background image

18

19

Transfert de volume

Le transfert de volume permet aux touches 

VOL+, VOL-

 et 

MUTE

, lorsqu’elles sont enfoncées 

en modes VCR, DVD, DVR, SAT et CABLE modes, de “transférer” au téléviseur ou à l’appareil 
AUDIO, selon le dernier qui a été utilisé. Le transfert de volume survient automatiquement 
et permet de contrôler le volume sans quitter le mode en cours. (Si la touche 

AUX

 a été 

programmée avec un code de téléviseur ou d’appareil AUDIO, vous devez en tenir compte 
quand vous déterminez le dernier téléviseur ou appareil AUDIO actif utilisé.)

Note : 

Le transfert de volume ne survient pas si le code d’appareil comprend ses propres 

données de volume/silencieux, comme un récepteur de satellite à commande de volume/
silencieux, ou si les données de volume/silencieux ont été acquises pour cet appareil. 

Transfert de volume avancé

Le transfert de volume décrit ci-dessus est automatique. Toutefois, si vous souhaitez préciser 
que le transfert de volume s’adresse au téléviseur ou à l’appareil AUDIO en modes VCR, DVR, 
DVD, CD, SAT ou HDTV STB, suivez les étapes ci-dessous. Cette option peut aussi être activée 
pour une touche 

AUX

 si celle-ci est programmée avec un code de magnétoscope, DVR, lecteur 

DVD, lecteur CD, récepteur de satellite ou appareil.

1.  Maintenez enfoncé toute touche programmée pour le magnétoscope, DVR, lecteur DVD, 

lecteur CD, récepteur de satellite ou appareil HDTV. La touche 

ON·OFF

 éclairée s’allume.

2.  Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche 

VOL+

. La touche 

ON·OFF

 

éclairée s’éteint. 

3.  Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche 

ON·OFF

 éclairée se rallume. Relâchez les deux touches.

4.  Appuyez sur la touche d’appareil vers lequel le transfert de volume doit s’effectuer à partir 

du mode choisi 
(touche 

TV, AUDIO

 ou 

AUX

). La touche 

ON·OFF

 éclairée clignote, puis s’éteint. 

Note : 

La touche d’appareil enfoncée à l’étape 4 doit être programmée avec un téléviseur ou 

un appareil AUDIO. Si une touche invalide est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée clignote 
quatre fois, puis s’éteint.

5.  Une fois le transfert de volume programmé dans un appareil, cette fonction passe par 

défaut à l’appareil AUDIO pour tous les autres appareils. Pour éviter que le transfert de 
volume d’autres appareils passe par défaut à l’appareil AUDIO, vous devez les programmer 
manuellement en suivant les étapes 1 à 4.

Transfert de touche de transport

Le transfert de touche de transport permet aux touches de transport (

REVERSE, PLAY, 

FORWARD, RECORD, STOP

 et 

PAUSE

), lorsqu’elles sont enfoncées en modes TV, SAT, 

CABLE et AUDIO, de “transférer” au mode VCR, DVR ou DVD/CD, selon le dernier utilisé. 
Le transfert de touche de transport survient automatiquement et permet d’utiliser les touches 
de transport sans quitter le mode en cours. (Par exemple, si les touches de transport ont été 
utilisées en dernier en mode DVD et que vous y accédez après avoir enfoncé la touche 

TV

celles-ci transfèrent au lecteur DVD. Le transfert de touche de transport par défaut est réglé à 
DVD pour le téléviseur, le récepteur de satellite, le câblosélecteur et un appareil AUDIO. 

Note : 

Le transfert de touche de transport ne survient pas si le code d’appareil possède ses 

propres données de touche de transport, comme un récepteur de satellite à DVR intégré. 

Minuterie-sommeil (certains modèles seulement)

Cette fonction éteint automatiquement le téléviseur à l’heure choisie, de 1 à 99 minutes. 
La minuterie-sommeil ne fonctionne que si vous avez trouvé un code qui commande 
votre téléviseur. Le mécanisme de chronométrage de la minuterie-sommeil est intégré à la 
télécommande universelle. Suivez ces étapes pour programmer la minuterie-sommeil.

Programmation de la minuterie-sommeil

1.  Appuyez sur la touche 

TV

2.  Maintenez la touche 

SLEEP

 enfoncée pendant trois secondes. La touche 

ON·OFF

 éclairée 

s’allume. 

3.  Relâchez la touche 

SLEEP

.

4.  À l’aide des touches numériques, entrez le temps désiré en minutes (de 1 à 99 minutes). 

Pour programmer la minuterie à un nombre inférieur à 10 minutes, appuyez d’abord sur la 
touche 0, puis sur le chiffre désiré (c.-à-d. 05 pour cinq minutes). La touche 

ON·OFF

 éclairée 

clignote à chaque pression. 

5.  Une fois le deuxième chiffre entré, la touche 

ON·OFF

 éclairée s’éteint et la minuterie-

sommeil est programmée. 

 

Tout enfoncement de touche autre que les touches numériques est ignoré. Si 

l’heure de sommeil n’est pas entrée dans les 15 secondes suivant l’enfoncement de la touche 

SLEEP

, la touche 

ON·OFF

 éclairée clignote quatre fois et s’éteint pour indiquer que la tentative 

de programmation de la minuterie-sommeil a échoué.

6.  Laissez la télécommande pointée en direction du téléviseur. Une fois la minuterie-sommeil 

programmée, vous pouvez continuer d’utiliser la télécommander sans nuire à la minuterie-
sommeil. Toutefois,

 il faut remettre la télécommande en mode TV et la pointer en 

direction du téléviseur pour activer la minuterie-sommeil.

Remarque : 

L’enfoncement de la touche 

ON·OFF

 annule la minuterie-sommeil.

10.  Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil 

pour assurer une fonctionnalité maximale. Si certaines des fonctions de votre appareil ne 
fonctionnent pas, essayez différents codes de la liste jusqu’à ce que vous trouviez le code 
permettant à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre appareil. 
Voir la section “Tester le code pour une fonctionnalité maximale”.

Récupération de code

Étant donné que cette télécommande commande plus d’un appareil, vous devez d’abord 
lui “dire” quel appareil vous souhaitez commander. Donc, si vous souhaitez commander le 
téléviseur, vous devez d’abord appuyer sur la touche 

TV

 pour mettre la télécommande en 

mode TV.

La télécommande reste dans le mode choisi jusqu’à ce que vous le changiez. Si la télécommande 
est en mode TV, vous devez changer le mode pour commander d’autres appareils. Par exemple, 
si la télécommande est en mode VCR, et que vous souhaitez éteindre le téléviseur, vous devez 
appuyez sur la touche 

TV

 avant d’appuyer sur la touche 

ON·OFF

.

Utilisation de la télécommande avec vos appareils

Une fois la télécommande programmée pour commander vos appareils, inscrivez les codes 
pour référence ultérieure. Si vous avez utilisé la méthode Recherche directe de code, notez 
simplement les codes programmés dans les cases ci-dessous. Si vous avez utilisé l’une des 
méthodes de recherche de code pour programmer votre télécommande ou si vous avez 
utilisé la méthode d’entrée directe, mais avez oublié le code, vous devez récupérer le code à 
quatre chiffres de chaque appareil. Inscrivez le code pour économiser du temps si vous devez 
reprogrammer la télécommande (ex. : si la programmation est perdue quand vous remplacez les 
piles). Si les codes sont inscrits, vous pouvez utiliser la méthode Recherche directe de code pour 
reprogrammer la télécommande.

Note : 

Tous les codes de téléviseur commencent par le chiffre 1 ; tous les codes de 

magnétoscope et DVR commencent par le chiffre 2 ; tous les codes de lecteur DVD 
commencent par le chiffre 3 ; tous les codes d’appareil AUDIO, par le chiffre 4 ; tous les codes 
de récepteur de satellite et de câblosélecteur, par le chiffre 5 ; tous les codes d’appareil HDTV, 
par le chiffre 7. 

6.  Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous ayez récupéré les 

quatre chiffres du code.

7.  Une fois le quatrième chiffre récupéré, la touche 

ON·OFF

 

éclairée clignote brièvement, puis s’éteint.

8.  Appuyez sur la touche 

CLEAR

 pour quitter le mode 

Récupération de code.

9.  Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la 

récupération de code, la télécommande ne répond pas. 
Si vous n’appuyez pas sur une touche de récupération 
de code valide, la fonction Récupération de code dépasse 
son temps imparti après 15 secondes. La touche 

ON·OFF

 

éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint.

1.  Maintenez enfoncée la touche d’appareil correspondant 

au code que vous souhaitez récupérer. La touche 

ON·OFF

 

éclairée s’allume. 

2.  Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la 

touche 

INFO

. La touche 

ON·OFF

 éclairée s’éteint. 

3.  Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant 

trois secondes, la touche 

ON·OFF

 éclairée se rallume.

4.  Relâchez les deux touches. La touche 

ON·OFF

 éclairée reste 

allumée. 

5.  En commençant pas la touche numérique 1, appuyez 

sur chaque touche numérique dans l’ordre suivant (1 à 
9, puis 0). Le chiffre qui fait allumer la touche 

ON·OFF

 

éclairée est le premier chiffre du code. Inscrivez les codes 
à mesure que vous les trouvez pour référence ultérieure.

SAT·CBL CODE

VCR CODE

DVD CODE

TV CODE

AUDIO CODE

DVR CODE

CONSEIL : 

RCR812ƒ.indd   18-19

RCR812ƒ.indd   18-19

3/4/05   11:47:53 AM

3/4/05   11:47:53 AM

Summary of Contents for RCR812 - Universal Remote Control

Page 1: ...solidar hasta 8 unidades de control remoto Funcionalidad Avanzada de DVD Funcionalidad Avanzada de DVR Teclas Especiales para Teatro Casero 2 Teclas Auxiliares AUX U N I V E R S A L Remote RCR812 remote DVD TV VCR DVR AUDIO SAT CAB AUX AUX Multi Brand Use Utilisation multimarque Funciona con muchas marcas See back for most popular brands Liste compléte au verso Para obtener una lista más extensa v...

Page 2: ...acklight time has expired any keypress reactivates backlighting If the backlight illumination is on and the LIGHT key is pressed the backlight turns off Backlighting Illuminated ON OFF Key Double Off Function The ON OFF key powers components on and off It also lights up to serve as an indicator light providing feedback for various functions When a valid key is pressed the illuminated ON OFF key re...

Page 3: ...e codes for that brand If your component turns off you have found the correct code If it cycles through and the illuminated ON OFF key blinks four times and turns off all codes in the chosen brand list have been searched and another programming method should be tried The Brand Code Search mode is exited 9 Once you have found the correct code save that code by pressing and releasing the STOP key Th...

Page 4: ... control See the chart below The illuminated ON OFF key turns off Testing the Code for Maximum Functionality To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality test the component If some of the component s features do not work different codes in the list can be tried until you find the code that allows the remote to control the majority of your componen...

Page 5: ...olume without exiting the current mode If the AUX key has been programmed with a TV or AUDIO code that must be considered when determining the last active TV or AUDIO component used Note Volume Punch Though does not occur in cases where the component code has its own volume mute data such as a satellite receiver with its own volume mute control or if volume mute data has been learned for this devi...

Page 6: ... invalid key for the mode the remote is in If you re attempting to turn on an RCA GE or PROSCAN component press the component key instead of the ON OFF key If you re attempting to change channels press the SELECT OK key after entering the channel number as this is a requirement of certain models and brands There is a possibility that a programmed code may only be able to control some of your compo...

Page 7: ...s listes de codes ci jointes pour connaître toutes les marques La télécommande universelle est déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs magnétoscopes lecteurs DVD et récepteurs de satellite de marques RCA GE et PROSCAN Il suffit d appuyer sur la touche DVD correspondante pour un lecteur DVD la touche TV pour un téléviseur la touche SAT CBL pour un récepteur de satellite ou un câbl...

Page 8: ...irée s éteint vous avez entré un code valide et suivi la bonne procédure d entrée directe de code Si vous entrez un code ne figurant pas dans les listes de codes ou ne suivez pas toutes les étapes de la méthode Entrée directe de code la touche ON OFF éclairée clignote quatre fois quand la touche d appareil est relâchée Ce clignotement indique qu une erreur de programmation est survenue Répétez la ...

Page 9: ...à la télécommande de parcourir automatiquement tous les codes des Listes de codes à la recherche du code correspondant à votre appareil Note La méthode de recherche manuelle de code peut demander beaucoup de temps car la télécommande recherche tous les codes en mémoire Par conséquent si votre marque figure dans les codes de marque ou les listes de codes essayez d abord la méthode Recherche de code...

Page 10: ... éclairée s éteint et la minuterie sommeil est programmée Tout enfoncement de touche autre que les touches numériques est ignoré Si l heure de sommeil n est pas entrée dans les 15 secondes suivant l enfoncement de la touche SLEEP la touche ON OFF éclairée clignote quatre fois et s éteint pour indiquer que la tentative de programmation de la minuterie sommeil a échoué 6 Laissez la télécommande poin...

Page 11: ...e magnétoscope etc Vous avez peut être appuyé sur une touche invalide pour le mode de la télécommande Si vous tentez d allumer un appareil RCA GE ou PROSCAN appuyez sur la touche d appareil au lieu de la touche ON OFF Si vous tentez de changer les canaux appuyez sur la touche SELECT OK après avoir entré le numéro de canal car certains modèles et marques exigent cette façon de procéder Dépannage Il...

Page 12: ...tá oprimida la luz se apagará Contraluz Tecla Iluminada para Encender Apagar ON OFF Función de Doble Apagado La tecla para Encender Apagar ON OFF activa o desactiva los componentes También se ilumina para actuar como luz indicadora alimentando las varias funciones Cuando una tecla válida se ha oprimido la tecla para Encender Apagar ON OFF se mantiene iluminada mientras la tecla esté oprimida y se ...

Page 13: ...uelta Esta es una indicación de que ha ocurrido un error de programación Repita el proceso de Entrada Directa del Código desde el paso 3 o intente el siguiente código de la lista A través del proceso de programación de cada tecla mantenga el control remoto apuntando al sensor IR del componente que usted está programando actualmente para controlar con el control remoto 6 Para confirmar que la tecla...

Page 14: ...xa 1 Oprima y sostenga la tecla AUX o DVR AUX La tecla iluminada para Encender Apagar ON OFF se enciende 2 Mientras sostiene oprimida la tecla AUX o DVR AUX oprima y sostenga la tecla numérica para el componente que usted desea controlar Vea la tabla abajo La tecla iluminada para Encender Apagar ON OFF se apaga CONSEJO Para Comprobar que el Código le Ofrezca Máxima Funcionalidad Para confirmar que...

Page 15: ...a y suelte la tecla SLEEP durante tres segundos La tecla iluminada ON OFF se ilumina 3 Suelte la tecla SLEEP 4 Utilizando las teclas numéricas inscriba el tiempo deseado en minutos desde 1 99 minutos Para programar el temporizador a un número menor a 10 minutos primero oprima el 0 y después el número deseado por ejemplo 05 para cinco minutos La tecla iluminada ON OFF parpadea cada vez que se oprim...

Page 16: ...ed puede haber oprimido una tecla inválida para la modalidad en la que está el control remoto Si usted está intentando encender un componente RCA GE o PROSCAN oprima la tecla del componente en lugar de la tecla iluminada ON OFF Si usted está intentando cambiar los canales oprima la tecla SELECT OK después de haber inscrito el número de canal como se requiere en algunos modelos y marcas Solución de...

Page 17: ...a de diversión Requires Xbox DVD playback kit Your RCA universal remote control is compatible with most brands of infrared remote controlled components manufactured after 1990 Cette télécommande universelle RCA est compatible avec la plupart des marques d appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990 Su control universal RCA es compatible con la mayoría de las marcas de unidades de cont...

Page 18: ...093 Price Club 1104 Prima 1026 Prism 1054 Proscan 1000 1079 Proton 1004 1006 1012 1089 Pulsar 1004 1078 1089 1101 Quasar 1003 1054 Radio Shack 1000 1049 1073 1079 1095 Radio Shack Realistic 1000 1004 1006 1012 1038 1049 1073 1089 1093 1095 RCA 1000 1003 1004 1005 1006 1019 1053 1054 1056 1057 1060 1076 1077 1079 1082 1089 1098 1112 Realistic 1000 1049 1073 1079 1095 Runco 1078 1101 Sampo 1004 1006...

Page 19: ... Samsung 1066 2034 Sharp 1061 2017 Sony 1069 2004 Toshiba 1063 2012 2030 TV DVD Combo Combinés Téléviseur DVD Combos de TV DVD TV TÉLÉ DVD Apex 1050 3253 Broksonic 1055 3258 JVC 1051 3256 Panasonic 1048 3255 Philips 1075 3167 RCA 1053 3161 1077 3257 Sansui 1052 3258 Toshiba 1045 3252 1055 3258 VCR DVR Codes Codes de Magnétoscope DVR Códigos de VCR DVR DVD Codes Codes de DVD Códigos de DVD TV VCR D...

Reviews: