RCA RP5405 User Manual Download Page 2

al seleccionar el modo despertar con 
el radio.

Para despertar con 
alarma:

 deslice el 

selector a la posición 

ALARM WAKE

.

Para apagar la función 
despertador

Silencio momentáneo de la función 
despertar:

Presione

 SNOOZE

La función desper-
tar se activará otra 
vez cuando el período para dormitar (9 
minutos) termine.

Para detener la función despertar:

Presione 

WAKE OFF

La función despertar se 
activará nuevamente al día 
siguiente a la misma hora.

Para cancelar completamente la 
función despertar:

Deslice el selector a la 
posición 

OFF.

Ajuste de la hora para 
despertar

1.  Presione y sostenga 

WAKE

 en la 

parte superior de la unidad.

2.  Mientras sostiene 

WAKE

, presione 

HR 

MIN

 para seleccionar el valor 

de hora o minuto de la hora para 
despertar.

•   El reloj está en 

un formato de 12 
horas. El indicador 
AM o PM se ilumina 
para mostrar la hora 
respectiva en la 
pantalla frontal.

3.  Libere 

WAKE

 y la hora para desper-

tar queda establecida.

Ajuste de la hora del reloj

1.  Presione y sostenga 

 en la parte 

superior de la unidad.

2.  Mientras 

sostiene 

presione 

HR

 o 

MIN

 para se-

leccionar el valor de hora o minuto 
de la hora actual del reloj.

•   El reloj está en un formato de 12 

horas.

Encendido/Apagado

•   Deslice el interrup-

tor a la posición 

ON

 

en la parte superior 
de la unidad para 
encender el radio.

•   Para apagar, deslice 

el interruptor a la 
posición 

OFF

.

Selección de bandas

Deslice el conmutador 

BAND

 

al lado de la unidad para 
seleccionar entre las bandas 
AM y FM.

Sintonización de  
estaciones

Gire la perilla al lado de la uni-
dad para sintonizar en forma 
ascendente y descendente la 
frecuencia de radio.

Conexión a la red 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA:  
120 V ca – 60 Hz

 

La toma de alimentación CA 
está polarizada (una de las 
clavijas es más ancha que 
la otra) y solo encaja en la 
toma de alimentación CA 
en un sentido. Si la clavija no encaja 
completamente en el enchufe, dé la 
vuelta a la clavija e insértela de la otra 
forma. Si sigue sin encajar, póngase en 
contacto con un electricista califi cado 
para que cambia el enchufe o utilice 
uno distinto. No intente puentear este 
dispositivo de seguridad. La electrici-
dad sigue pasando a la unidad incluso 
cuando ésta está apagada. Para cortar la 
alimentación, desenchufe el cable.

•   Acomode el cordón del enchufe de 

forma que no se pueda pellizcar, 
caminar encima or ser derretido por 
el calor de una estufa or radiador.

•   Para limpiar el gabinete, desconecte 

el cordón de corriente alterna, enton-
ces use un trapo suave humedecido 
solamente con agua.

•   No pongan velas, cigarrillos o cigarros 

encendidos encima del producto.

•   Desenchufe el cordón de la línea 

CA del tomacorriente durante un 
temporal de relámpagos o cuando el 
producto no esté en uso por largos 
periodos de tiempo. Esto evitará 
cualquier daño debido a relámpagos 
o sobretensión en la línea de energía.

•   Tome precauciones para evitar que 

caigan objectos y se derramen liqui-
dos encima o dentro del producto.

•   Nunca añada accesorios que no 

sean diseñados para acompañar este 
producto.

•   No toque la unidad o el cordón de 

energía cuando las manos estén 
mojados o humedas.

•   Carros transportadores 

– El artefacto deberá 
ser usado sólo con car-
ros transportadores que 
hayan sido recomenda-
dos por el fabricante.

•   La combinación de un artefacto y un 

carro debéra ser movido con cuidado. 
Paradas repentinas, excesiva fuerza 
y superfi cies desniveladas pueden 
causar que la combinación de un 
artefacto con un carro se voltee.

•   Al estar instalando este producto, 

use solamente las instrucciones, her-
ramientas y materias aprobados por 
el fabricante.

•   No trate de desarmar el gabinete. 

C. Deseche inmediatamente las pilas 

con fuga. Estas pueden causar 
quemaduras a la piel u otra herida 
personal. Cuando deseche las 
baterías, asegúrese de deshacerse de 
ellas en una manera apropiada, de 
acuerdo con las regulaciones locales 
o del estado.

Las descripciones y las características 
presentadas en este documento son 
dadas a modo de indicación general y 
no de garantía. Con el fi n de proporcio-
narle la más alta calidad de producto 
posible, nos reservamos el derecho 
a hacer mejoras o modifi caciones sin 
previo aviso. La versión en inglés servirá 
de referencia para todos los detalles del 
producto y del funcionamiento si surgi-
eran discrepancias en otras lenguas.  

FAVOR DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ EL EQUIPO

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de comenzar

Reloj

Garantía limitada (México)

Función dormir

Audiovox Electronics Corp.

150 Marcus Blvd, Hauppauge,

NY 11788

©2008 Audiovox Electronics Corp.

Trademark(s) ® Registered

Marque(s) ® Deposée(s)

Marca(s) ® Registrada(s)

www.rcaaudiovideo.com

]

Se recomiendan baterías alcali-
nas (6LR61/NEDA 1604A). La 
batería de carbón-zinc puede 
ser usada pero el tiempo de retención 
en memoria será substancialmente 
reducido. El tiempo de retención en 
memoria para una batería alcalina 
fresca nueva es de aproximadamente 
ocho horas (si el radio o la alarma no 
son operados) lo cual debería ser sufi -
ciente para molestas fallas de energía 
CA del tipo de corta duración. Para 
preservar la vida de la batería, la uni-
dad debería permanecer conectada a 
una toma de corriente CA. Conforme 
la batería pierde energía, su voltaje 
cae y la memoria se puede perder. 
Asegúrese de reemplazar la batería 
periódicamente. La batería debería ser 
retirada si la unidad será almacenada 
por más de un mes. Una batería con 
fuga puede dañar seriamente el radio 
reloj.

+ VOL –

BAND

AM   FM

HR

MIN

WAKE

OFF

Z

Z

FM 

MHz

530

AM 

kHz

88

92

OFF        ON

RADIO

WAKE

ALARM

SLEEP

ON

OFF

Función despertar

OFF        ON

RADIO

WAKE

ALARM

BAND

AM   FM

FM 

MHz

530

AM 

kHz

88

92

RADIO

WAKE

ALARM

OFF        ON

HR

MIN

HR

MIN

WAKE

OFF

OFF        ON

RADIO

WAKE

ALARM

RADIO

WAKE

ALARM

OFF        ON

En la función dormir, la unidad se 
apagará automáticamente después de 
un tiempo específi co.

Ajuste de la hora de 
dormir

1. Presione 

Z

Z

, la pantalla de tiempo 

muestra 0:59 (hora predeterminada) 
y el radio encenderá.

2. Mientras sostiene 

Z

Z

, presione 

HR

 o 

MIN

 para ajustar la hora de dormir 

(de 0:01 a 1:59).

3. Libere 

Z

Z

, la hora de dormir queda 

establecida y la pantalla regresa a la 
hora actual.

WAKE

OFF

RADIO

WAKE

ALARM

OFF        ON

HR

MIN

Z

Z

IMPORTADOR PARA MEXICO:

Audiovox Mexico, S. de R.L. de C.V.

Ejercito Nacional 436 Piso 3

Col. Chapultepec Morales C.P. 11570

Mexico, D.F.

AME0712174Y4

 

EXPORTADOR:

Audiovox Electronics Corp

150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY11788.

Más información

Información FCC 

Este aparato obedece  las especifi ca-
ciones de la Parte 15 de las regulaciones 
FCC. Las funciones están sujetas a las si-
guientes condiciones: 1) Este aparato no 
puede causar interferencias dañinas, y 
2) este aparato puede recibir cualquiera 
interferencia, incluyendo aquellas que 
puedan causar funciones no deseadas. 
Se probó este equipo y podemos 
afi rmar  que cumple con las restricciones 
establecidas para un dispositivo digital 
Clase B, de acuerdo con la Sección 15 
de la Reglamentación  de FCC. Estas 
restricciones fueron designadas para 
brindar una protección razonable 
frente a la interferencia perjudicial en 
una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y puede irradiar energía de 
radiofrecuencia  y, si no está instalado 
o no se lo utiliza  de acuerdo con las 
instrucciones, puede ocasionar  
interferencias perjudiciales  para las 
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna 
garantía de que no se vaya  a producir 

una interferencia en una instalación 
particular. Si este equipo produce 
una interferencia perjudicial con la 
recepción de la radio o la televisión, lo 
cual podría determinarse  apagando y 
encendiendo el equipo, se le pide  al 
usuario que intente corregir la inter-
ferencia  siguiendo una o varias de las 
siguientes medidas.
•   Reoriente o reubique la antena 

receptora

•   Aumente la separación entre el 

equipo y el receptor

•  Conecte el equipo a un toma  

corriente diferente al que conecta el 
receptor

•  Consulte al distribuidor o a un 

técnico especializado en radio / TV 
para solicitar ayuda 

De conformidad con los requerimien-
tos FCC, cambios o modifi caciones no 
aprobados expresamente por el fabri-
cante podrían invalidar la autoridad del 
usuario para operar este producto.

Para sus registros 

En caso de que necesitase 
asistencia técnica, deberá 
consignar tanto el número 
de modelo como el número 
de serie. Rellene en los 
espacios que hay más abajo 
los datos del lugar de com-
pra y número de serie:
Modelo Nº:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:

ADVERTENCIA: 

PARA PREVENIR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, 
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD

VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO

Este producto no tiene componentes 
reemplazables por el cliente.

•   Servicios por daños sufridos–este pro-

ducto debe ser reparado por personal 
califi cado cuando.

A. El cordón de corrienté alterna o el 

enchufe haya sufrido algún daño, o

B. Se hayan caído objetos, o derramado 

líquidos dentro del producto, o

C. El producto ha sido expuesto a la 

lluvia; o

D. El producto no parezca funcionar 

bien o exhiba un cambio evidente en 
funcionamiento, o

E.  Se haya caido, o el gabinete fuese 

dañado.

•   Cuando se termine el servicio o las 

reparaciones, pida al técnico que 
examine el producto para las medidas 
de seguridad descritas en el manual y 
de confi rmar que las partes de reem-
plazo tengan las mismas caracterís-
ticas de seguridad como las partes 
originales.

•   Sobrecarga: No sobrecargue los 

tomacorrientes de pared, cables de 
extensión ni receptáculos integrales, 
puesto que ello puede conllevar un 
riesgo de incendio o descarga eléc-
trica.

•   SI SU PRODUCTO FUNCIONA CON 

PILAS, haga caso a las precauciones 
siguientes:

A. El electrolito puede gotear de 

cualquier pila si está si está mezclada 
con una pila de un tipo diferente, si 
ha sido insertada incorrectamente, o 
si no se reemplazan todas las pilas al 
mismo tiempo.

B. Cualquier pila puede explotar o 

gotear electrólito si se echa en un 
fuego o si trata de cargar una pila no 
recargable.

Precauciones Importantes para la 
Batería

•  Cualquier batería puede presentar 

un riesgo de fuego, explosión o 
quemadura química si es mal tratada. 
No trate de cargar una batería que 
no esté diseñada para ser recargada, 
no incinere y no perfore.

•  Baterías no recargables, tales como 

las baterías alcalinas, pueden tener 
fugas si son dejadas en su producto 
por un largo periodo de tiempo. Re-
tire las baterías del producto si usted 
no lo va a usar por un mes o más.

•  Si su producto usa más de una bat-

ería, no mezcle tipos y asegúrese de 
que estén insertadas correctamente. 
Mezclar tipos de baterías o insertarlas 
incorrectamente puede causar que 
tengan fugas.

•  Deseche inmediatamente cualquier 

batería con fugas o deformada. Ellas 
pueden causar quemaduras de la piel 
u otra lesión personal.

•  Por favor ayude a proteger el 

ambiente reciclando o eliminando las 
baterías de conformidad con las regu-
laciones federales, estatales y locales.

Alguna de la siguiente información quizá 
no se aplique a su producto en particular. 
Sin embargo, como con cualquier 
producto electrónico, se deben tomar 
precauciones durante su manejo y uso.
•   Antes de usar el producto, haga el 

favor de seguir y hacer caso a todas 
las advertencias e instruccciones se se-
guridad y operación localizadas en el 
producto y en su manual de instruc-
ciones. Guarde todas las instrucciones 
para una referencia futura.

•  No exponga el producto a la lluvia y 

no deberá ser usado cerca de agua, 
como un lavabo, sótano mojado, 
piscina, etc.

•   Siempre deje sufi ciente espacio para 

ventilación alrededor del producto. 
No ponga el producto en la cama, 
alfombra, librero o gabinete que 
pueda obstruir la corriente de aire a 
través de aperturas de ventilación.

•   No exponga el producto a tem-

peraturas extremas como las que 
se encuentran cerca de un radiador 
caliente, estufa, o en un carro esta-
cionado bajo el sol de verano.

•   Conecte sólo en receptáculos de cor-

riente alterna como está indicado en 
el producto.

•   Algunos productos usan un enchufe 

polarizado para la linea CA (una 
de las patas es más ancha). Esto es 
una caracteristica de seguridad. Si el 
enchufe no entra completamente en 
el tomacorriente, voltee el enchufe 
y conéctelo del otro lado. Si sigue 
sin caber, contacte a un electri-
cista capacitado para que cambie el 
tomacorriente. Ud. no quiere que el 
producto sea contraproducente: el 
enchufe polarizado es para su seguri-
dad.

Operación de batería de 
respaldo

El circuito de protección de interrupción 
de energía no funcionará a menos que 
la batería esté instalada.
Al utilizar la unidad con las pilas 
de reserva, el display digital no se 
iluminará, pero la función de alarma 
se activará de todos modos durante el 
corte de electricidad, si las pilas tienen 
sufi ciente potencia. 
Al reestablecer la alimentación, se 
reanuda el funcionamiento normal, por 
lo que no tendrá que volver a ajustar la 
hora ni la alarma.

Instalación de las pilas:

1.  Retire la tapa del compartimiento 

(en la parte inferior de la unidad), 
apretando el pasador con el pulgar 
y retirando la tapa.

Indicador de fallo de  
alimentación

Si se interrumpe la alimentación 
(desconexión) durante un breve periodo 
de tiempo, cambiará el ajuste de la hora 
y de la alarma (a menos que estén insta-
ladas las pilas). Cuando se restablezca 
la alimentación (reconexión), el display 
digital parpadeará para indicar que 
se ha interrumpido la alimentación y 
que debe volver a ajustar la hora y la 
alarma.

2.  Conecte una batería de 9 voltios 

(no suministrada) a la entrada del 
conector.

3.  Reubique la puerta del com-

partimiento.

Controles generales

Vista izquierda

+ VOL –

 – ajusta el volumen

BANDA AM/FM

 – selecciona la banda 

de radio

Vista superior

FM MHz / AM kHz 

– ajusta la frecuen-

cia de radio

Z

Z

 – activa la función dormir

OFF

 – apaga el radio, cancela la función 

despertar

ON

 – enciende el radio

RADIO WAKE

 – activa el modo desper-

tar con radio

ALARM WAKE

 – activa el modo desper-

tar con alarma

SNOOZE 

– cuando la selección desper-

tar se active, presione este botón para 
silenciar la alarma del despertador 
o radio temporalmente hasta que el 
periodo para dormitar (9 minutos) ter-
mine, presione este botón para cancelar 
la función dormir.

HR/MIN

 – ajusta el valor de hora o 

minuto de la hora para despertar o 
del reloj 

 – ajusta la hora del reloj (refi érase 

Reloj

)

WAKE (OFF)

 – ajusta la hora para des-

pertar, apaga la función para despertar 
(refi érase a 

Función Despertar

)

Antenas 

Antena AM 

– Gracias a la antena 

con varilla de hierro integrada no se 
necesita una antena externa para la re-
cepción AM. Gire ligeramente la unidad 
para mejorar la recepción de emisoras 
AM distantes. 

Antena

 

FM

 – El cable de alimentación 

hace las veces de antena FM. El cable de 
alimentación recibe señales moderadas 
a fuertes y elimina la necesidad de una 
antena externa en las zonas de señales 
más fuertes. 
Asegúrese de estirar el cable al máximo. 
No enrolle ni aplaste el cable. Si cambia 
la posición del cable de alimentación 
puede mejorar la recepción.

AFC integrado 

– El Automatic 

Frequency Control (AFC, control de fre-
cuencia automático) integrado funciona 
sólo en FM. Esta opción permite reducir 
las interferencias en la recepción FM y 
mantiene la radio fi ja en la emisora FM 
sintonizada.

Radio

La hora del reloj parpadea si 
no está establecida o después 
de una interrupción de 
energía (en el caso de que no 
tenga instalada la batería de respaldo).

Selección de la fuente 
para despertar

Usted puede seleccionar ser despertado 
mediante el radio o alarma.

Para despertar con el radio:

 deslice el 

selector a la posición 

RADIO WAKE

.

•   La última frecuen-

cia sintonizada es 
la estación de radio 
para despertar.

•   Ajuste el volumen 

para despertar a un nivel adecuado 

Verifi cación de la hora 
para despertar

Presione y sostenga 

WAKE

 en la parte 

superior de la unidad para mostrar la 
hora para despertar establecida actual-
mente . Libere el botón para regresar a 
la hora actual.

•   El indicador de desper-

tador se ilumina en la 
pantalla frontal una vez 
que alguna de las fuentes 
para despertar es seleccionada.

•   Una vez que la fuente para 

despertar es seleccionada, la 
función despertar será activada 
a la hora establecida para ello.

 

El indicador AM o PM se ilumina 
para mostrar la hora respectiva en 
la pantalla frontal.

3.  Libere 

 y la hora del reloj queda 

establecida.

Si usted confi gura la función 
Dormir con un nivel de 
volumen bajo antes de ir 
dormir, le aconsejamos usar 
Despertar con el modo alarma.

•   Si usted decide apagar la unidad 

antes, presione 

SNOOZE

.

•   La hora de dormir será restaurada a 

00:59 cuando 

Z

Z

 sea presionado.

Especifi caciones técnicas

Producto: Radioreloj AM/FM
Marca: RCA
Modelo: RP5405
Consumo de corriente 120 V ca  60 Hz 
4 Watts

Informacion del servicio 

Este producto debe ser atendido sólo 
por aquellas personas especialmente 
entrenadas en técnicas apropiadas de 
mantenimiento. Para mas instrucciones 
de cómo obtener servicio, refi érase a la  
garantía incluida en este manual.

IMPORTADOR PARA MEXICO:

Audiovox Mexico, S. de R.L. de C.V.
Ejercito Nacional 436 Piso 3
Col. Chapultepec Morales C.P. 11570
Mexico, D.F.
AME0712174Y4

POLIZA DE GARANTIA 
PARA MÉXICO

Audiovox México, S. de R. L. de C. V.

Av. Ejercito Nacional # 436 piso 3  Col. 
Chapultepec Morales, C. P. 11570, 
México, D. F.
 

POLIZA DE GARANTIA

 

Audiovox México, S. de R. L. de C. V. 
garantiza este producto por el término 
de un año  en todas sus partes y mano 
de obra contra  cualquier defecto  de 
fabricación  y funcionamiento a partir 
de la fecha de entrega y tratándose de 
productos que requieran de enseñanza 
ó adiestramiento  en su manejo de la 
instalación de dispositivos a partir de 
la fecha en que se hubiera quedado 
operando normalmente y después  de 
su instalación en el domicilio que señale 
el consumidor.

CONDICIONES

1.  Para hacer efectiva esta garantía, 

bastara con presentar esta póliza, 
debidamente sellada por la tienda 
que comercializó el artículo en 
turno y en forma legible, en caso 
contrario, se podrá suplir con la 
presentación legible del ticket de 
compra o factura en turno junto 
con el artículo en el lugar donde 
fue adquirido o comunicándose a 
nuestro Centro de Soporte y Servicio 
para asistirlo con su producto; 
ubicado en Romulo O’Farril #520 - 
Local 14-C; Col. Olivar de los padres; 
Del. Álvaro Obregón; CP 01780; 
México, D. F. 

 

Para su comodidad solicite informes 
al Centro de Atención y Servicio de 
Audiovox México, llamando al:

 

Desde la Ciudad de México y 
Área Metropolitana:

 

555 683 6996 / 555 595 9666 / 
555 595 0384

 

Desde el interior:

   01 800 714 4767 / 01 800 681 

AVOX (01 800 681 2869)

2.  La empresa se compromete a 

reparar ó cambiar el producto así 
como las piezas y componentes, 
consumibles y accesorios defec-
tuosos del mismo sin ningún cargo 
para el consumidor, los gastos de 
transportación que se deriven de su 
cumplimiento serán cubiertos por 
AUDIOVOX MEXICO, S. de R. L. de 
C. V. 

3.  El tiempo de reparación en ningún 

caso será mayor a 30 días hábiles 
contados a partir del ingreso al 
Centro de Servicio Autorizado.

4.  Para adquirir  partes y refacciones 

contactar al mismo teléfono del 
punto 1.

 

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN 
LOS SIGUIENTES CASOS:

•  Cuando el producto ha sido uti-

lizado en condiciones distintas a las 
normales. 

•  Cuando el producto no ha sido 

operado de acuerdo con el 
instructivo de uso en el idioma 
español proporcionado (en su caso).

•  Cuando el producto ha sido 

alterado ó reparado por personas 
no autorizadas por el importador 

AUDIOVOX MEXICO, S. de R. L. de 

 C. 

V. 

•  Cuando el producto no este 

conectado debidamente a la cor-
riente señalada en el manual de 
operación

RECOMENDACIÓN: En virtud de las 
variaciones de voltaje en la República 
Mexicana, recomendamos utilizar 
siempre regulador de voltaje para la 
conservación y duración de su equipo.

Producto: 
Marca:  

 

 

Modelo: 
No. de serie:  

 

Nombre del distribuidor:
Calle y numero:  

  

Col.: 
Delegación:   
C.P.:
Ciudad ó estado:  

 

Tel:

Fecha de entrega ó instalación: 
El consumidor podrá solicitar que 
se haga efectiva la garantía ante la 
propia casa comercial donde adquirió 
el producto.

Esta garantía está limitada sola-
mente a productos vendidos en 
México

Garantía limitada (EE.UU.)

12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video  
RCA 

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la 
Compañía) garantiza al comprador 
original a través de minorista de este 
producto, que en el caso de que este 
producto o alguna parte del mismo, 
sometido a uso y condiciones normales, 
y probando que tenga defectos en 
material o mano de obra, en un plazo 
de 12 meses desde la fecha de la compra 
original, tal(es) defecto(s) será(n) 
reparado(s) o reemplazado(s) con 
producto reacondicionado (a opción de 
la Compañía) sin cargo por las partes y 
labor en la reparación.

Para obtener reparación o reemplazo 
dentro de los términos de esta Garantía, 
el producto debe ser entregado con 
prueba de cobertura de la garantía 
(por ejemplo, nota de venta con fecha), 
especifi cación de defecto(s), transporte 
prepagado, a la Compañía a la dirección 
que se indica a continuación

Esta garantía no se extiende a la elimi-
nación de ruido o estática generados 
externamente, a la corrección de prob-
lemas de antena, a la pérdida/interrup-
ciones de transmisión o servicio de Inter-
net, a costos incurridos por instalación, 
remoción o reinstalación del producto,  
a corrupciones causadas por virus de 
computadora, software espía u otro 
tipo de software malicioso, a la pérdida 
de medios, archivos, datos o contenido, 
o al daño a cintas, discos, dispositivos o 
tarjetas de memoria removible, bocinas, 
accesorios, computadoras, periféricos 

de computadoras, otros reproductores 
de medios, redes caseras o sistemas 
eléctricos de vehículo.

Esta Garantía no aplica a algún 
producto o parte del mismo que, 
en la opinión de la Compañía, haya 
sufrido o haya sido dañado mediante la 
alteración, instalación inapropiada, mal 
manejo, mal uso, negligencia, accidente 
o mediante la remoción o borrado del 
número de serie de fábrica/etiqueta(s) 
de código de barras. EL GRADO DE LA 
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA 
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO 
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE 
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN 
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD 
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO 
DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRA-
DOR POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza todas las otras 
garantías o responsabilidades expresas. 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, IN-
CLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IM-
PLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ 
LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GA-
RANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN 
POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA 
BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO 
ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CO-
MERCIABILIDAD DEBE SER PRESENTADA 
EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE 
LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. 
EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ 
RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO 
INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA 
VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER 
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o 
representante está autorizado a asumir 

por la Compañía responsabilidad alguna 
distinta que la expresada en el presente 
documento en relación con la venta de 
este producto.

Algunos estados no permiten limita-
ciones en cuanto a la duración de una 
garantía implícita o la exclusión o 
limitación de daño incidental o con-
secuencial, por lo tanto las limitaciones 
o exclusiones anteriores pueden no 
aplicar a usted. Esta Garantía le da 
derechos legales específi cos y puede ser 
que usted tenga también otros derechos 
que pueden variar de estado a estado.

Cómo efectuar una reclamación en 
garantía:
•  Si su producto tiene la capacidad 

de almacenar contenido (tal como 
un reproductor MP3, una grabadora 
de voz digital, etc.), se recomienda 
que efectúe respaldos periódicos de 
copias del contenido almacenado en 
el producto. Si es aplicable, antes de 
enviar un producto, haga una copia 
de respaldo del contenido o de los 
datos almacenados en el dispositivo. 
También, es aconsejable remover 
cualquier contenido personal que 
usted no querría exponer a otros. 
ES PROBABLE QUE LOS CONTENI-
DOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO 
SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO 
Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO 
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR 
LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O 
DATOS, O POR LA SEGURIDAD 
DE ALGÚN CONTENIDO O DATO 
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE 
SEA RETORNADO. El producto será 

devuelto con las confi guraciones 
predeterminadas de fábrica, y sin 
contenido alguno precargado que 
pudiera haber sido instalado en los 
productos comprados originalmente. 
El consumidor será responsable por 
recargar los datos y el contenido. 
El consumidor será responsable de 
restaurar cualquier confi guración de 
su preferencia personal.

•  Empaque apropiadamente su 

unidad. Incluya cualquier control 
remoto, tarjetas de memoria, cables, 
etc. que fueron suministrados origi-
nalmente con el producto. Sin em-
bargo, NO regrese batería removible 
alguna, aún si las baterías estaban 
incluidas con la compra original. 
Recomendamos usar el empaque y 
materiales de empaque originales.

•  Incluya a evidencia de la fecha de 

compra tal como la nota de venta. 
También escriba su nombre y direc-
ción, y la descripción del defecto. 
Envíe mediante UPS estándar o su 
equivalente a:

 

Audiovox Electronics Corp.

 

At’n: Departamento de Servicio.

 

150 Marcus Blvd.  

 

Hauppauge N.Y. 11788

 1-800-645-4994

•   Asegure su embarque por pérdida o 

daño.  Audiovox no acepta respons-
abilidad en caso de daño o pérdida 
en ruta a Audiovox.

•   Pague todos los cargos que le 

sean facturados por el Centro de 
Intercambio por servicio que no esté 
cubierto por la garantía.

•   Una unidad nueva o reconstruida le 

será enviada con fl ete prepagado.

Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a 
opción nuestra, una reconstruida. La 
unidad de intercambio está bajo ga-
rantía por el remanente del período de 
garantía del producto original. 

Reviews: