccione una de las opciones disponibles 

usando el botón OK : Off, 30,60, 90 
ó 120 minutos.  

El Menú Info

Nota: esta función no está 

disponible en el modo AUX/AUDIO 
IN / TUNER.

Introscan (CD)

Esta opción reproduce los primeros 10 
segundos de cada pista en un CD.
1. Presione el botón INFO dos veces, luego 

seleccione el ícono modo de reproducción 
con los botones de flecha izquierda/
derecha.

2. Presione los botones arriba/abajo para 

seleccionar la opción INTRO y presione OK 
para iniciar IntroScan.

3. Presione STOP para detener Introscan, y 

presione PLAY para reanudar la 
reproducción normal.

Marcador (DVD y CD de audio)

1. Presione INFO dos veces para CD y tres 

veces para DVD. Seleccione el ícono de 
Marcador con los botones izquierda/
derecha, y presione OK.

  Se visualiza un menú con 5 marcadores.
2. El espacio del primer marcador es resaltado.
  Presione OK para establecer el marcador. 

El marcador es guardado y es indicado por 
el número 1. Usted puede establecer hasta 
cinco marcadores en un disco.

3. Para iniciar la reproducción desde un 

marcador, presione el botón PLAY en el 
control remoto.

4. Para eliminar un marcador, resáltelo y 

presione CLEAR.

Nota: esta función está disponible 
solamente con discos cuyo tiempo 
transcurrido o tiempo remanente 

aparezca en el menú Info.

La unidad tiene un sintonizador incorporado 
que permite la función de radio FM. La 
antena de bucle AM permite la función de 
radio AM.

Sintonización manual

1. Conecte la antena FM y la antena de bucle 

AM en la parte trasera de la unidad. Gire 
la antena de bucle para mejor recepción.

2. Presione TUNER.
3. Sintonice una estación presionando 

repetidamente TUNER+/- hasta encontrar 
la estación deseada. Alternativamente,
usted puede presionar y mantener
presionados los mismos botones hacia 
abajo por cerca de un segundo para 
activar la función de búsqueda automática. 
En este modo la unidad sintonizará 
automáticamente frecuencias hasta que 
encuentre una estación.

4. Repita el paso 3 para sintonizar otra 

estación de radio.

5. Presione TUNER para alternar entre FM y 

AM.

Para almacenar estaciones de 

radio

La unidad puede almacenar hasta 30 
estaciones de radio en su memoria. Usted 
mismo puede ingresar cada estación de radio 
o la unidad puede almacenar todas las 
estaciones de radio disponibles en forma 
automática en orden ascendente.

Programación de preselección 
automática

1. Presione TUNER para entrar al modo 

Sintonizador.

2. Presione y sostenga TUNER por dos 

segundos para iniciar la programación de 
preselección automática.

3. Se efectuará una navegación de las frecuencias 

de radio y estas serán almacenadas
automáticamente. Cuando todas las estaciones 
de radio disponibles estén almacenadas o las 30 
ubicaciones en memoria estén llenas, la función
de programación de preselección automática 
se detendrá.

Preselección manual

1. Sintonice una estación de radio ( Vea 

“sintonización manual" para detalles).

2. Presione MEMORY. Mientras el número de 

Preselección de Programa esté 
parpadeando aún, ingrese su número de 
preselección deseado usando los botones 
numéricos, luego presione MEMORY para 
almacenarlo.

Para llamar las estaciones de 

preselección

1. Presione TUNER para ingresar al modo 

Sintonizador.

2. Presione CH +/- para buscar hacia arriba o 

abajo las estaciones de preselección o 
presione directamente los botones numéricos. 

Tips:

  Cuando se encuentre la estación FM que

transmite sonido estéreo, ST se visualiza.

  Cuando usted sintonice manualmente 

una estación FM débil, presione AUDIO 

en el control remoto para cambiar de 
modo estéreo a modo mono. Esto 
reducirá el ruido de fondo.

  Si hay alguna interferencia, cambie la 

posición de la antena hasta obtener la 
recepción de sonido ideal. La TV y otros 

dispositivos electrónicos podrían ser la 

causa de interferencia, por lo tanto 
intente colocar la antena lejos de ellos.

  Una señal débil puede afectar la 

eficiencia de la función "Programación 
de Preselección Automática". Ajuste la 
antena para mejor recepción y una 

búsqueda más eficiente.

La TV, VCR o el Convertidor se pueden 
conectar a los receptáculos de entrada AUX IN
en la parte posterior o AUDIO IN en el parte
frente de la unidad de manera que el sonido del
componente auxiliar llegue a la unidad y salga a 
través de las bocinas.

Conexión de componentes 

auxiliares

Selección del modo Aux-In

Presione SOURCE en la unidad principal o 
AUX /AUDIO IN en el control remoto para 
seleccionar el modo AUX IN o AUDIO IN.

Refiérase “Conexión a fuentes de audio externo
 (Aux-In/Audio-In)” para detalles sobre conexión 
de los componentes auxiliares a la unidad.

Salida de sonido en modo 
Aux-In / Audio-In

  Usted puede cambiar la configuración 

surround presionando SURROUND para 
seleccionar entre los modos Dolby ProLogic 
y Estéreo.

  Si la señal de audio auxiliar es mono (p. 

ej., audio de TV), no hay salida de las 
bocinas surround en el modo Dolby 
ProLogic o Estéreo.

Archivos WMA y archivos jpeg

Reproducción de archivos 
WMA o visualización de 

WMA es un formato de archivos de 
audio que comprime música grabada. La 
principal ventaja del formato WMA es 
que las pistas de música de calidad CD 
pueden ser almacenadas en una 
computadora personal en archivos 
comprimidos amigables al usuario. 

Los archivos Jpeg son archivos de imagen. 
Asegúrese de que tengan una resolución 
menor a dos megapixeles.

1. Abra la bandeja de discos.
2. Coloque el disco con el lado impreso hacia 

arriba y cierre la bandeja del disco.

  Las carpetas en el disco serán listadas en 

orden numérico al lado izquierdo de la 
pantalla. Cuando usted resalte una 
carpeta, presione OK, la lista de canciones
o imágenes en la carpeta es listada en 
orden numérico al lado derecho de la pantalla.

archivos jpeg

3. Seleccione una carpeta usando los botones 

arriba/abajo en el control remoto, luego 
presione el botón de flecha izquierda para 
moverse a los íconos música/imagen en la 
parte inferior de la pantalla. Use los 
botones de flecha izquierda/derecha para 
seleccionar ya sea el modo música o 
imagen.

4. Presione el botón de flecha arriba para 

moverse a la lista de archivos al lado 
derecho de la pantalla. Use los botones 
arriba/abajo para seleccionar un archivo. 
Presione OK o PLAY para iniciar la 
reproducción.

  Archivo WMA: la unidad comienza a 

reproducir el archivo seleccionado, luego 
todos los archivos y subcarpetas contenidos 
en la misma carpeta.

  La unidad luego reproduce los contenidos 

de las carpetas en el mismo nivel que la
carpeta que contiene el archivo 
seleccionado al principio.

  Archivo jpeg: la unidad comienza la 

presentación de diapositivas con el archivo 
jpeg que usted haya seleccionado, luego 
visualiza todos los archivos jpeg en la 
misma carpeta, luego todos los archivos 

jpeg en las subcarpetas ubicadas en la 
misma carpeta. Usted puede establecer la 
cantidad de tiempo que una imagen 
permanece en la pantalla en el menú de 
Configuración General.

  Durante la presentación de diapositivas 

usted puede usar el botón izquierda/
derecha para girar la imagen, el botón de 
flecha arriba para girar la imagen 
verticalmente, el botón de flecha abajo 
para girar la imagen horizontalmente. Use 
el botón ZOOM para amplificar la imagen. 
Use el botón CH+ para ir a la siguiente, y 
el botón STOP para interrumpir la 
presentación de diapositivas y visualizar los 
contenidos del disco.

5. Presione INFO para visualizar el menú 

INFO durante la reproducción. Archivo 
WMA: con el disco en reproducción, 
presione INFO dos veces y seleccione el 
ícono Modo de Reproducción usando los 
botones de flecha izquierda/derecha. 
Presione el botón de flecha arriba/abajo 
para seleccionar un modo de reproducción 
(Estándar, Aleatorio, Programa, Repetir 
Carpeta, Repetir Disco y Repetir Pista), y 
presione OK.

6. Cuando la unidad haya reproducido todos 

los archivos, la presentación de diapositivas 
o música se detiene y los contenidos del 
disco se visualizan nuevamente.

7. Presione STOP para detener la 

reproducción.

Notas:

  Los archivos WMA y los archivos 

jpeg pudieran no reproducirse 
simultáneamente.

  El tiempo que se toma en que los 

contenidos del disco sean visualizados 
varía de acuerdo al tamaño y cantidad 
de archivos jpeg en el disco. Si nada se 
visualiza después de unos cuantos 
minutos, puede ser que los tamaños de 
archivo sean demasiado grandes.

  Reduzca la resolución de los archivos y 

grabe  en otro disco. 

  Antes de insertar un disco, asegúrese de 

que sea compatible con la unidad.

Archivos WMA y archivos jpeg

Menú Configuración

Hay cuatro opciones en el menú de configuración 
principal: Configuración General, Configuración
de Audio, Configuración de Video y Configuración
Idioma.

Presione SETUP para llamar el menú principal. 
Seleccione uno de los íconos de menús a través 
de la parte superior de la pantalla usando los 
botones de flecha izquierda/derecha. Las opciones 
de menú se visualizan al lado izquierdo de la pantalla. 
Presione el botón de flecha derecha para 
moverse a las selecciones de opción a la 
derecha. Resalte EXIT SETUP y presione OK si 
usted quiere salir de la configuración.

La función progresiva le suministra imágenes 
de alta calidad con menos parpadeo. Active 
la exploración progresiva si usted usó los 
receptáculos de Video Componente de la 
unidad para conectar una TV o monitor 
compatible con una señal de exploración 
progresiva.

Seleccione P-Scan YPbPr y presione Ok para 
activar Exploración Progresiva.

Esto le permite seleccionar la resolución de la 
salida del reproductor de acuerdo a la TV 
conectada.

Formato TV

Dependiendo del formato del disco DVD, 
usted puede elegir el formato de imagen 
(relación de aspecto ) que mejor se adapte al 
formato de la pantalla de su TV:

  4:3 PS: reproduce una imagen 4:3 sin 

distorsión.

  4:3 LB: da la mejor reproducción de 

imágenes grabadas en este formato (por 
ejemplo con bandas horizontales en la 
parte superior e inferior de la pantalla) o 
en 16:9.

  16:9 (pantalla panorámica): reproduce 

películas en formato 16:9 en forma 
completa en una pantalla 16x9.

Menú Configuración

Por Defecto

Esta opción le permite regresar las configuraciones
de la unidad a las configuraciones de fábrica 
originales. Cualquier cambio que usted haya 
realizado a las configuraciones de la unidad será
revertido a las configuraciones originales, 

¡IMPORTANTE!

Una vez que la Exploración Progresiva ha sido 
activada, una imagen sólo será visible en una

TV o monitor con exploración progresiva, puede
obtener una imagen con un color incorrecto o
sin color.  Presione y sostenga SUBWOOFER
en el panel frontal. La salida de video será 
restaurada a la configuración estándar y una
imagen será nuevamente visible en una TV o 

 monitor análogo convencional.

Con este menú, usted puede establecer el 
idioma para menús de la unidad, diálogo, 
subtítulos y los menús de disco.

Si usted elige “Inglés” durante la 
configuración inicial, cualquier menú 
generado por el disco está en inglés, y por lo 
tanto es el idioma de los diálogos (si este 
idioma está disponible en el disco).

GARANTÍA LIMITADA

 

..............................................................

 

......................................................

   

...............................................................................................................................

....................................................................................

 

...........................................................

....................................................................

Nombre del comerciante 

................................................

 

 

 

 

 

www.1800customersupport.com/RCA

Su responsabilidad

(1)  Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2)  Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en 

Estados Unidos o Canadá.

(3)  Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se 

extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas
dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento
inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones 
que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización 
de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.

Fuera de la Garantía

En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase 
contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-800-506-5746, 1-877-252-6873 

o www.1800customersupport.com/RCA 

Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–NOON 

Importante: Usted se hace responsable de cualesquier  gastos por razones de transporte, envío 
o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.

Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización

y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada 
expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que  
por la presente quedan limitadas,  la  garantía precedente tiene carácter de  exclusiva  y  predomina sobre
las  demás  garantías,  cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con 
respecto a la reparación o al reemplazo de  cualesquier partes del aparato. AVC  en ningún caso se hará
responsable de daños fortuitos ni de daños  resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada 

Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o 
extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro
del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de
la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí 
limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las 
garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros 
derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a 
la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación
de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores 

Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página 
de internet en la siguiente dirección: 

www.1800customersupport.com/RCA

Impreso en China

Eastern time.

en la garantía limitada de este aparato.

no sean aplicables en su caso.

Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

N° de modelo 
Tipo de aparato 
N° de serie 

Fecha de compra

PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA 

Nombre del producto 

N° de recibo 

Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.

811-31

6

W91W020

GARANTÍA LIMITADA

AVC MULTIMEDIA (“AVC”)

ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-

consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.

Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año

Los productos 

AVC

 que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno 

año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en
su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos
el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente. 
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, 

AVC

 proporcionará, cuando 

sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de
reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, usted 
deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 

1-800-506-5746

 o 

1-877-252-6873

 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien 

usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de 

AVC.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA.  

En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de 

AVC

 utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de 

adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las 
reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que 
se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos 
los gastos de envío al centro de reparaciones. Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de 

AVC,

 usted debe utilizar la caja de 

cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca 

AVC.

efectividad de la garantía, 

productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía 

Especificaciones Técnicas:

Sección de Amplificador:
Potencia de salida RMS: Modo Dolby Digital 
con 10% de distorsión armónica total

Canales traseros: 32 Watts
cada canal (1KHz, 4Ohm)

Canales frontales y centrales: 32 Watts
cada canal (1KHz, 4Ohm)

Canal subwoofer: 40 Watts

Potencia de salida total RMS, modo Dolby 
Digital: 200 Watts

(100Hz, 3Ohm)

Atenuación de silencio: 70 dB
Frecuencia de respuesta: 200Hz – 20KHz

/3dB, 1KHz ref.

Respuesta de frecuencia subwoofer: 20Hz – 
200Hz/-3dB, 100Hz ref.
Proporción de señal a ruido: 70 dB (modo 
Dolby digital)

Sección del Sintonizador AM:
Frecuencia de respuesta: 2kHz +/-3dB, 400Hz 
ref.
Sensibilidad utilizable: 3000uV/m @ S/N 20dB
Señal a ruido: 38dB
Rechazo IF: 35dB

Sección del sintonizador FM:
Frecuencia de respuesta: 15kHz +/-3dB, 1kHz 
ref.
Silenciamiento: 24dB
Señal a ruido: 62dB (estéreo) / 65dB (mono)
Rechazo IF: 70dB

Discos  CD-R  y  CD-RW  con  archivos  jpeg. 
Ciertos archivos jpeg, incluyendo archivos
jpeg  progresivos,  no  pueden  ser  leídos  por 
esta unidad.

Archivos jpeg 

  No grabe archivos WMA protegidos por 

derechos de autor. Los archivos “Asegurados”
están encriptados y protegidos por código 
para evitar la copia ilegal.

¡IMPORTANTE!

Las anteriores recomendaciones no 

garantizan que la unidad reproducirá 
grabaciones WMA, o dan una seguridad de 
calidad de sonido. Ciertas tecnologías y 
métodos para grabación de archivos WMA 
en CD-Rs impiden la reproducción óptima 
de estos archivos en su unidad (por ejemplo, 
calidad de sonido degradada y en algunos 
casos, la incapacidad de la unidad para leer 
el archivo).

El número total de archivos y carpetas en el 
disco deberá ser menor a 650. Asegúrese de 
que los archivos tengan la extensión “.jpg” . 
Archivos sin la extensión “.jpg” no podrán 
ser leídos por la unidad — aún cuando los 
archivos sean mostrados como imágenes jpeg 
en su computadora.

Sistemas de Realce del Sonido

Este receptor está equipado con varios 
sistemas de realce del sonido incorporados.

Fabricado bajo licencia de 
Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic", y el 
símbolo de la doble-D son 
marcas registradas de Dolby 
Laboratories.

Dolby Prologic
El modo Pro Logic usa el circuito incorporado 
para dirigir las señales de audio de canal 
Izquierdo, Central, Derecho y Mono 
Surround y usa las cinco bocinas para 
reproducir las fuentes de programa tanto 
estéreo como Dolby Pro Logic, tales como TV 
y VCR.

Usted puede usar este modo con cualquier 
fuente de programa estéreo (tal como VCR/
TV) para disfrutar la experiencia de sonido 
multicanal.

Dolby Digital
El modo Dolby Digital le permite disfrutar 
surround digital total del software procesado 
en el formato Dolby Digital. Dolby Digital 
suministra mejor calidad de sonido y tiene 
una presencia más poderosa que el Dolby 
Surround convencional. Esta unidad está 
equipada con el canal Dolby Digital 5.1- de 
manera que usted pueda disfrutar sonido 
surround digital total realzado.
Diferente del Dolby Pro Logic en que sólo 
hay cuatro canales (frontal izquierdo, frontal 
derecho, central y trasero ) en uso, el nuevo 
sistema proporciona separación estéreo de 
las bocinas traseras (trasera derecha, trasera 
izquierda). El agregar a los 5 canales el canal 
subwoofer para sonidos bajos (contado como 
canal 0.1) resulta en 5.1 canales (ó 6 canales) 
que le aportan el disfrute de sonido Dolby 
Digital más sofisticado.

Información Adicional

Información Adicional

Formatos Compatibles

Con el propósito de asegurar la reproducción,
los discos deben conformarse a las normas
DVD o CD. Esta unidad puede no reproducir 
algunas grabaciones o archivos debido a 
diferencias en formatos de grabación,
software usado y tipos de disco.

Discos de video digital - 12 cm, de 
uno o dos lados, de una o dos capas.
Los DVDs son discos ópticos de alta 
densidad en los cuales audio e 
imágenes de alta calidad son grabados por 
medio de señales digitales.

La mayoría de los discos DVD-R y 
DVD+R (una sola grabación), discos 
DVD-RW y DVD+RW (regrabables), 
dependiendo de la grabadora de 
DVDs y de los discos usados.
Las grabaciones usando discos DVD-R 
y DVD-RW deben ser efectuadas en modo 
Video DVD. Las grabaciones usando discos 
DVD+RW deben ser efectuadas de 
conformidad con las especificaciones para 
discos DVD+RW con una capacidad de 4.7 GB.

La mayoría de los discos CD-R (una 
sola grabación) y discos CD-RW 
(regrabables).
Los discos CD-Rs grabados usando 
una grabación multisesión pueden ser 
reproducidos, provisto que la sesión haya 
terminado antes de que el disco sea 
reproducido (dependiendo del software de 
grabación).
Sin embargo, dependiendo de la condición 
de la grabadora de CD, de la computadora y 
del disco usado, usted puede encontrar que 
no todos los discos serán reproducidos. Al 
reproducir un disco CD-R, es normal para la 
unidad tomarse hasta 60 segundos para 
reconocer el disco antes de comenzar la 
reproducción.

Si el disco no es reconocido después de un 
periodo de 120 segundos, retire el disco, e 

insértelo nuevamente.

  No use toda su capacidad.

  Se deberán usar preferentemente discos 

CD-Rs en lugar de CD-RWs (Cds regrabables)
ya que, en ciertos casos, la reproducción 
de discos CD-RW puede ser defectuosa.

  Use software de grabación de CD 

confiable, de buena calidad.

  Cierre todas las otras aplicaciones en la 

computadora para asegurar que la 
grabación del disco CD-R sea confiable.

Discos CD-R y CD-RW conteniendo 
archivos de audio en formato WMA.
Para discos CDR WMA, por 
favor siga todas las 
recomendaciones para CD-R, junto con los 
comentarios siguientes:

  Sus archivos WMA deberán ser en el 

formato ISO 9660 o JOLIET. Los archivos 
WMA en formato ISO 9660 y Joliet son 
compatibles con Microsoft’s DOS y 
Windows, así como con Apple Mac.

  Los nombres de archivos WMA no deberán 

exceder de ocho caracteres, y deberán 
terminar con la extensión “.wma”. 

  Formato de nombre general: Título.wma. 

al componer su título, use 10 caracteres o 
menos, sin espacios, y evite el uso de 
caracteres especiales incluyendo (. , /, \ , = ,+).

  El número total de archivos en un disco 

debe ser menor a 400.

  Use una tasa de transferencia de 

descompresión de al menos 128 kB/seg 
(kilobytes/segundo) al grabar archivos 
WMA. La calidad de sonido con archivos 
WMA depende básicamente de la tasa de 
compresión/descompresión que usted 
seleccione.

  Obtener sonido de calidad CD de audio 

requiere de una tasa de muestreo 
analógico/digital, esto es conversión a 
formato WMA, de al menos 128 kB/seg y 
hasta 160 kB/seg. Elegir tasas superiores, 
tales como 192 kB/seg o más, rara vez 
produce una calidad de sonido aún mejor. 
En forma inversa, archivos con tasas de 
muestreo menores a 128 kB/seg no se 
reproducirán adecuadamente.

Información Adicional

Limpieza

  Use un paño limpio, seco y suave. Retire 

regularmente el polvo de las ventilas en la 
parte posterior o en los laterales.

  El uso de productos basados en solventes, 

abrasivos o alcohol representa un riesgo 
de daño para la unidad.

  Si un objeto o líquido entra en la unidad, 

desconéctela inmediatamente y hágala 
checar por un técnico o centro de servicio 
autorizado.

Manejo y cuidado de los discos

  Maneje sus discos con cuidado. Sostenga el 

disco con sus dedos de las orillas o a través 
del orificio.

  Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba 

(para un disco de un sólo lado).

  Coloque el disco apropiadamente en la 

bandeja en el soporte dispuesto para ello.

  Use un paño suave para limpiar los discos 

si es necesario, siempre limpie desde el 
centro a la orilla.

  Siempre coloque los discos de regreso a sus 

estuches después de usarlos y almacénelos 
en una posición vertical.

  No cierre la bandeja con dos discos en ella 

o con un disco sin asentarse correctamente 
en el soporte.

  No reproduzca discos rotos, mellados o 

combados ni trate de repararlos con cinta 
adhesiva o pegamento.

  No escriba sobre un disco.

  No mueva la unidad cuando un disco esté 

siendo reproducido.

  No raye los discos o los guarde en lugares 

expuestos a la luz directa del sol, alto 
grado de humedad o altas temperaturas.

  No use limpiadores en aerosol, benceno, 

líquidos anti-estáticos o algún otro 
solvente para limpiar discos. Al limpiar, 
hágalo con cuidado usando un paño suave 
húmedo (agua solamente) desde el centro 
a la orilla, evitando movimientos circulares, 
los cuales podrían causar rayones e 
interferencias durante la reproducción.

  La copia parcial o total de grabaciones 

protegidas por la legislación de derechos 
de autor, sin el permiso explícito del 
propietario de los derechos, contraviene la 
legislación actual.

  Copiar o descargar archivos de música para 

venta o cualquier otro propósito de 
negocio constituye o podría constituir una 
violación de la ley de derechos de autor.

Uso

  Si su unidad ha estado guardada en un 

sitio fresco por algún periodo de tiempo, 
durante un viaje por ejemplo, espere unas 
2 horas antes de usarla.

  Las aberturas ubicadas en la parte superior 

e inferior son para ventilación y no deben 
ser obstruidas.

  Durante tormentas eléctricas, le 

recomendamos que aísle la unidad del 
suministro eléctrico de manera que no sea 
dañada por sobrecargas eléctricas o 
electromagnéticas.

  Esta unidad está diseñada para uso 

continuo. Apagar la unidad y dejarla en el 
modo standby (en espera) no la 
desconecta del suministro de energía. Para 
aislar completamente el equipo, retire la 
clavija del receptáculo de corriente ya que 
algunos componentes permanecen 
conectados al suministro eléctrico.

  Si usted nota alguna quemadura o humo 

desconecte inmediatamente la unidad 
para evitar algún riesgo de electrocución.

  No intente mirar dentro de la unidad a través 

de la apertura de la bandeja del disco o de 
alguna otra apertura. Usted puede ser 
electrocutado o expuesto a radiación láser.

  Esta unidad es sólo para uso doméstico y no 

debe ser usada para propósitos industriales.

Precauciones

El control remoto no funciona o funciona 
sólo intermitentemente.

  Verifique que las baterías estén insertadas 

o cámbielas.

  Dirija el control remoto a la unidad. El 

rayo infrarrojo no debe estar bloqueado o 
ser interrumpido.

  Verifique que el control remoto esté 

configurado para controlar el dispositivo 
que usted está tratando de hacer 
funcionar.

Los subtítulos no aparecen.

  Verifique que el disco DVD suministre 

subtítulos.

  Refiérase a la atención sobre cómo 

visualizar subtítulos.

El idioma del menú de discos no es el 
correcto.

  El idioma del menú de disco no ha sido 

configurado

  El idioma de su elección no está disponible 

en el disco

Información Adicional

Sin sonido surround.

  Verifique la configuración de bocinas en el 

menú Configuración. (Vea Posición de las 
Bocinas o Configuración de Audio).

No puedo encontrar mi archivo en el listado 
WMA/jpeg .

  Asegúrese de que el nombre del archivo 

sea válido

Solución de problemas

La unidad no enciende.

  Asegúrese de que está conectada.

  Presione el botón 

ON•OFF

 en el control 

remoto o el botón ON/STANDBY al frente 
de la unidad.

El dispositivo se apaga espontáneamente.

  El dispositivo se apaga automáticamente 

cuando está en modo DETENER por más 
de 30 minutos sin alguna intervención del 
usuario.

  Enciéndalo nuevamente.

  Puede ser imposible leer el disco.

  Inserte el disco con el lado impreso hacia 

arriba.

  Verifique que el disco pueda realmente ser 

reproducido por este dispositivo.

  Verifique que el código regional del disco 

coincida con el código regional de la unidad.
El código regional de la unidad es 1.

  Limpie el disco.

No hay imagen.

  Verifique que usted haya encendido al 

receptor de TV.

  Verifique las conexiones.

  Seleccione la entrada AV asignada a la 

unidad en la TV.

La imagen es de mala calidad (con nieve o 
líneas).

  Verifique las conexiones.

No hay sonido o el sonido es de mala 
calidad.

  Verifique las conexiones.

  Asegúrese de que las bocinas estén 

conectadas.

 Asegúrese de que la función SILENCIO no 

esté activada.

Configuración de Video

1. Seleccione el ícono de Video o en el menú 

principal usando los botones de flecha 
izquierda/derecha.

2. Seleccione una opción de menú usando los 

botones arriba/abajo y presione OK.

Tiempo de Diapositiva
La opción Tiempo de Diapositiva le permite 
seleccionar la cantidad de tiempo que una 
imagen se visualiza en una presentación de 
diapositivas. Las opciones son 5 segundos, 10 
segundos, o 15 segundos.

Tono de Prueba
Esta función es usada para probar la 
configuración de bocina y cambiar el nivel de 
la bocina. Un ruido corto viene 
sucesivamente desde cada bocina.

Distancia
Las configuraciones básicas han sido 
preestablecidas para las bocinas incluidas con 
su unidad. Sin embargo, para adaptarse a las 
condiciones acústicas en la habitación donde 
escuchará y para hacer el sonido más 
efectivo, puede ser que usted necesite 
demorar la señal que viene de alguna de las 
bocinas. La demora de canal compensa por 
bocinas centrales o surround que están más 
cercanas a la posición de escucha que las 
bocinas frontales.
1. Resalte una opción de distancia usando los 

botones arriba/abajo.

 Frontales (FI/FD Distancia)

 Centrales (CT Distancia)

 Surround (SI/SD Distancia)

2. Presione el botón de flecha derecha para 

mover a la distancia predeterminada.

3. Presione los botones arriba/abajo para 

ajustar la distancia.

Modo Nocturno
Usted puede usar esta función para controlar 
los diferentes niveles de sonido vía 
compresión dinámica.
Esto mejora la calidad de la pista de sonido a 
volumen bajo, y silencia los sonidos más 
fuertes. Usted puede elegir entre Quieto, 
Moderado u Off.

Configuración de Audio

Usted puede adaptar su unidad a otro 
equipo y accesar funciones específicas con el 
menú Configuración de Audio.
1. Seleccione el ícono configuración de audio 

en el menú principal usando los botones 
de flecha izquierda/derecha.

2. Seleccione una opción usando los botones 

arriba/abajo. Presione la flecha roja para 
moverse a las selecciones de opción.

Notas:

  Si el idioma seleccionado no está 

disponible en un disco, el idioma del 
disco será usado en su lugar.

  Si el idioma elegido está disponible, 

este es seleccionado automáticamente 
cuando usted visualiza los subtítulos o 
presiona SUBTITULO en el control 
remoto. De otra forma, el idioma de 
subtítulo indicado en el disco es 
seleccionado.

Subtítulos
Seleccione el idioma de subtítulo usando los
botones de flecha arriba/abajo y presione OK.

Para cambiar el idioma de los subtítulos 
durante la reproducción, presione INFO dos 
veces para DVD y use los botones de flecha 
izquierda/derecha para resaltar el ícono 
Subtítulo. Presione los botones arriba/abajo 
o el botón SUBTITULO en el control remoto 
para seleccionar un idioma de subtítulo.

Menû del Disco
Para cambiar el idioma de los menús de 
disco, seleccione el idioma usando los 
botones arriba/abajo y presione OK.

El idioma que usted seleccione se visualizará 
solamente si el disco está programado con 
ese idioma.

1. Seleccione el ícono Configuración de 

Idioma en el menú principal usando los 
botones de flecha izquierda/derecha.

2. Seleccione una de las opciones utilizando 

los botones arriba/abajo.

3. Presione el botón de flecha derecha para 

moverse a las opciones de idioma.

4. Use los botones arriba/abajo para resaltar 

el idioma de su elección y presione OK.

Menú del Reproductor
Seleccione el idioma de menús de 
reproductor y presione OK.

Audio
Seleccione el idioma de diálogo usando los 
botones arriba/abajo y presione OK.

Para cambiar el idioma de Audio durante la 
reproducción, presione INFO dos veces para 
DVD y use los botones de flecha izquierda/
derecha para resaltar el ícono Audio.

Presione los botones arriba/abajo o AUDIO 
en el control remoto para seleccionar el 
idioma de audio.

seleccionar la opción Programa.

Menú Configuración

Tono de prueba

  Reemplace el cable HDMI por uno mejor.

Un cable HDMI dañado puede
causar pérdida de datos. 

   Oprima  la  tecla  HDMI  en el control

  remoto  varias  veces  para alternar

entre las diferentes salidas HD (Alta

Reviews: